Опасные шалости - [30]

Шрифт
Интервал

Он замолчал и покачал головой.

Но Дорис не нуждалась в разъяснениях: ясно, что меньше всего он хотел, чтобы она забеременела. Для себя Дорис ставила подобное желание на то же место, так зачем же слушать слова, доставляющие столько боли?

— Как бы там ни было, — заговорил Невил, еще дальше отходя от девушки, — полагаю, что нам пора перейти к менее опасным темам, правда? Завтра мы отправляемся в первый поход в горы. Обещаю: никаких особых трудностей. Но вам потребуется подходящая одежда и ботинки… Что такое? — встрепенулся он, увидев, как Дорис закусила губу.

— У меня нет ни подходящей одежды, ни ботинок, — напомнила она. — Я… та брошюра…

Девушка запнулась, не желая врать, но в то же время не желая признаваться в своем глупом поступке.

— Ясно. Ну, это не конец света. Я вам уже говорил, что в городке есть отличный спортивный магазин. Утром мы туда и отправимся.

Наблюдая за Невилом, Дорис ничего не хотела больше, чем опять оказаться в его объятиях. Но он прав, их личные чувства друг к другу следует держать в узде, пока не закончится курс.

Эта мысль напомнила Дорис кое-какие слова, которые она должна сказать.

— Невил, — начала она, твердо глядя ему в глаза. — Это… Все, что случилось и продолжает происходить между нами, не изменит моих чувств к… в общем, не изменит моих убеждений. Должна быть с вами откровенной. Я до сих пор не верю, будто все, что вы делаете, в самом деле может…

— Курс едва начат, — перебил Невил. — Не беспокойтесь, Дорис. Меньше всего я ожидал или хотел от вас — это чтобы на ваше суждение о курсе повлияли личные чувства. И я далеко не тот человек, который стремится, чтобы женщина полностью разделяла его взгляды.

— Есть мужчины, которым нравится контролировать женщину через секс, — тихо подчеркнула Дорис.

— Да, — согласился Невил. — Но я не из их числа.

Точно так же, как и вы не из тех женщин, кто хочет контролировать мужчину или манипулировать им, спекулируя на его сексуальном влечении. Знаете, Дорис, — задумчиво добавил он, — мне иногда кажется, будто вы пытаетесь подогнать меня под некий малоприятный стереотип. Словно, еще не зная меня, вы уже определили, какой я человек. Я наблюдал за вами, когда-то, что я говорил или делал, совершенно очевидно не совпадало с этим стереотипом. И я видел, что вы даже не были уверены, нравится вам это или нет. Но ничего, — сказал он, когда Дорис промолчала. — Я не пытаюсь выведать. Кем бы ни был тот человек, с которого вы сделали свой стереотип, когда вы захотите рассказать мне о нем больше, я буду готов выслушать. А пока перестаньте судить меня по нему, Дорис, потому что я — не он. Кому из нас вам труднее доверять: мне или себе самой?

То, как Невил улыбнулся, как протянул руку и нежно коснулся ее лица, лишало его слова всякой злобы, жесткости или критичности, но они все равно ранили. И вовсе не потому, что Смайлз так точно определил ее чувства, а потому, что так умело докопался до одного из глубочайших ее страхов.

Дорис боялась доверять себе, своему собственному суждению. Она боялась своих собственных чувств, желания Невила, любви к нему; боялась впустить его в свое сердце, в свою жизнь. Но теперь уже слушком поздно, прошептал ей едва слышный внутренний голос. Невил уже здесь. Она уже беззащитна, уязвима и в опасности.


6


— Скорей! Посмотрите туда! Космический корабль садится!

Вырванная из своих мыслей не столько словами Смайлза, сколько настойчивостью в его голосе, Дорис подняла глаза, а потом выглянула в окно «лендровера», слегка приподняв брови, когда услышала смех Невила.

— По крайней мере, так мне удалось растормошить вас, — оправдывался он, когда девушка бросила на него сердитый взгляд. — Вы как-то слишком притихли в последние полчаса, глубоко уйдя в свои мысли. Мне надо о чем-нибудь узнать?

Он задал вопрос, будто бы не придавая ему значения. Чего нельзя было сказать о его взгляде, подумала Дорис, ощутив резкий толчок в груди и учащенное биение пульса.

Дорис полночи провела без сна, снова и снова возвращаясь к тому, что произошло между ними. Но, даже заснув, она видела Невила во сне. Она знала, как сильно хотела его, нуждалась в нем, любила его, но какая-то часть ее существа продолжала отравлять страхом эти чувства так сильно, что несколько раз за ночь девушка была готова вскочить и убежать, пока не поздно.

— Нет, ничего, — соврала она теперь в ответ. — Если только вы не проявляете особого интереса к дизайну и оттенкам следующего сезона.

К счастью, извилистая дорога и овца, которая неосторожно забрела на проезжую часть, надолго отвлекли Невила и позволили Дорис сменить тему, когда после очередного поворота она увидела внизу, в долине, цель их путешествия.

— Это тот самый городок? — просто для того, чтобы что-то сказать, спросила девушка.

— Да, конечно.

Окруженный со всех сторон горами, городок скорее походил на большую деревню, решила Дорис, рассматривая сверху лабиринт узких улочек и крытые черепицей домики из серого камня. Она увидела с одной стороны открытую площадку, где, вероятно, и проходили ярмарки скота, и довольно неожиданно — высокий шпиль церкви.

— Когда-то давно здешние жители были скорее англичанами, чем валлийцами, — объяснил Невил, когда Дорис выразила удивление по поводу шпиля. — Наряду с церковью горожане гордятся небольшой лечебницей возле минерального источника, а также трактиром. Правда, сейчас лечебница закрыта на ремонт. Черепицу для крыш делают здесь же. В горах большие залежи глинистого сланца. Многие карьеры очень опасны, особенно в это время года, когда уровень воды поднимается до высшей отметки.


Еще от автора Инга Берристер
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Готовое решение

Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…


Разумное стремление

Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…


Рекомендуем почитать
Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Повод для разговора

Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…


Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Возвращенная любовь

Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…


Не изменяй любви

Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…


Взаимная ошибка

Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…