Опасные руины - [26]
- Я благодарю твоих змеиных богов! - проговорил Эррен хриплым шепотом. - Ты вернулся!.. Что ж, надо отдать тебе должное - слово ты держишь.
- А в чем дело? - удивился Маггот.
- Мне казалось: ты бросил меня здесь на верную гибель.
- Это еще не поздно сделать, - нетерпеливо бросил Маггот. Многочисленные вопросы так и распирали его изнутри, и не в силах больше сдерживать себя он обрушил их на Эррена: - Почему ты шел за мной? Как тебе удалось выследить меня? Рассказывай! Говори все, иначе мне придется разбудить Холли!
Он был уверен, что Эррен тут же заговорит, но пленный маг повел себя совершенно не так, как предполагал Маггот. Повернув голову, он с ожесточением сплюнул на пол; впрочем, он сразу же выпятил челюсть, словно сожалея о своем поступке и желая взять его назад. Искоса поглядев на Маггота, он проговорил глухо:
- Прости меня! Я готов был славить твоих ложных богов, но только потому, что был рад снова увидеть тебя. Даже не знаю, что на меня нашло!.. Ведь ты грубый, двуличный дикарь, который способен сдержать обещание только по чистой случайности! Вероломство свойственно тебе по природе, иначе ты просто не умеешь.
Маггот вытянулся на полу, положив руку под голову.
- Когда у тебя будет что сказать мне, колдун, тогда можешь говорить. А до тех пор не беспокой меня.
- Погоди… Маггот закрыл глаза.
- Ну? Я слушаю…
Эррен неловко завозился в своем углу, потом сказал:
- Будь ты проклят… Развяжи-ка мне руки и свяжи впереди, а то они совсем онемели.
Маггот никогда никого не мучил и не держал в плену просто для развлечения - это было противно его натуре. Вытянув руку, он нащупал в темноте пальцы Эррена. Они были совершенно холодными - похоже, веревка действительно была затянута слишком сильно. Действуя по-прежнему только одной рукой, он на ощупь распустил первый узел, и Эррен, с облегчением вздохнув, пошевелил пальцами.
- Одного я не пойму, - проговорил он негромко. - Что твоей Царице Змей понадобилось в этих краях? Может быть, она тоже ищет Бриллиант? Скажи правду, дикарь, и я прослежу, чтобы награда превзошла все твои ожидания!
Но Маггот по-прежнему мало что понимал.
- Царица Змей? - переспросил он. - Третьего дня я действительно съел змею - черную, с желтыми полосками…
- Опять ты надо мной издеваешься?!
- Ты задаешь слишком много вопросов, колдун. Должно быть, ты
забыл, что ты мой пленник и именно я должен задавать вопросы. А ты
- отвечать. Ну, что такое Бриллиант?.. Эррен пожал плечами в темноте.
- Бриллиант есть Бриллиант. Неужели ты не слышал про Бриллиант Аропа?
- Вы оба шумите, как горный обвал! - сонно проворчала Холли недовольным басом. - Когда же это кончится, а?..
- Извини, - откликнулся Маггот. - Мы будем говорить тише.
- Что сказала эта тварь? - прошептал Эррен так тихо, что Маггот едва его расслышал.
- Холли спрашивает, когда можно будет заняться твоими мозгами,
- тотчас ответил он. - Но я сказал, что они еще не готовы. - Тут Маг-гот вспомнил о странном камне, который он обнаружил в сумке Эрре-на и, позабыв про его наполовину развязанные руки, потянулся за ним.
- Мясо! - провозгласила в темноте Холли. - О, Маггот, спасибо!
- Я рад, что сумел доставить тебе удовольствие.
Вместо ответа раздался хруст костей. Холли разорвала индейку пополам и принялась жевать, громко хлюпая, чавкая и время от времени сплевывая перья. От этих звуков Эррена, как видно, пробрала жуть - Маггот почувствовал, как он содрогнулся.
- Так почему ты следил за мной? - снова спросил Маггот, шаря в сумке в поисках камня. Он слышал, как Эррен понемногу развязывает узлы веревки, но пока не вмешивался, решив предоставить пленнику самому выполнить эту часть работы.
- Подойди-ка ко мне, Маггот! - окликнула его Холли необычным, певучим голосом. - Хватит любезничать с этим существом, иди лучше сюда!
- Одну минуточку, - вежливо ответил Маггот, слегка наморщив нос. Ему вдруг показалось - он уловил тот своеобразный запах, который троллихи издают, когда хотят спариться, однако Маггот не был уверен до конца. Правда, в таком тесном пространстве ошибиться было трудно, однако из-за своей неспособности правильно определять запахи (и соответствующим образом на них реагировать) Маггот уже не раз к вящему удовольствию своих знакомых-троллей попадал в неловкие ситуации. Из-за этого он в конце концов и был вынужден искать себе пару среди людей.
- Брось, Маггот!.. - Холли придвинулась ближе, вытянула свои длинные лапы и нежно провела кончиками пальцев по его спине. Маггот почувствовал, как она оторвала от ранки засохший струпик и отправила себе в рот. Холли ухаживала за ним!.. Не в силах сдержаться, он отпрянул, постаравшись, впрочем, чтобы его движение не выглядело слишком оскорбительным. По-видимому, подумал он, Холли приняла добытую им индейку за ритуальное подношение - подарок, который тролль-мужчина делает своей избраннице. Этого ему только не хватало…
Маггот наконец нащупал в сумке пульсирующий кристалл и, вытащив его наружу, показал Эррену.
- Это и есть твой Бриллиант?
- Нет, - ответил тот. - Но тоже сойдет.
Он поднял перед собой руки, которые успел развязать, и, сделав ими странный жест, произнес несколько слов на неведомом языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…