Опасные каникулы - [36]
Вдруг сзади раздался крик:
– Вижу свет вдали! Это он – проклятый вор! Ну ничего, сейчас он у нас получит!
Глава 17
Тим сражается как тигр
Энн едва перебирала ногами, тормозя движение замыкающих, и Дик время от времени покрикивал на неё:
– Энн, шевелись! За нами погоня!
Бедная Энн вся испереживалась. Джулиан тянул её за руку вперёд, а сзади напирал Дик, из-за чего бедная девочка два раза чуть не упала. Она так запыхалась, что сердце выпрыгивало из груди.
– Дайте хоть передохнуть! – взмолилась Энн, с тоской посмотрев на скамейку, когда они добрались до пещеры. Но Джулиан с такой силой рванул её за руку, что девочка ударилась ногой о каменный борт скамейки и упала. Она попыталась встать, но от боли расплакалась:
– Ну всё, теперь я ещё вывихнула ногу! Джулиан, я совсем не могу идти!
– Солнышко, можешь или нет, но нам нельзя останавливаться, – сокрушённо сказал Джулиан, помогая сестре подняться. Он был бы рад нести её на руках, но такой возможности не было – ведь стоит пройти несколько шагов, и туннель опять станет низким и тесным. Теперь Энн ковыляла как черепаха, и Джордж с Диком всё время наталкивались на неё. Потом Дик оглянулся и увидел свет чужих фонариков. Дистанция сокращалась до опасной. Что же делать?
– Мы с Диком останемся тут и задержим их, – сказала Джордж. – Дик, забери у меня бумаги. Я думаю, что это и есть те папины формулы, просто некогда было разглядывать. Я нашла их в шкафу, в пальто одного из художников.
– Ну ты даёшь! – восхищённо проговорил Дик и засунул рулон себе под свитер. – Может, я тоже с вами останусь? А Джулиан с Энн пусть спасаются.
– Дик, а ты должен спасать бумаги. И не волнуйся – ведь со мной Тим. Мы спрячемся за скалой, которую огибает туннель, и, когда они подойдут близко, Дик поднимет такой лай, что у них только пятки засверкают.
– А если у них пистолеты? Вдруг они возьмут и застрелят нашего Тима?
– Да нет у них никаких пистолетов! Поспеши, Дик! Ты же видишь, что они совсем близко.
Дик догнал брата с сестрой, на ходу рассказав про задумку Джордж.
– Джордж молодец! – сказал Джулиан. – Настоящий пацан – ничего не боится! По крайней мере, я смогу дотащить Энн до дома.
Между тем Джордж уже сидела в засаде, крепко держа собаку за ошейник. Чувствуя приближение незнакомцев, Тимоти грозно зарычал.
– А теперь – голос, Тим! – приказала девочка.
И Тим открыл пасть и задал жару. Он лаял так, что сотрясались своды подземелья. Он словно копил голос для этого решающего момента. Преследователи, которые уже подошли к скале, в страхе замерли.
– Если вы сделаете ещё хоть шаг, я спущу на вас собаку! – прокричала Джордж из своего укрытия.
– Это всего лишь ребёнок, мистер Томас, – сказал Уилтон. – Поспешим дальше.
Тимоти залаял ещё громче, и Джордж еле удерживала его. И тогда она отпустила пса, и тот молнией выскочил из-за поворота.
Увидев Тима, художники оторопели. Этот пёс был не только огромен, но и страшен в гневе: шерсть на его спине встала дыбом, зубы оскалились. Пока он просто стоял перед ними и угрожающе рычал. Что делать? Мистер Томас решил испытать судьбу и сделал ещё один шаг вперёд, и тут же раздался голос Джордж:
– Тим, взять!
И Тим в прыжке сбил мистера Томаса с ног. Мистер Уилтон пытался оттащить зверя от своего товарища, но тщетно.
– Да отзовите же вы своего пса или мы сейчас его покалечим!
– Это ещё неизвестно, кто кого покалечит, – сказала Джордж. Она вышла из укрытия и с издевкой посмотрела на художников, видя, как они напуганы.
– Тим, ко мне! – наконец приказала она.
Пёс вернулся к хозяйке. В глазах его стоял укор, словно он хотел сказать: «Ну вот, ты мне всю охоту испортила».
– Девочка, ты кто? – спросил мистер Томас, с трудом поднявшись на ноги.
– Я не намерена перед вами отчитываться, – ответила Джордж. – Мой вам совет – отправляйтесь обратно на Киррин-Фарм, а если вы тут ещё раз появитесь, то я не ручаюсь за свою собаку.
Мужчины молча развернулись и пошли прочь, боясь даже оглянуться. Джордж долго смотрела им вслед, пока они не исчезли из виду. Потом она наклонилась к Тиму и обняла его за морду:
– Ты у меня самый умный и самый храбрый! Что бы я без тебя делала? Ну, пошли догонять наших. Думаю, эти двое не успокоятся, пока не выяснят, куда ведёт наш тайный ход. И тут их будет ждать бо-ольшой сюрприз!
И они поспешили вперёд, довольные, что им удалось избавиться от преследователей. Дик оставил Джордж свой фонарик, и девочка с собакой очень быстро нагнала своих друзей. Она рассказала, как всё было, и даже Энн захихикала, представляя, как Тим изображает из себя грозного тигра.
Наконец ребята дошли до люка в кабинете дяди Квентина.
– Ого, что это? – удивлённо произнёс Джулиан, щурясь от света, потому что кто-то свернул ковёр, выставив потайной лаз на всеобщее обозрение.
Ребята подняли головы… над ними возвышались дядя Квентин и тётя Фанни. Увидев детей, они от страха чуть не провалились в туннель.
– Господи, что вы там делаете?! – воскликнул дядя Квентин.
Он подал руку и помог ребятам и даже Тиму забраться наверх. Вся ватага сразу же уселась у пылающего камина: ходить на такие расстояния под землёй в зимнее время – то ещё приключение.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
И снова каникулы! А значит, знаменитую пятёрку ждут новые приключения! На этот раз они отправляются в путешествие на фургончиках вслед за бродячим цирком, ведь что может быть веселее клоунады! Но неожиданно дети вторгаются в чьи-то зловещие планы…
Неужели на острове снова чужой? А что находится в сундуке, который был найден на потерпевшей крушение шхуне? Знаменитая пятёрка пытается выследить контрабандистов, пока однажды в ночи не раздастся детский крик… Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Кораблекрушение близ острова Киррин! На корабле должен быть клад! Но где же он? Знаменитая пятёрка – Джулиан, Дик, Энн и Джордж со своей любимой собакой Тимми – идёт по следу, но, как выясняется, не они одни ищут сокровища. А время неумолимо бежит… Энид Блайтон – одна из самых любимых детских писателей в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В её творческом багаже свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превысил 500 миллионов экземпляров, 100 миллионов из них – приключенческие повести.Не пропустите их!
Неужели в Приюте контрабандистов, что среди туманных болот, кто-то прячется?Знаменитая пятёрка отправляется в большой старый дом с тайными укрытиями и подземными ходами, чтобы выяснить, кто и кому подаёт сигналы в море.Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.Для среднего школьного возраста.