Опасный след - [146]
— Ты уже решила, что ей скажешь?
— Мы пока еще в нашем секторе, но я скажу ей правду. Только пока не всю. — Фиона уставилась на рацию в своей руке. — Разумеется, я должна сказать все Мэй. Умом я это понимаю. Я должна все сказать агенту Тауни или хотя бы шерифу. Я могла бы попросить Мег поговорить с Тайсоном. Мы могли бы вызвать на подмогу пару помощников шерифа.
— Могли бы, — согласился Саймон. — И потратить бесценное время на споры, когда они прикажут тебе вернуться на базу. — «Что, в общем-то, совсем не плохая идея», — мысленно добавил он. — Кто-нибудь из них — Дейви, Макмаон, Тайсон — умеет руководить собаками в поиске?
— Может, Дейви, хотя вряд ли. У него не больше опыта, чем у тебя. Явно недостаточно без опытного хэндлера в связке. Я понимаю язык тела своих собак, чего не умеет никто другой.
— Ну, вот и ответ.
Фиона вызвала базу, назвала свои координаты, сообщила Мэй, что собаки уверенно идут по следу.
— Тауни хочет знать, нашли ли вы следы крови или какие-либо признаки борьбы.
— Нет, ничего подобного.
— Джеймс и Лори нашли кровь и следы падений, возможно, волочения. Их собаки настораживались неоднократно. Я работаю над сужением секторов.
Фиона взглянула на Саймона.
— Я бы хотела пока не менять направление. Я не хочу приводить в замешательство собак.
— Ясно, но… ладно, продолжай. Следующий сеанс в установленное время.
— Саймон, я дала собакам запах Экла, и они взяли след. И наверняка более свежий, чем тот, по которому идут Джеймс и Лори. Я не могу лгать Мэй и любому из них. Командная работа строится на доверии.
— Так скажи ей прямо. Обоснуй свое решение. И делай то, что должна делать.
Не успела Фиона кивнуть, как затрещала рация:
— Всем расчетам! Агент Тауни только что сообщил о письме, посланном с компьютера Стар с автоматической установкой времени отправления. Экл явно хотел, чтобы власти нашли его базу. Фи, он выманивает тебя туда.
— И добился своего, — ответила Фиона. — Мы преследуем его. Экла, а не Стар.
— Фи…
— Мэй, собаки насторожились, и я не вернусь, пока моя команда в лесу. Я свяжусь с тобой, но мне нужно все продумать.
Фиона пристегнула рацию к ремню, уменьшила громкость.
— Я должна все продумать, — повторила она.
— Я рядом, — напомнил Саймон, — поэтому мы должны. Где мы находимся относительно Джеймса и Лори?
— Минуточку. — Фиона вытащила карту и забормотала, изучая ее. — Так, так. Они к востоку от нас. Здесь. Вдали от размеченных маршрутов или в частных землевладениях. Но если они идут по следу, значит, Экл пересек вот эту дорогу.
— И наверняка ночью. Только в темноте он мог надеяться, что его никто не увидит.
— Да. А мы здесь. Гораздо западнее. Получается, он все время поворачивал на запад, видимо, все больше паниковал и старался удрать подальше от места, куда отволок ее. Однако…
— Еще одно соображение, — вклинился в ее рассуждения Саймон. — Если он послал письмо, чтобы выманить копов и тебя, то куда именно? Он ведь думает, что ты пойдешь по следу Стар, а не его. Если он расставил для тебя ловушку, то не здесь.
— Ты считаешь ее наживкой, — прошептала Фиона. — Он привез ее сюда, ко мне, даже воспользовался домиком друга, напарника. Боже, конечно же, она наживка. И насколько это ухудшает ситуацию? Он вел ее, тащил, оставлял кровавый след, потому что хотел вывести нас — или меня — туда, где оставил ее. Но он не мог быть уверен в том, что ее найду именно я.
— Ему нужен наблюдательный пункт. Если ее находишь ты, он нападает и убивает тебя там. Если не ты, он преследует тебя и делает то же самое.
— Но… да, я понимаю. Ему не нужно меня похищать, растягивать удовольствие. Ему нужно просто меня убить. Я принадлежу Перри. Я — оплата долга. — Фиона смотрела прямо перед собой, ее голос звучал спокойно. — Надо напоить собак.
Саймон присел на корточки, чтобы наполнить водой миску.
— Фиона, не надо быть копом или психиатром, чтобы понять: парень чокнулся. Как только он изменил план, метод, критерии Перри, — что угодно, — на свое, он слетел с катушек.
— Да.
— У Стар была информация. Что-то она опубликовала, что-то еще пыталась уточнить. Экл, возможно, знает, что нам известно его имя, внешность, все его данные. Возможно, он знает, что Перри его предал.
— Да, — снова согласилась Фиона. — И если он пообещал сохранить Стар жизнь, она наверняка сказала ему все, что он хотел знать. Может, ему даже не пришлось спрашивать. У него был ее ноутбук, ее телефон. Он знал, что ФБР сжимает кольцо.
— И что дальше? Что он предпримет, когда вернет Перри должок? Как он скроется с острова? Украдет лодку? Машину? Как он проберется мимо поисковых команд? У него практически нет шансов. Даже если ему удастся выскользнуть из леса, как он просочится сквозь полицейские кордоны на пароме или лодочных пристанях?
— Он об этом не думает. — Фиона подняла с земли миску, убрала ее в рюкзак. — Это не паника. И никогда не было паникой. В апреле, арендуя домик, он думал, что доберется до меня, сделает свое дело и двинется дальше, но все изменилось, когда он похитил Стар, когда привез ее сюда, уже зная о моей встрече с Перри, когда прочитал ее статью. Так или иначе теперь все замыкается на мне. Может, он попытается убить собак и тебя. Может, постарается убить как можно больше людей, но он знает, что все закончится мною.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Юная Кэролайн приезжает в родной южный городок отдохнуть в его тиши после тяжелого нервного срыва и в первый же день встречается с местным сердцеедом, обаятельным и грешным Такером Лонгетритом. Но слишком глубоки ее душевные раны, слишком не уверена она в себе и еще не готова к новой любви. И лишь когда непонятные, необъяснимые преступления неожиданно взбудоражат тихую жизнь городка, Кэролайн, оказавшись в смертельной опасности, найдет в себе силы не только противостоять убийце, но и с открытым сердцем принять любовь самого лучшего и преданного человека.
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.