Опасные игры - [27]
– Здесь так красиво, – прошептала я, упиваясь благоуханным воздухом. Ночные цветы раскрылись, солнце исчезло за горами, и мы утонули в голубой дымке.
– Подожди, – сказал Кэмден. Поставил вино, включил небольшой светильник на стене дома. Сад внезапно наполнился крошечными белыми огоньками, будто нас окружили миллионы мотыльков.
– Ты понимаешь, что у тебя самое крутое холостяцкое жильё в мире? Ты притягиваешь девушек, как магнит!
Он потянулся за очками.
– Магнит? Посмотрим, что ты скажешь, когда я надену этот роскошный наряд.
Я улыбнулась и протянула ему очки. Он в это время управлялся с пробкой.
– Между прочим, переодетый Том Селлек меня заводит.
Он улыбнулся мне такой улыбкой, что устоять было просто невозможно.
– Это хорошо, поскольку меня заводит Элли Уотт. Даже вообще раздетая.
Я снова вспыхнула. Вот дерьмо.
– Где она, эта Элли Уотт? Я её убью, – пообещала я, сжав кулак.
– Скажи мне, – попросил он нежно, – где она?
Его голос вернул меня с небес на землю. К несчастью, Элли Уотт была здесь. Я не знала, как бы себя повели другие мои личности.
– Могу показать тебе паспорт, – предложила я, взяв у него стакан, кружа в стакане жидкость. Я не сводила глаз с него, он – с меня. Он хотел что-то сказать, но не сказал ничего. Помолчав немного, поднял бокал.
– За наш День Веселья. – Его голос был тёплым, ласковым.
– И за ночь, – ответила я.
Иногда самые прекрасные планы рушит алкоголь. В нашем случае он их только улучшил.
Первая бутылка была выпита без закуски и сразу ударила мне в голову. За сегодня я съела лишь хот-дог на поле для гольфа, и эта обильная пища никак не могла сгладить действие алкоголя. Кому-то из нас пришла в голову идея тут же открыть вторую. Видимо, мне. Её мы тоже сразу распили, лёжа на шезлонгах и глядя на звёзды в чёрном небе.
Не буду врать – меня не покидало ощущение дежавю. Я вспоминала времена, когда мы с Кэмденом лежали на его батуте и слушали музыку. Должно быть, он тоже об этом вспомнил, потому что, когда мы пошли в дом за третьей бутылкой, включил айпод.
Выпив половину бутылки под «Feast of Wire» всё тех же Calexico, мы вспомнили, что хотели поесть. Кэмден рванулся за спаржей, стейками и нашими нарядами. Протянул мне сумку, стал разжигать огонь.
– Ты знаешь правила, Элли, – сказал он. – Нельзя есть, пока мы не переоденемся.
– Ты просто хочешь снять с меня одежду, да? – предположила я, роясь в ворохе. Вот он, мой жуткий топ или, скорее, лифчик в сеточку и штаны в стиле Пегги Банди[11].
– Я могу это сделать иначе, – парировал он, подливая жидкость для розжига. Я всё равно заметила его дьявольскую улыбку.
Не сомневаюсь, подумала я. Хорошо, что не сказала вслух. Пьяной Элли нужно держать всё под контролем, подумала я и стала пить помедленнее. Пусть даже мне впервые за много, много лет было так весело, я всё же не должна была забывать, кто я и что здесь делаю.
Пусть даже каждая клетка моего тела кричала о свободе.
Спустя несколько минут двор наполнился искушающим ароматом жареного мяса. Я глубоко вздохнула, мой желудок заурчал.
– Тебе средней прожарки, да? – спросил Кэмден.
– Ну да.
Стало быть, время пошло. Пока он распаковывал спаржу, я развернула шезлонг так, чтобы он оказался к Кэмдену спиной. Посмотрев на соседские окна и убедившись, что свет не горит, стала стягивать джинсы. Но, к несчастью, я так надралась, что забыла перед этим разуться и шлёпнулась на траву.
– Что ты там делаешь? – крикнул Кэмден, звеня шампурами.
– Стой на месте! Всё нормально! – завопила я в ответ. Надеюсь, не так громко, что могли услышать соседи.
Я возблагодарила свою счастливую звезду за сапоги на молнии. Быстро их расстегнула. Лёжа на спине и задрав ноги выше головы, стащила джинсы, положила возле шезлонга. Потом, встав на колени, принялась искать свои мерзкие легинсы. Куда они, чёрт возьми, подевались?
– Это ищешь? – спросил Кэмден. Забыв о гордости, я повернулась и посмотрела на него снизу вверх. Он держал в руке мои штаны. Положил их возле меня, протянул мне руку.
– Вставай, – сказал он ласково, но в его взгляде я увидела напряжённость. Резко мотнула головой.
– Нет. На мне только нижнее бельё.
– Я вижу, – ответил он. – Давай поднимайся.
Сердце громко колотилось в ушах. Я перевела взгляд с лица Кэмдена на его колени.
– Я не хочу, чтобы ты видел.
Внезапно он тоже опустился на колени, и хотя нас разделяло несколько сантиметров, мне казалось, он совсем рядом.
– Мне всё равно, Элли, – настойчиво ответил он.
Я мотала и мотала головой, не в силах выдавить ни слова, не в силах рассказать ему, что чувствую. Мне просто хотелось, чтобы он ушёл и оставил меня в покое, дал мне спокойно одеться. Хотела бежать. Хотела, чтобы меня поглотила тьма.
– Ты знаешь, что я думаю о твоих шрамах. С ними ты только красивее, – прошептал он, гладя моё лицо. Его глаза искали мои, умоляли открыться ему, но страх был слишком сильным, слишком настоящим.
– Ты не видел мои шрамы, – мой голос был почти неслышен даже мне самой.
– Нет. Но я знаю, какой они тебя сделали.
Он коснулся носом моего лица, и, может быть, потому что я думала об этом с самого супермаркета, а может быть, потому что хотела выиграть время, я поцеловала его. Это был не тот нежный поцелуй, как в первый раз. Тогда меня ещё не оглушила бутылка вина. Этот поцелуй сначала был лёгким, потом стал жадным, страстным. Кэмден впился в мои губы, запустил язык в рот, будто не в силах остановиться. Я поняла, до чего я ненасытна, до чего глубоко этот поцелуй проник в меня, до чего сильное желание вызвал. Миллионы мыслей роились в моей голове, а потом так же резко улетучились. Не было ничего, не было даже Кэмдена и Элли. Только эта горячая, животная, невыносимая жажда друг друга.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.
Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".
«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..
Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.