Он направился в ее сторону!
Она запаниковала и совершила величайшую глупость из всех возможных: побежала. Сквозь толпу, по боковому холлу, в лабиринт задних коридоров.
— Диана!
Резкий, отчаянный оклик, послышавшийся где-то совсем близко позади нее, прибавил ей скорости. Она завернула за угол, затем быстро, насколько позволяли узкая юбка и высокие каблуки, понеслась по длинному коридору.
— Диана, постой!
Как он мог узнать ее? Волосы у нее теперь белокурые, а не каштановые, глаза голубые, а не зеленые, лицо изменено хирургическим путем. Она на семь лет старше той, поправилась. Он не мог узнать ее. Но он узнал.
Дженифер свернула за угол и увидела впереди запасной выход. С разбегу толкнув тяжелую створку двери, она оказалась на лестнице, ведущей вверх и вниз. Мгновение подумав, выбрала путь наверх, надеясь, что оторвется от него на одном из верхних этажей.
Она побежала вверх по лестнице, но вдогонку ей раздалось:
— Диана!
Она рванула дверь, но та оказалась заперта. Сильные руки схватили ее за плечи.
— Стой! — прорычал Трев. Развернув и прижав к гладкой бетонной стене, он уставился на Дженифер. Трев Монтгомери, единственный мужчина, которого она когда-либо любила и чью жизнь так легко могла погубить.
Она забыла, какой он большой. Какой красивый и мужественный — сплошная сила, уверенность и хорошо развитая мускулатура. Его лицо, покрытое бронзовым загаром от постоянной работы на воздухе, стало худее и жестче, а линия скул — более резкой. Новые мелкие морщинки, веером разбегающиеся от уголков карих глаз, и углубившиеся линии вокруг рта каким-то образом только добавляли ему привлекательности.
— Вы… вы обознались, — выдохнула она едва слышно и добавила: — Я — не Диана.
Замешательство отразилось на его лице. Разочарование засквозило в его взгляде.
— Вы не она, — прошептал он. — Вы не… — Он закрыл глаза, и его губы сжались в тонкую линию, но руки по-прежнему держали ее плечи. Казалось, он забыл, что держит ее, незнакомку, на лестнице отеля. Внутри у него явно происходила борьба, и ей было невыносимо больно видеть это, хотелось прикоснуться к нему, снова стать той, которую он любил. — Извините, — наконец выдавил он. — Мне показалось, что вы… моя жена.
Его жена. Не бывшая жена. Сердце радостно екнуло, хотя она и не могла понять причину этой его оговорки.
— Вы так на нее похожи, — с горечью сказал он.
— Да? — непроизвольно вырвалось у нее. Она предприняла такие усилия, чтобы изменить внешность. Как он мог обнаружить сходство?
— И ваш смех… Именно он вначале привлек мое внимание. Когда я его услышал, я… — Он замолчал, явно злясь на себя за свою оплошность, хотя по-прежнему не отводил взгляда от ее лица. — Она пропала несколько лет назад.
Пропала?
Он вздохнул и добавил скорее себе, чем ей:
— Я все время ищу ее, это стало уже привычкой.
Ужасное подозрение закралось ей в душу. Неужели он не получил ее письма, в котором она писала, что она не та, кем он ее считал, у них ничего не получится и она никогда не вернется? Секретарь судебного исполнителя, назначенного вести ее дело, поклялась, что послала письмо. Самой Дженифер не разрешили отослать его. Неужели такое важное для нее письмо не было отправлено?
— Что… что случилось с вашей женой? — спросила она, понимая, что не должна задавать подобный вопрос.
Он остановился перед дверью и оглянулся на нее, словно решая, что ответить.
— Не знаю. Она уехала из дома на какую-то загородную писательскую конференцию и больше не вернулась.
Дженифер уставилась на него: значит, письмо не было послано.
— Она бы не оставила меня по своей воле, — с жаром поклялся он.
Горестный крик застрял в ее горле. Наивный! Именно по доброй воле она оставила его. Оставила ради его же блага. Но, оказывается, он горевал, не зная, что с ней случилось, верил, что она может вернуться? Целых семь лет?
— Я… э… сожалею, — прошептала она.
Он удивленно посмотрел на нее, а Дженифер ругала себя за столь эмоциональное поведение. Ведь знает же она его сверхъестественную способность понимать ее чувства, так было всегда, и теперь на его лице снова отразилось напряжение.
— Я лучше пойду. — Она отвела взгляд и направилась вниз.
— Погодите-ка. — Он схватился за перила лестницы, преграждая ей путь и продолжая вглядываться в ее лицо.
Дженифер почувствовала в нем железную решимость докопаться до истины. Этот человек был способен на все, и она испугалась. Не его — себя. Она никогда ни в чем не могла ему отказать. Именно поэтому предпочла написать письмо, только чтобы не объяснять ему лично причину своего исчезновения.
— Почему вы убегали? — потребовал он ответа.
— У-убегала? — Неужели он все-таки узнал ее?
— Вы увидели меня и бросились бежать. — Он поймал ее мечущийся взгляд. — Почему?
— Я… я… — В голове словно черная дыра образовалась. Как же ей объяснить свое бегство? — Я тоже приняла вас за… — в отчаянии сымпровизировала она.
— За кого?
— Это вас не касается, — дрожащим голосом проговорила Дженифер. — А теперь, пожалуйста, позвольте мне пройти.
Но он даже не шелохнулся. По-прежнему глядя ей в лицо, решительно произнес:
— И все-таки здесь что-то не так. Скажите мне, почему вы убегали?