Опасные каникулы - [35]
– Энн, возьми себя в руки! – прошипел над нею Дик, который всё ещё стоял на приступке. – Эти художники в кавычках почти вышибли дверь.
Из комнаты раздавался чудовищный грохот, как будто там работали сумасшедшие дровосеки. Наконец Дик свесил ноги с приступка и встал на скобу. Когда дойдёт очередь до Джордж, она захлопнет дубовую дверь, и тогда ребята окажутся в относительной безопасности.
Но Джордж пока стояла в шкафу, завешанном одеждой, судорожно прокручивая в голове, где они могли совершить ошибку, где забыли посмотреть. И тут она задела чужое пальто, и ей почудилось, будто шуршит бумага. Затаив дыхание, Джордж опустила руку во внутренний карман пальто и вытащила оттуда свёрнутые в рулон листы. В темноте было не разобрать, что это, и Джордж просто сунула их под свитер.
Выглянув наружу, она прошептала:
– Ребята, я могу спускаться?
И тут раздался «бум»! В ближней комнате с грохотом упала на пол выломанная дверь, и на пороге выросли два художника. К их общему изумлению, в помещении никого не было, но на полу блестела лужа воды, пролившаяся из кувшина. Значит, кто-то сюда проник.
– Посмотрите в шкафу! – крикнул мистер Уилтон.
Но Джордж уже исчезла, закрыв потайную дверцу шкафа. Она выбралась на приступок и, упёршись ногами в скобу, дотянулась до дубовой двери и прикрыла её, но недостаточно плотно.
Между тем художники уже шарили руками в темноте шкафа, пытаясь нащупать спрятавшегося там грабителя. Вдруг мистер Томпсон издал вопль отчаяния:
– Бумаги, бумаги пропали из пальто! Нужно найти вора – где же он?
Они даже не заметили, что шкаф стоит немного не так – пока ребята топтались внутри, шкаф чуть-чуть сдвинулся. Мистер Уилтон и мистер Томпсон начали рыскать по комнатам, решив, что грабитель всё ещё тут.
Между тем ребята уже спустились в туннель и в нетерпении ждали Джордж, но девочка так спешила, что на полпути зацепилась одеждой за скобу – теперь, изловчившись, она пыталась распутаться, а значит, держалась за перекладину только одной рукой, что было очень опасно.
– Джордж, что там у тебя? Спускайся скорее! – поторапливал её Джулиан.
Тимоти, почуяв неладное, пытался запрыгнуть на стену. Почему его хозяйка не возвращается? Что она там делает? Там же высоко и страшно! И тогда, задрав голову вверх, пёс громко и горестно завыл.
– Тим, заткнись! – цыкнул на него Джулиан.
Тим замолчал на секунду, а потом всё выл и выл, и его горестный плач эхом разносился по шахте. Если уж собака заплачет, её не остановить.
Оба художника оцепенели от страха.
– Что это? – спросил мистер Уилтон.
– Похоже, вой из преисподней, – закатив глаза от страха, сказал мистер Томас.
– Не говорите ерунды! Вам не кажется, что этот вой доносится откуда-то из-за шкафа?
Художник открыл дверцы шкафа и… В этот момент Тим, будто нарочно, завыл таким загробным голосом, что тут уж и у мистера Уилтона подогнулись от страха коленки. В темноте он даже не заметил, что уже вышел из шкафа и шёл дальше, пока не нащупал дубовую дверь, которая со скрипом распахнулась.
– Тут что-то странное происходит! – крикнул мистер Уилтон, отступив назад. – Мистер Томас, принесите мне со стола фонарь.
Тим опять издал протяжный вой, и у мистера Уилтона пошли по спине мурашки. Представьте, что шахта – это такая длинная труба, в которую дует музыкант, играя похоронный марш. И акустика тут похлеще чем в каком-нибудь концертном зале!
Мистер Томас принёс фонарь. Мистер Уилтон включил его и посветил вокруг.
– Господи, это уже не шкаф! А это что за дверь? Куда она ведёт?
За их спиной возникла старая миссис Сандерс. Возмущённая таким вандализмом по отношению к своему имуществу, она прошла через шкаф, чтобы серьёзно поговорить с постояльцами. И тут увидела такое!
– Божечки ты мой! – воскликнула она. – Я знала, что в шкафу есть потайная стена, но чтобы за ней была ещё одна дверь! Наверное, это и есть тот самый тайный ход, которым пользовались в стародавние времена.
– Куда он ведёт? – взревел мистер Уилтон.
– Да кто его знает! Мне эти тайные ходы ни к чему.
Мистер Уилтон посветил фонариком и увидел в стене металлические перекладины, ведущие вниз.
– Здесь лестница, – сказал он мистеру Томасу. – Это единственный маршрут, по которому мог убежать вор. И у него наши бумаги!
Пыхтя и сопя, художники начали спускаться. Они спускались всё ниже, не имея ни малейшего представления, где оказались и что их там ждёт. Кругом стояла мёртвая тишина – значит, вор успел удалиться на значительное расстояние.
Между тем Джордж отодрала одежду от острой железяки и присоединилась к остальным. Тим чуть не сбил её с ног от радости. Девочка потрепала собаку и сказала:
– Эх ты глупышка, все наши секреты выдал. Ребята, пошли скорее. Я думаю, что скоро они уже будут здесь благодаря Тиму.
– Энн, двигаемся быстрым шагом! И не отставать! – сказал Джулиан и взял сестру за руку.
И ребята отправились в обратный путь. Ох и долго же им придётся добираться до дома!
От волнения, что вот-вот появятся преследователи, сердце у них билось как сумасшедшее. Они шли по цепочке, в спешке спотыкаясь о колдобины. Джулиан освещал путь впереди, а Дик как замыкающий подсвечивал дорогу для Джордж. Тяжелее всего приходилось Энн, и Джулиан буквально тащил её волоком.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
И снова каникулы! А значит, знаменитую пятёрку ждут новые приключения! На этот раз они отправляются в путешествие на фургончиках вслед за бродячим цирком, ведь что может быть веселее клоунады! Но неожиданно дети вторгаются в чьи-то зловещие планы…
Неужели на острове снова чужой? А что находится в сундуке, который был найден на потерпевшей крушение шхуне? Знаменитая пятёрка пытается выследить контрабандистов, пока однажды в ночи не раздастся детский крик… Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Кораблекрушение близ острова Киррин! На корабле должен быть клад! Но где же он? Знаменитая пятёрка – Джулиан, Дик, Энн и Джордж со своей любимой собакой Тимми – идёт по следу, но, как выясняется, не они одни ищут сокровища. А время неумолимо бежит… Энид Блайтон – одна из самых любимых детских писателей в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В её творческом багаже свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превысил 500 миллионов экземпляров, 100 миллионов из них – приключенческие повести.Не пропустите их!
Неужели в Приюте контрабандистов, что среди туманных болот, кто-то прячется?Знаменитая пятёрка отправляется в большой старый дом с тайными укрытиями и подземными ходами, чтобы выяснить, кто и кому подаёт сигналы в море.Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.Для среднего школьного возраста.