Опасные каникулы - [13]
Джордж ощерилась, прямо как её пёс, но через несколько минут всё-таки вернулась и села на прежнее место. Вот зачем её отец подружился с этим мистером Роландом? Теперь они на пару будут перемалывать ей косточки, обсуждая, какая она несносная. Но если Джордж взбунтуется, то первым пострадает Тим и ему запретят жить в доме. Ради своего любимого пса Джордж была готова усмирить свой нрав, но с этой минуты она люто возненавидела учителя.
Ребятам, конечно, было жалко и Джордж, и Тимоти – но что она так взъелась на мистера Роланда? Ведь он умеет развеселить, терпеливо объясняет уроки, не раздражается, если кто-то насажает ошибок. А ещё он научил ребят делать бумажные дротики и показал пару фокусов, которые Джулиан с Диком сразу же взяли на заметку – будет чем похвастаться перед мальчишками в школе.
После занятий ребята высыпали на улицу. Стоял солнечный морозный день. Джордж сразу же позвала Тима.
– Бедный ты мой, бедный! – сказала она, ласково потрепав подбежавшего пса. – Слушай, а за что ты укусил мистера Роланда? Ты, конечно, правильно сделал, но я от тебя такого не ожидала.
– С нашим учителем шутки плохи, – заметил Джулиан. – Джордж, не нарывайся на неприятности. Ты видишь, какой он строгий? Спросит с каждого, если что-то придётся ему не по нраву. Но, если гладить его по шерсти, с ним вполне можно общаться.
– Вот идите и гладьте его по шерсти! – ухмыльнулась Джордж. – С чего это я должна рассыпать перед ним бисер? Этот человек мне не нравится, и точка.
– Но почему? Из-за Тима? – спросил Дик.
– В основном – да, но дело не только в этом. У меня от него холодок бежит по спине. И рот у него такой… неприятный.
– Что ты там разглядела? У него такая густая борода, что и рта не видно.
– Ну да, вы что, не заметили, какие у него тонкие губы? – упорствовала Джордж. – Это признак злого и жестокого человека. Да вы сами присмотритесь. Лично я терпеть не могу таких людей. Он злой, точно вам говорю. А глаза-то какие – холодные как ледышки. Так что можете молиться на своего мистера Роланда, а я не буду.
– Да никто и не собирается на него молиться, – рассмеялся Джулиан. Лично он уже привык к диким замашкам Джордж, и разозлить его было невозможно. – Слушай, возьми себя в руки. Мы просто соблюдаем приличия, понимаешь? И мой тебе совет: не нарывайся на неприятности.
Но уж если Джордж понесло, её не остановить. Мистер Роланд стал для неё заклятым врагом. Поэтому девочка очень обрадовалась, узнав, что за рождественскими покупками они отправятся без учителя.
– Поедем в ближайший город. Купите всё, что вашей душе угодно, – объявила детям тётя Фанни. – Потом зайдём в кофейню и вернёмся обратно шестичасовым автобусом.
Днём они сели в автобус, и он повёз их по ухабистой просёлочной дороге, мимо лесов и полей, пока наконец они не добрались до города. Ребята ходили по магазинам с нарядными витринами, расплачиваясь за покупки прямо как взрослые. Ведь у каждого были карманные деньги специально для этого случая, и ещё нужно было выбрать подарок со смыслом и при этом никого не забыть.
– А мы как-то будем поздравлять мистера Роланда или нет? – поинтересовался Джулиан.
– Я куплю ему презент лично от себя, – заявила Энн.
– Ну да, конечно. Как же ты оставишь любимого учителя без подарка! – презрительно фыркнула Джордж.
– А что в этом плохого? – удивилась её мать. – Джордж, будь благоразумна и перестань третировать мистера Роланда. Ещё нам не хватало, чтобы он пожаловался на тебя твоему отцу.
– Джордж, а что ты купишь для Тима? – спросил Джулиан, аккуратно сменив тему.
– Я куплю ему самую большую на свете сахарную косточку. А ты что ему купишь, Джулиан?
Энн наклонилась над собакой и ласково потрепала его, запустив пальцы в густой жёсткий загривок.
– Знаете, а я вот думаю, что, если бы у Тима были деньги, он всем-всем накупил бы подарков! – сказала она.
После таких слов Энн сразу же была прощена. Джордж заметно повеселела и пошла докупать подарки.
Сделав покупки, вся компания сидела в кофейне, пила чай с выпечкой и только после отправилась в обратный путь. По прибытии тётя Фанни пошла справиться у кухарки, не забыла ли она накормить мужчин полдником, а потом заглянула в кабинет мужа. Вернулась она абсолютно довольная.
– Мальчики, представляете, я никогда прежде не видела вашего дядю в таком приподнятом настроении, – сказала тётя, обращаясь к Джулиану с Диком. – Он обрёл родственную душу! Продемонстрировал мистеру Роланду ряд экспериментов и радуется как ребёнок, что нашёлся хоть один человек, который разбирается в его труде.
Вечером мистер Роланд играл с детьми в разные игры. Тим тоже присутствовал, и учитель пытался наладить с ним добрые отношения, но собака упорно игнорировала этого человека.
– Такой же дикий, как и его хозяйка, – сказал мистер Роланд, с улыбкой поглядывая на Джордж.
Между тем девочка в душе ликовала, что Тимоти с ней заодно и тоже недолюбливает учителя.
Потом пришла пора спать, и все разошлись по комнатам.
– Как ты думаешь, может, стоит спросить у него завтра, что означает эта фраза VIA OCCULTA? Прав я или нет, что это «тайный ход»? – обратился Джулиан к Дику, забираясь под одеяло. – Мне просто не терпится получить ответ. И вообще, Дик, что ты думаешь про мистера Роланда?
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
И снова каникулы! А значит, знаменитую пятёрку ждут новые приключения! На этот раз они отправляются в путешествие на фургончиках вслед за бродячим цирком, ведь что может быть веселее клоунады! Но неожиданно дети вторгаются в чьи-то зловещие планы…
Неужели на острове снова чужой? А что находится в сундуке, который был найден на потерпевшей крушение шхуне? Знаменитая пятёрка пытается выследить контрабандистов, пока однажды в ночи не раздастся детский крик… Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Кораблекрушение близ острова Киррин! На корабле должен быть клад! Но где же он? Знаменитая пятёрка – Джулиан, Дик, Энн и Джордж со своей любимой собакой Тимми – идёт по следу, но, как выясняется, не они одни ищут сокровища. А время неумолимо бежит… Энид Блайтон – одна из самых любимых детских писателей в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В её творческом багаже свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превысил 500 миллионов экземпляров, 100 миллионов из них – приключенческие повести.Не пропустите их!
Неужели в Приюте контрабандистов, что среди туманных болот, кто-то прячется?Знаменитая пятёрка отправляется в большой старый дом с тайными укрытиями и подземными ходами, чтобы выяснить, кто и кому подаёт сигналы в море.Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.Для среднего школьного возраста.