Опасные парни и их игрушка - [4]
Кэм повернулся и шокировано уставился на Торна.
— Это была самая милая речь, которую ты когда-либо мне говорил.
— Даже не пытайся анализировать мои эмоции, неженка, — повернувшись, бесстрастно сказал Торн.
Это было все равно, что просить Кэма не дышать. Возможно, он понимал его эмоции лучше, чем сам Торн. Все-таки у Кэма было четыре сестры. Если бы он не научился разбираться в эмоциях, он бы никогда не дожил до зрелого возраста.
— Как скажешь, мудак, — сказал Кэм. — Думаю, надо подождать сутки и посмотреть, появится ли Лоунтон. Если нет, то я возьму свой полицейский жетон и нанесу его миленькой любовнице визит.
* * *
Перед глазами Бренны Шеридан мелькал красный цвет.
Стоя в вертикальной стойке, глазами она следила за большой боксерской грушей, прикрепленной к потолку, на ее запястьях были плотно закреплены боксерские перчатки. Она сделала резкий выпад в сторону груши, вкладывая в него каждую каплю своей ярости и неудовлетворения. Соприкосновение кулака с грушей сопровождал громкий звук, а красная махина закачалась и сдвинулась. За ударом последовала боль в руке. Стиснув зубы, Бренна хмыкнула, отказываясь чувствовать боль. Она боксировала уже час и не собиралась заканчивать.
Оперевшись на правую ногу, она сильно ударила левой рукой по груше, и раздался тяжелый звук, эхом пронесшийся по комнате, девушка почувствовала, как сквозь нее проходит необходимое удовлетворение.
Пот струился по вискам, опускаясь к груди, намокли ее черные эластичные шорты и белая майка. Заколотые волосы растрепались и теперь спадали на лицо. Она тряхнула головой, и порыв ветерка откинул волосы с лица, давая возможность Бренне нанести следующие удары по груше.
На ее месте она представляла голову Кертиса Лоунтона.
Грубый, бесчувственный, совершенной безмозглый... Он был таким годами. Она не должна так удивляться. Он ошивался рядом, делал это в удобное для него время и по-своему. Он всегда все делал по-своему. Бренна практические танцевала вокруг мешка с песком, балансируя на полупальцах, а потом агрессивно нанесла удар правой ступней. Из-за него она не доверяла мужчинам, забывая, кем на самом деле является, когда была с ними. Она позволила ему пролезть в свою голову и навести там беспорядок. Дура! А прошлой ночью… Черт, даже там, у бассейна, с мерцающими звездами на небе, бокалом вина, как следует расслабившись, она была не в состоянии испытать оргазм! А где источник ее проблем? Исчез. Неужели человеку так сложно позвонить? В Техасе он держал ее на расстоянии вытянутой руки. Иногда отправлял подарки на день рождение, ну и звонил на прошлое Рождество. И все. Поэтому она приехала к нему в Аризону. Она пробыла здесь всего пятнадцать минут и что он сделал? Исчез. Ублюдок.
Этим утром стала понятна причина его побега. В утренней газете, которую она прочитала, имя дорогого Кертиса было расположено на первой полосе с поистине сенсационным заголовком: "Местный житель дает показания в деле о работорговле".
Бренна в шоке прочитала статью. Во что, черт возьми, он влез? Согласно статье, он помогал молодому мексиканцу незаконно перевозить мужчин и женщин из Америки, а потом заставлял их работать за гроши в различных местах, начиная от магазина сладостей и заканчивая нелегальными борделями. От прочитанного ее стошнило.
После того, как он спрятал ее в этом милом маленьком домике, черте где, он испарился, так что она не могла задать ему интересующие ее вопросы. Он дал ей некоторые предупреждения, которые не имели смысла: никуда не ходи, никому не доверяй, ничего не говори. А потом исчез.
Тяжело дыша, Бренна отвела руку назад и потом снова нанесла еще один сильный удар прямо по тяжелой красной груше. Ее плечо болело, а тело дрожало от напряжения, но чувствовала она себя хорошо. Однако даже это не могло до конца принести ей успокоение.
Что, мать вашу, ей делать с ситуацией с Кертисом?
Громкий, нетерпеливый стук в дверь заставил Бренну отвлечься. Она замерла, ее дыхание стало тяжелым. Если бы это был Кертис, то он бы просто зашел в дом.
Значит, это кто-то чужой, который знал, что она была внутри. Дом находился в отдаленном месте, среди гор и пустыни, и было не похоже, что вокруг есть соседи, жаждущие поприветствовать ее тарелкой печенья. Стучавший явно был мужчиной, и было не похоже, что он хочет просто завести дружескую беседу.
Тем хуже для него, так как она была в плохом настроении и не имела желания флиртовать.
Пока она снимала боксерские перчатки, раздался еще один стук в дверь. Бренна быстрым шагом прошла коридор, направляясь в роскошную спальню в поисках пистолета, лежащего в ящике винтажной французской тумбочки. Вот и он, пистолет "Беретта" — прекрасное полуавтоматическое оружие, которое используется военными и правоохранительными органами. Кертис любил оружие.
Пистолет должен отпугнуть незваного гостя.
С улыбкой и зажатым в руке оружием, Бренна неспешно направилась к входной двери.
Глава 2
Бренна резко открыла дверь, сжимая в руке “Беретту”. Она не знала, чего ожидать. Безумца-головореза со шрамами на все лицо? Ее сложно было удивить, ведь она выросла в Техасе в окружении вечно доминирующих братьев. Хотя ничто не могло ее подготовить к тому, что ожидало за дверью. На крыльце дома, освещенном тусклым светом, стоял невероятно высокий мужчина с полицейским значком в руке.
Одна плененная невеста. Кинли Кол соглашается выйти замуж за богатого Грэга Дженсена, чтобы спасти свою семью. День ее свадьбы должен был стать самым счастливым в ее жизни… если не принимать во внимание то, что она не любит жениха. Девушка постоянно задается вопросом, не совершает ли ошибку? Тем не менее, она не может подвести своих близких. Однако за мгновение до венчания, ее похищают и вся ее жизнь меняется. Трое непреклонных наемников. Доминик Энтони несколько лет ждал подходящего момента, чтобы отомстить за убийство сестры.
Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье.
Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная.
У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело.
Оригинальное название: Their virgin princessНазвание на русском: Их невинная принцессаСерия: Мастера Менажа — 4Перевод: Skalapendra, SammyСверка: helenaposad, Fire FireБета-корректор: OGM2018Редактор: Amelie_HolmanОформление: Eva_BerСломленная женщина…
Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку.
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.