Опасные любовные связи - [71]
– Все в порядке? – спросила Лука.
– Да, отлично, просто очень занята. Я позвоню, когда все разрешится.
– Ладно. Я могу тебе чем-нибудь помочь?
– Так мило с твоей стороны. Я буду иметь в виду. Береги себя. И… я тебе скоро позвоню, хорошо?
– Надеюсь. Пока, Хэйли.
Хэйли положила трубку и снова выглянула в окно, лишь немножко отодвинув занавеску. Она даже не знала толком, что она ожидала там увидеть. Нервы, на душе было неспокойно. Ей придется идти в полицию. Оставался вопрос – куда, и что она скажет. У ОЭН связи в правоохранительных органах. А ей нужно было придумать, как рассказать то, что она узнала, и не попасть за решетку.
От внезапного звонка мобильного она подскочила. Вместо телефона на дисплее значилось: «Номер засекречен».
– Алло?
– Это Хэйли Вард? – спросил незнакомый мужской голос.
– Да, а кто говорит?
– Я бы не хотел называть себя, мисс Вард. Вы звонили моему коллеге, спрашивали о деле Кастилльяно? Мне дали ваш номер.
Она кому только не звонила по этому поводу.
– Кто говорит?
– Человек, который кое-что знает об этой организации. Но я не дам вам свое имя. Это серьезные люди, а у меня семья. Уже одним этим звонком я ставлю себя под угрозу, – голос был немного гнусавым, гласные растягивались, типичный акцент жителей Чесапик Бэй.
Долгая пауза.
– Откуда мне знать, что это безопасно?
Голос на том конце провода, наконец, произнес:
– Безопасно? Что вы имеете в виду? Они вам угрожают? Поэтому вы звонили моему другу? Если это действительно так, то мне лучше было вам вообще не звонить. Удачи, я не мо…
– Подождите! – сказала она. – Не вешайте трубку. Мне нужна помощь. Я думаю, они у меня на хвосте, мне нужно в полицию. И чтобы кто-то меня прикрыл, когда я…
– Прикрыл? В полицию? Да полиция им ничего не сделает.
– А куда же? – она отчаянно сжала трубку. – Что же мне делать?
– Я знаю, кто может вам помочь, – сомнение звучало в голосе мужчины. – Люди с эмм… большим авторитетом, чем у полиции. Я к ним обращался пару лет назад.
– Кто эти люди?
– Из правительства.
– Кто? – надавила она.
– Мисс Вард, я не могу говорить об этом по телефону. Может быть, встретимся на следующей неделе?
– На следующей неделе! – не могла же она сидеть в мотеле и дальше, подпрыгивая от каждого звука. – Я не могу ждать до следующей недели.
– Я сегодня вечером уезжаю в Вашингтон. И меня всю неделю не будет.
– А если сейчас? – предположила Хэйли.
– Зависит от того, где вы находитесь.
– Неподалеку от Балтимора. Мы можем встретиться в баре, или где-нибудь еще.
– Мне лучше не показываться с вами на людях, – сказал он. – Это не слишком безопасно, если они за Вами следят. И я не хочу, чтобы вы приезжали к моему дому, или на работу.
Она уже через многое прошла, и понимала его паранойю.
– Почему же вы не хотите мне помочь?
– Потому что у меня самого такое было, и я счастлив, что мне в свое время помогли выбраться, – ответил он. – Я могу вам что-нибудь посоветовать, мисс Вард, но я бы не стал рисковать безопасностью своей семьи, и своей собственной тоже. Я бы предложил вам встретиться у вас, но только если они, на самом деле, не следят за вами.
– Я не дома. Я в мотеле и, если честно, я боюсь говорить, где именно. Я уже не знаю, кому верить.
– Ну, это от вас зависит. Понимаю, конечно. Еще раз, удачи, и берегите себя, – было понятно, что сейчас он повесит трубку.
– Погодите! – этот человек звучал достаточно искренне, а Хэйли твердо решила уверить себя, что сотовый не прослушивается.
Он сослался на звонки, которые она сделала сегодня утром, а это давало какое-то видимое основание для его звонка. Она сделала глубокий вдох и выпалила:
– Я в мотеле «Тимберс»…
Глава двадцать третья
Сенатор Барроус был во внутреннем дворике своего особняка, пробовал кое-что из блюд, которые должны были подать во время званого ужина, скромно названного им «шашлыки». Внезапно раздался звонок мобильного. Взглянув на дисплей, Барроус поспешил в свой кабинет. Поднял трубку на полпути туда.
– Да?
– Нашли ее, но тут возникли кое-какие сложности. Она в мотеле за чертой Балтимора. Нам надо поторапливаться. Мои ребята будут там через полчаса.
Терренс был рассержен, но часть его злости сейчас переплавилась в тревогу. Кто-то еще следил за Хэйли Вард. Оставалось надеяться, что ОЭН еще не добрались до нее.
– Она сказала что-нибудь еще?
– Нет, только, что больше никому не доверяет. Думаю, самое время ее разговорить.
Терренс закрыл дверь в кабинет, чтобы их никто не услышал.
– Так и сделай. И скорее, но только не переусердствуй. И, Джеки, если хоть что-то пойдет не так, тут же уничтожить все улики. Девчонки это тоже касается.
– Понятно, – пошли короткие гудки.
Терренс раздумывал над тем, что делать дальше. Во-первых, узнать, до чего она докопалась. Как нашла имя Дэвида Рабиновича. С кем еще говорила. И только потом он предложит ее Пирсу. Бьюсь об заклад, они подобрались к ней. Настолько близко, что спугнули, и она бежит. Она им нужна. Очень нужна. То, что его люди нашли ее раньше – это хорошая новость. Значит, она была идеальной приманкой для ловушки, которую сенатор готовил.
Хотя Хэйли ждала его – мерила комнату шагами от двери к окну и обратно десятки раз, – стук в дверь ее напугал. Она отодвинула занавесочку на двери на каких-нибудь пару сантиметров, разглядывая визитера.
Разрыв с подругой и смерть матери довели ее до депрессии. Но неожиданная находка в вещах матери приводит ее в одно из красивейших мест на планете. В поисках ответов и приключений Карла Эдвардс отправляется за Полярный круг, где встречает сексуальную и притягательную девушку – смелую арктическую летчицу, которая открывает ей глаза на новые возможности.Красочные сцены, сексуальное напряжение и великолепные словесные образы. Эта книга прикует вас к креслу до тех пор, пока не будет перевернута последняя страница.
Мишель Тейлор — ведущая оперативница Организации Элитных Наемников, находит утешение в бешеных скоростях, мчась с одной миссии на другую, под кодовым именем «Аллегро». В ее жизни молниеносно сменяются головокружительные романы. Но от чего она бежит? Заносчивая, уверенная в себе, привыкшая побеждать, Мишель, в буквальном смысле, проверяется на прочность заданием — украсть уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. Аллегро приходится не только выиграть в невероятной погоне за алмазом у арабских террористов, но и бороться за свою любовь: ее сердце украдено роковой женщиной, которую ей обозначили как «цель».Встречайте вторую остросюжетную историю в серии «Элитные Оперативники», продолжение сенсационно успешного триллера «Опасные Любовные Связи».
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.