Опасный алмаз - [10]
Она сняла резинку и встряхнула волосами, чтобы они спускались по спине естественной волной. Расстегнула кнопки на блузке, завязав ее небрежным узлом под грудью и оголив живот. Как можно выше закатала шорты, показывая ноги во всей красе. И последний штрих — пылесос.
Десять минут спустя она стучалась в дверь кабинета.
— Да?
Когда слабый голос достиг ее слуха, Элизабет триумфально улыбнулась.
— Могу я заняться уборкой, сэр? — медовым голосом, скрывающим яд, спросила Элизабет.
— Войдите.
Элизабет облизнула губы, приоткрыла их, постаравшись принять как можно более сексуальный вид, и вплыла в комнату.
— Я бы хотела пройтись здесь пылесосом.
Из зарослей бороды послышался придушенный всхлип, который встревожил бы ее, если бы она не знала, что человек в кресле обладает прекрасным здоровьем. Элизабет прикусила губу, чтобы скрыть торжествующую улыбку. Скоро она отплатит ему, и вдвойне! Он даже забыл почесываться, как делал всегда.
Изогнувшись самым соблазнительным образом, она включила пылесос, постаравшись, чтобы предполагаемый инвалид мог прекрасно разглядеть все интересующие его детали. Сзади раздалось придушенное бульканье. Она принялась водить пылесосом по полу, принимая волнующие позы.
А теперь получи это! Элизабет подвинула пылесос поближе к его креслу, энергично орудуя щеткой, так что края блузки разошлись, открывая кружевной бюстгальтер. И заключительный аккорд: надев маленькую щетку на трубу пылесоса, она наклонилась над письменным столом, так, чтобы он прекрасно разглядел потрясающие округлости ее груди.
— Извините меня, я быстро — пообещала она, водя щеткой по поверхности стола. В завершении она сбросила бы плед с его колен, разоблачив его притворное бессилие, и, наконец, сорвала бы его маскировку, чтобы унизить его до конца.
Раз…два…три…
Прочь плед. А! Вот он, монумент Вашингтона[2].
Прочь маскировку.
Элизабет закричала, двигатель пылесоса замолчал.
И внезапная тишина. Пугающая невыносимая тишина.
— Ну, ну, Элизабет…
Она обернулась и столкнулась взглядом с Роком. Между пальцев у него свисал шнур от пылесоса. Рок посмотрел на нее, на мнимого импотента…
— По — моему, ты находишься между молотом и наковальней.
— Ты…ты… — запинаясь, произнесла Элизабет, вне себя от гнева. Ведь это он был под бородой. Она не могла ошибаться. Она чувствовала запах его лосьона. Кто знает как, но Рок почувствовал, что она собирается загнать его в ловушку и сбежал от возмездия.
Незнакомец схватил плед и прикрылся:
— Рок, я ее и пальцем не тронул.
Элизабет одернула блузку и застегнулась. Потом перевела взгляд на мужчину в кресле. Настоящий Эйдан Конли. Она хорошо знала это.
— Вы не изуродованы, не больны. И даже не… — Элизабет, не закончив фразу, сделала неопределенный жест рукой в районе его промежности.
— Это чудо! Как мне благодарить тебя? — Эйдан вскочил на ноги, схватил ее руку и с энтузиазмом принялся ее трясти. Внезапно глаза его сузились.
— Эй, я тебя знаю! Ты Монтклер. Я купил этот дом у твоей семьи.
— Я…я… — беспомощно пролепетала Элизабет, с тоской спрашивая себя, что еще могло пойти не так.
— Как интересно. — Рок выступил вперед, схватил ее за руку и без церемоний повлек к двери. — Ты извинишь нас, Эйдан, не так ли?
Рок затащил ее в библиотеку, схватил за плечи, вынуждая смотреть ему в лицо.
— Ну, и как вы объясните, что происходит, и что вы ищете, мисс Монклер — не — Роше?
— Возможно, вам стоит начать, мистер Лже — Эйдан Конли? — она не понимала, что чувствует: злость, растерянность или стыд. Скорее, все вместе. — Не знаю, как ты это проделал, но тип, все эти дни прячущийся под париком, был ты. Я в этом точно уверена.
— У меня были серьезные основания. — он прижал ее спиной к книжным полкам. — Держу пари, более честные, чем у тебя.
— Я не была бы в этом так уверена, — Элизабет откинула назад голову, стараясь хоть немного отодвинуться от подавляющей близости Рока.
Этим движением она нажала на какую — то твердую выпуклость, и, как в приключенческом фильме, шкаф медленно повернулся, открывая темный проход.
— Какого черта…
— О мой Бог! — Элизабет схватила Рока за руку, голова ее кружилась от странной смеси желания, возбуждения и триумфа.
Тайная комната существовала на самом деле!
Часть 7
— Что, черт возьми, происходит? — Рок поверх головы Элизабет смотрел на открывшийся коридор.
— Книжный шкаф вращается вокруг своей оси, за ним спрятан тайник, — пояснила Элизабет, присаживаясь на корточки и исследуя основание шкафа. Ее сердце неистово колотилось от сознания, что она нашла сокровища семьи Монклер.
Богата! Она наконец — то станет богатой.
Какая удача, что Рок так рассердил ее. Какая удача, что она от злости пыталась соблазнить импотента Эйдана, думая, что под его маской скрывается Рок. Если бы не эта цепь странных событий, возможно, ей потребовались бы недели, чтобы раскрыть секрет. К счастью, ее голова самостоятельно включилась в поиски, как по волшебству нажав на кнопку, открывающую эту дверь.
Ах!
— Позволь помочь тебе, — Рок плечом налег на дверь. Со стонущим скрипом шкаф качнулся назад и медленно заскользил налево.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.