Опасность тьмы - [110]

Шрифт
Интервал

Ее перевели. Но не просто из больничного крыла. Ее перевели в другую секцию тюрьмы. Ей показалось, что они шли туда целый день.

— Чертова спина меня убивает.

— Для болеутоляющих еще рано.

— Господи. Где это я?

Она встала на пороге своей новой комнаты. Она была меньше и выглядела по-другому. В стену была встроена стеклянная панель. Снаружи находилось небольшое помещение со стулом.

— Это еще для чего?

— Тебя перевели.

— Мне нравилось там, где я была.

Женщина пожала плечами. Из родинки на ее подбородке торчало два волоса. Эдди захотелось их выдернуть.

— Где Ивонн?

— Кто такая Ивонн?

— Я хочу знать, что происходит.

— Я уже сказала, тебя перевели. Ты теперь под особым наблюдением.

Она ничего не говорила, не отвечала на их вопросы, но у них как будто была специальная открывашка для ее мозга, из которого они достали все, что им было нужно.

— Почему?

— Для твоей собственной безопасности.

Значит, все было решено. Они знали, что она сделала, и теперь она осталась совсем одна — никакого общения, ни работы, ни библиотеки, ни спортзала, ни столовой. Зарядка — в специально отведенном для нее месте, в определенное время. И круглосуточное наблюдение через стеклянную панель.

Она села на кровати. Раскаленная кочерга крутилась где-то глубоко в ее пояснице. Она осторожно легла.

И снова четко все осознала, как будто на нее обрушилась стена воды. Вот это вот — все. Эта комната или какая-то похожая, со стеклянной панелью. Вот это.

Лучше бы ей отбили почки и заставили адски страдать, но не это.

Это.

Стены тут были бежевыми, а окно располагалось слишком высоко, чтобы солнце могло тронуть их. Вот это.

Эдди подтянула к себе колени и вжалась спиной в низкую кровать, давя на боль.

Шестьдесят пять

Раньше здесь каждое воскресенье играли группы. Сцена все еще была на месте — краска немного облупилась, по углам пошла ржавчина, но ее все еще можно было реанимировать и использовать. Так думал Даги Милап, остановившись, чтобы посмотреть на нее. Люди же вроде до сих пор играют в группах? Почему ее забросили?

Было жарко, но в парке было спокойно. Пара мальчишек играли во фрисби, несколько мамаш с колясками сидели на скамейке.

Он прошелся к пруду. Покой уток нарушили канадские гуси и устроили тут жуткий кавардак. Городской совет предлагал их отловить и устранить, но всполошились какие-то безмозглые активисты, да и все равно, это была временная мера. Канадские гуси всегда возвращались. Мамаши не подпускали маленьких детей слишком близко, чтобы покормить уток, потому что гуси были слишком большими и наглыми.

Он сел на скамейке неподалеку, поставил рядом свой стаканчик кофе, снял крышку и развернул газеты.

Десять минут спустя он все еще держал газету перед собой. Его кофе остыл.

С самого начала, с того самого момента, когда они были в отеле в Девоне и Эйлин увидела новости об аресте по телевизору, где-то на задворках сознания Даги без конца звучал назойливый голос. Тогда он только тихо нашептывал, но проходили недели за неделями, вскрывались все новые факты, и голос становился громче. На самом деле он знал. Не подозревал. Знал. Он никогда бы не сказал ни слова Эйлин. Разумеется, этого он не мог, так что ему оставалось не говорить вообще ничего, а просто ждать и наблюдать за событиями.

Он взглянул на газету в своих руках. Там были фотографии входа в пещеру, скал, полицейских фургонов. В газете напечатали желтые и черные точки и стрелочки, чтобы обозначить маршрут, показать лаз в пещере. Семеро, говорилось в статье. Пока что они нашли семерых.

Он не мог такого представить. Но он знал.

Это не был какой-то бродяга, одинокий мужик на разбитой машине, которую видели то там, то здесь: такие сразу оказываются под подозрением. Это был не какой-то местный уголовник с длинным списком преступлений, который идеально подошел бы полиции. В таких случаях еще можно задаваться вопросами, тогда еще есть повод сомневаться. Слишком часто они арестовывают первого же очевидного подозреваемого, потому что это просто, и ты начинаешь задумываться.

