Опасные игры - [25]

Шрифт
Интервал

– Прости, – пробормотал он. – Я бесчувственный засранец.

– Всё нормально, – ответила я, стараясь казаться спокойной и сдержанной. – Я просто слишком зациклена на этом. Но я над собой работаю.

Он помолчал немного. Я услышала жужжание лампы над головой, шорох страниц, листаемых продавщицей.

– Ты по-прежнему смелая девушка, Элли, – сказал он мягко и грустно. – Это слишком плохо.

Я не поняла, что плохо, – что я смелая девушка или вся ситуация в целом. Пока я думала об этом, он выпустил меня и стал поднимать с пола нашу одежду. К моему облегчению, он вернул юбку на место и занялся брюками. За секунду он нашёл мне облегающие леопардовые легинсы. Вопиюще безвкусные. Идеальные.

Глава седьмая

Как следует повеселившись в магазине старья и забрав с собой жуткий ворох безумных вещей, мы отправились за продуктами. По счастью, правила требовали переодевания лишь на время ужина, и за покупками мы в таком виде не пошли.

Кэмден решил купить филе миньон, чтобы пожарить барбекю, на гарнир – спаржу. Ничего сексуальнее было и придумать нельзя, разве что добавить устриц. К чести Кэмдена, он спросил, нет ли устриц, но их не оказалось. Я взяла на себя выбор вина, остановилась на густо-красном.

– Если мы возьмём две бутылки, мы будем похожи на алкоголиков? – спросила я, поднимая вверх руки с зажатыми в них бутылками. Его глаза сверкнули.

– Стой так, – велел он мне.

– С бутылками? – удивилась я. Он поставил на пол корзину с едой и приблизился ко мне. Я стояла, не двигаясь, как статуя богини виноделия.

Он прижался ко мне так крепко, что между нами не осталось места. Его ярко-голубые глаза скользнули по моему лицу, губам, и он одной рукой приподнял мой подбородок. Я закрыла глаза, изо всех сил сжимая горлышки бутылок, и он приник к моим губам своими – тёплыми, нежными, сладкими. Казалось, моё тело потеряло вес, наполнилось лёгкостью и солнечным светом.

Когда его дерзкий язык скользнул по моей нижней губе, я едва не выронила бутылки. Он оторвался от моих губ, и я не успела на него наброситься. И к лучшему, учитывая, что мы стояли в центре супермаркета довольно консервативного квартала.

– Это в честь чего? – спросила я, наконец опустив руки. Они дрожали – не знаю, от напряжения или от поцелуя. Подняв корзину, Кэмден беззаботно посмотрел на меня.

– У тебя был классный вид. Что ещё сказать?

– Шлюховатый, наверное. С этими бутылками. – Я надеялась, что мои щёки не слишком горят.

– Ну да, и это тоже.

Спустя полчаса, когда мои губы всё ещё горели после нашего первого поцелуя (ну ладно, второго, если смотреть с технической точки зрения), мы вернулись в «Игры amp;Иглы» и отнесли сумки с продуктами на второй этаж, где он жил. Парадный вход был входом в тату-салон, чёрный располагался сбоку дома, рядом с маленьким гаражом. Я отметила, что там Кэмден держит не джип, а мастерскую.

– Я и не знала, что ты такой рукастый, – сказала я, когда он открыл дверь. Простая задвижка, ничего особенного. Я не заметила никаких датчиков движения, никаких камер, хотя по опыту знала – не факт, что их в самом деле нет. От улицы дом отделяла огромная живая изгородь адениума, скрывавшая дверь от посторонних глаз. Тоже плюс.

Он открыл дверь, впустил меня первой.

– Да нет, не сказал бы. Я как-то делал вывески на продажу, теперь только если для удовольствия.

Входная вывеска в тату-салон была прекрасна. Я спросила, сам ли Кэмден её сделал.

– Ага, и это стоило мне кучи времени и нервов. По счастью, когда ты издеваешься над деревом, оно не вопит от боли и не пытается привлечь тебя к суду, – он закрыл за нами дверь. – Ну вот, сюда я уже не всех пускаю.

Слева располагалась дверь, ведущая в салон. Справа – другая дверь, судя по всему, в гараж. Между ними лестница. Стало быть, у меня три выхода. Неплохо.

– Как мы попадём во двор? – спросила я, когда мы поднимались по лестнице.

– Через гараж, – ответил он.

Наверху было просто великолепно. Пол из дорогого дерева, мексиканские ковры, белёные стены, панели в стиле кантри. Огромные картины на окнах, грифы гитар, расположенные по диагонали от пола до потолка. Сам потолок – из медных панелей.

Он отвёл меня в кухню, маленькую, но уютную. К моей радости, тут царил бардак – в углу валялись пивные банки, стол был весь в крошках от тостера. Подобно тому как торчащие уши Кэмдена дали мне понять, что не такой уж он небожитель, тот факт, что он далеко не аккуратист, позволил мне проще воспринимать его роскошное жилище.

Мой взгляд сразу же привлёк портрет женщины, висевший над деревянным столом. Картина напоминала «Женщину в голубом» Пикассо, но явно была срисована с фотографии. Фигура женщины была выписана чётко, лицо размыто и завешано волной тёмных волос.

– Мне нравится эта картина, – я посмотрела на Кэмдена из-за плеча. – Это ты нарисовал?

Он улыбнулся.

– Я.

Татуировщик, плотник, художник… Кэмден был настоящей творческой личностью. Неудивительно, что его настроение менялось так часто.

Я хотела спросить, кто изображён на картине, но не стала. По напряжённому взгляду Кэмдена я догадалась, что это его бывшая жена. Задумалась, какого чёрта эта картина висит у него на кухне. Неужели он хочет, чтобы что-то напоминало ему о жене?


Еще от автора Карина Хелле
Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Красным по черному

«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.


Бомба №14

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ущелье Вверхтормашки

Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.


Корифеи русского сыска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Премьер-министр (= Президент)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарево над Аргуном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночная вечеринка

Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..


Огненный шторм

Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.