Опасный поцелуй - [56]

Шрифт
Интервал

– Вы были пай-мальчиком. Он был панком. Я искренне удивлен тому, что Кори Хаббл уделял вам свое время, – сказал Уит.

– Никогда не знаешь, чего ожидать от людей, разве не так? – ответил Джейбс.

– Что же случилось в тот день, когда исчез Кори? – вмешалась в разговор Клаудия.

– Кори обещал, что проведет этот вечер со мной. Мы собирались смотреть у меня дома фильмы. Я достал кассету с мюзиклом «Чары Господни», надеясь, что ему понравится музыка и мы поговорим с ним на эту тему. Но в последний момент он перезвонил и отменил встречу, объяснив, что заболел. Больше я его никогда не видел и не слышал.

– А не делился ли Пит с вами какими-нибудь своими версиями относительно Кори? – осведомилась Клаудия. – Какой-то информацией, которую ему удалось раскопать о своем брате?

Джейбс Джонс на мгновение задумался, и эта пауза напомнила Уиту о таланте проповедника, выжидающего. пока вся паства не подастся вперед, дабы не пропустить его следующего слова.

– Пит допускал, что Кори, возможно, до сих пор жив. И находится в какой-то беде. Мне это показалось бессмысленным.

Глава 20

– Знаешь эту фразу: «А что бы сделал Иисус?» Я смотрела на Джейбса и думала: «А что бы подумал Иисус?» – сказала Клаудия.

– Он лжет, – уверенно произнес Уит.

– Докажи.

– Зачем? Я и так знаю. Просто нутром это чувствую. Ради рекламы он готов на все. Если у Джейбса есть возможность связать свое имя со смертью известного человека, он сделает это обязательно.

– Послушайте, ваша честь, доказательств того, что он лжет, у вас не больше тех, что свидетельствуют о лжи Фейс Хаббл. Или еще кого-нибудь, – быстро вставила Клаудия.

– Так ты думаешь, что Фейс лгала нам?

– Фейс Хаббл была напугана.

– Не надо деликатничать.

– Она угрожала моей семье, Уит. Очень тонко. Она намекнула, что мой отец может потерять свою лицензию на лов креветок.

– Наверное, ты ее неправильно поняла.

– Нельзя неправильно понять человека, который собирается лишить тебя или твоих близких средств к существованию. Я готова была ее просто прибить. – Клаудия свернула на 35-е шоссе, ведущее назад в Порт-Лео – Вчера вечером я почувствовала между тобой и Фейс Xаббл тайные вибрации.

– Да нет. Просто мы с ней уже давно знакомы. Она беспокоилась о своем сыне.

– Не позволяй своей дружбе влиять на твои суждения.

– Я уже успел устать оттого, что вы с Дэлфордом постоянно указываете мне, как я должен делать мою работу.

– Перестань обижаться.

Уит на мгновение умолк.

– Ладно, Клаудия, скажи лучше, что ты об этом думаешь.

– Сейчас на кон поставлена твоя политическая карьера, Уит. Я знаю, что ты хочешь выиграть выборы, несмотря на то, что вкладываешь в предвыборную кампанию ничтожные усилия. Честно говоря, мне не доставит большого удовольствия выезжать на обследование трупов с этим куском сала, Бадди Биром. Я хочу сказать тебе только одно: если ты хотя бы намекнешь, что отдаешь предпочтение Хабблам, ты спекся. Я ни секунды не сомневаюсь, что им не помогут никакие усилия, чтобы удержать Велвет, если она решит рассказать всем о карьере Пита. Последствия этой новости будут очень серьезными, и тебе при ведении дела лучше заранее обо всем побеспокоиться.

– Чтобы, в отличие от тебя, не начать на них охотиться, – сухо заметил Уит.

Они проехали мимо большого щита с надписью: «Добро пожаловать в Порт-Лео – чудесное место на берегу залива», окруженного более мелкими указателями городских церквей, торговой палаты, клуба «Кивание»[15] и клуба «Ротари».[16]

– Пока они не начнут охотиться на меня. Она угрожала мне и моей семье. И я не собираюсь терпеть эти выпады.

– И все же я думаю, что ты ошибаешься насчет Фейс, – продолжал настаивать Уит.

– Я не собираюсь ссориться с вами, ваша честь. – Клаудия повернула на городскую площадь и припарковалась перед полицейским участком. – Но почему Хезер Фаррел утверждает, что Пит обвинял Джейбса в смерти Кори? Понятно, что сам Джейбс нам этого не объяснит. И как Хезер вообще могла узнать о связи между Джейбсом и Питом?

– Возможно, она знала Джейбса раньше, до знакомства с Питом.

Клаудия пожала плечами.

– Я разыщу мисс Фаррел и сама спрошу у нее.

Уит повернулся к ней лицом.

– Допустим, что Джейбс говорит правду. Пит думал, что Кори жив… Тогда где же он мог быть все эти годы?


В кабинете Клаудии было тесно. У ее стола на скрипучем стуле сидел Дэлфорд; его лицо осунулось, глаза покраснели, заостренные кончики смазанных воском усов уныло обвисли. Уит уселся на стул перед столом Эдди Гарднера, поставив ноги на пачку каких-то бумаг, и с интересом наблюдал за мозговым штурмом в исполнении Клаудии и Дэлфорда.

– Наиболее очевидный ответ обычно и оказывается правильным, – настаивал Дэлфорд. – Самоубийство.

Клаудия покачала головой.

– Пит жил на яхте, принадлежащей признанным криминальным авторитетам. Он хотел отобрать сына у своей бывшей жены и мог сорвать политическую кампанию матери. Он раскапывал историю, связанную с исчезновением брата, которое вполне могло быть убийством, и сделал обвинение в адрес преподобного отца, желающего стать телезвездой. Интересно, вы рассуждаете так же?

– Да, можно смотреть на одни и те же кляксы и видеть при этом совершенно разное, Кло, – мрачно произнес Дэлфорд. – Пит был извращенцем. О каком будущем он мог мечтать? У нас есть заявление нескольких человек – причем от ребят, которые знали его лучше нас с тобой, – что он находился в депрессии и вообще был склонен к самоубийству.


Еще от автора Джефф Эбботт
Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Хватай и беги

Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.


Рекомендуем почитать
Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.


Лаковая ширма

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова.  .


Ночное следствие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кусочек для короля (Жанна-Антуанетта Пуассон де Помпадур, Франция)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Похищенный

В книге увлекательно рассказана потрясшая в свое время Америку история похищения годовалого ребенка легендарного летчика Чарльза Линдберга, первым совершившего перелет через Атлантический океан. В очередном романе о детективе Натане Геллере Макс Аллан Коллинз вновь возвращается к событиям 30-х годов нашего столетия и с присущим ему мастерством воссоздает тревожную атмосферу эпохи.