Но не сейчас. Как они могли допустить подобную ошибку? Как они могли арестовать и обвинить молодую женщину, у которой была работа, машина, свой дом, опрятную и ухоженную молодую женщину, живущую во многих милях от всех мест преступлений, из уважаемой семьи и не имевшую никаких проблем с законом? Они же не просто выбрали имя в телефонной книге.

Как они могли заблуждаться?

Не могли.

Он глотнул остывшего кофе. Канадские гуси уковыляли под ивы, собравшись в кучу на грязном куске земли, так что кряквы получили возможность спокойно поплавать по всему пруду.

Он вышел, чтобы прикупить кое-что в магазине и взять еще марок для Эйлин. Кажется, деньги теперь не тратились больше ни на что, кроме бумаги, конвертов, марок и новых картриджей для принтера. Он никогда не считал, сколько писем она отправила. Иногда он смотрел на адреса и имена, когда относил для нее письма на почту. Члены парламента, лорды, епископы, актеры, начальники полиции. Было даже одно королеве. Он тогда засомневался, стоит ли его отправлять. Какова была вероятность того, что сама королева откроет это письмо, не говоря уже о том, чтобы заинтересоваться и как-то поучаствовать? Нулевая. Но он подумал, что, может быть, письмо откроет кто-нибудь другой и будет достаточно вежлив, чтобы отправить письменное уведомление. Эйлин будет ждать. У нее была специальная таблица, в которую она вписывала все ответы. Никто толком ничего не отвечал, никто не поддерживал ее так называемую Борьбу. С чего бы? Он знал, что стоит прочитать хоть что-нибудь по поводу Винни, становится понятно, как стало понятно ему самому, что ошибки здесь не было. Не могло быть.


Еще от автора Сьюзен Хилл
Женщина в черном

Одиноко и горделиво возвышается над бескрайними соляными болотами особняк Ил-Марш. Артур Киппс — молодой стряпчий — приезжает на похороны хозяйки дома.Казалось бы, рутинная работа — навести порядок в бумагах последней представительницы старинного рода.Казалось бы, ничем не примечательная женщина в черном, с которой Артур Киппс сталкивался в церкви на поминальной службе, а затем — на кладбище, во время погребения.Но отчего в ответ на расспросы Артура все, словно сговорившись, утверждают, что не видели незнакомки в черном?..


Я в замке король

СЬЮЗЕН ХИЛЛЯ в замке корольРОМАНПеревод с английского Е. СУРИЦЖурнал «Иностранная литература», № 1-2, 1978OCR – Александр Продан[email protected].


Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза. Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине.


Обеты молчания

В соборном городке Лаффертон неизвестный стрелок охотится на молодых женщин. Первой жертвой становится счастливая новобрачная, второй – девушка из клуба, третьей – молодая мать. Что связывает эти на первый взгляд случайные убийства? Киллер с винтовкой и киллер с пистолетом – это один и тот же человек? Или полиция столкнулась с двумя смертоносными снайперами? За дело берется детектив Саймон Серрэйлер, однако его отвлекает трагедия в семье. Напряжение нарастает, и каждая упущенная возможность влечет за собой новые жертвы…


Смерть под маской

Кембриджский преподаватель Тео Пармиттер покупает на аукционе старую потемневшую картину и отдает ее на реставрацию, но, получив обратно, с удивлением обнаруживает на ней персонажей, которых раньше не замечал. На картине восемнадцатого столетия, изображающей карнавальное веселье, резко выделяется фигура человека без маскарадного костюма. На лице его застыло выражение ужаса, а двое неизвестных в черных масках готовятся куда-то увести несчастного… Кто он? В чем его тайна? Тео вспоминает, что сразу после аукциона некий человек умолял его перепродать картину за любые деньги…


Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик — его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру. Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется — не зря… Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Кельтский круг

В Гейдельберге выстрелом в лицо убит мужчина. Через несколько дней происходит еще одно, очень похожее преступление. Подозрение падает на городского сумасшедшего по кличке Плазма, но он бесследно исчезает. У начальника отделения полиции «Гейдельберг-Центр» Зельтманна виновность Плазмы сомнений не вызывает, однако гаупткомиссару Тойеру не нравится это слишком очевидное решение. У него и его группы есть и другие версии. Выясняется, что оба убитых были любовниками одной и той же женщины, и вряд ли это можно счесть простым совпадением.


Инспектор Вест и дорожные катастрофы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закон триады

"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?


Тост

Роман Ю. Хена «Тост» рассказывает о борьбе за установление правопорядка в первые послевоенные годы.