Опасное влечение - [80]

Шрифт
Интервал

Должно быть, лорд Мартин подумал о том же. Кейт услышала скрип стула, наверно, это ерзал лорд Мартин.

— Это всего лишь контрабандный бренди…

— О, неважно. — Последовала пауза, и Кейт представила, как мисс Уиллори драматично взмахнула рукой. — Дело в том, что из-за Коулов все рухнуло. У меня теперь нет выбора, кроме как обеспечить моей семье возможность жить на континенте. И чтобы это получилось, сегодня ночью все должно пройти без сбоев. Скажи мне, что ты должен сделать.

— Ради всего святого! Мы повторяли это сотню раз.

— Тогда мы повторим сто первый. Что ты должен сделать?

Даже сквозь деревянную дверь Кейт услышала вздох расстроенного лорда Мартина.

— Я должен пройти еще полмили после пляжа контрабандистов и помахать фонарем по широкой дуге.

— Пока?..

— Пока не получу такой же сигнал в ответ. Послушай, сколько времени это займет? Я не могу махать фонарем несколько часов, знаешь ли. Почему мы не можем послать слугу…

— Нельзя доверить это слуге, — нетерпеливо прервала его мисс Уиллори. — Что ты должен делать, когда груз прибудет?

Еще один вздох лорда Мартина.

— Заплатить капитану, отправить бренди в город и забрать письмо, предназначающееся тебе.

— Нет. Ты должен забрать письмо, потом заплатить капитану и отправить бренди в город. Письмо сначала, Мартин. Сколько раз я должна это повторять?

— Не нужно сердиться. Конечно же, я заберу это письмо. Хотя почему твой друг не мог отправить его по почте как все…

— У него были на то причины. Скажи мне снова, что ты должен сделать?

— О, ради бога!

Кейт отошла от двери — ее мозг должен был переварить то, что она услышала. Товар выгрузят не на пляже Контрабандистов, а в полумиле от него. И, по всей видимости, лорд Мартин не руководит операцией и не знает, что это не просто контрабандная перевозка бренди. Мисс Уиллори, напротив же, хорошо знает, что на кону стоит нечто большее. Это о ее секрете лорд Мартин говорил во время их шахматной партии.

Хантер и Уит должны узнать об этом. Симон предупредит их, когда увидит, что лорд Мартин вышел из дома, но он не сможет сообщить им об участии в операции мисс Уиллори. И если Хантер и Уит задержат лорда Мартина до того, как он доставит ей письмо; не будет вещественных доказательств участия мисс Уиллори.

Пряча свою записку и напоминая себе, что подсунет ее под дверь комнаты лорда Мартина после того, как мисс Уиллори вернется в свою комнату, Кейт направилась прямо к шкафу с хозяйственными принадлежностями, который стоял в конце коридора. Она потянулась к ручке, но прежде чем открыть, решила тихо постучать. Она не хотела испугать мальчика, прятавшегося внутри.

— Симон? Это леди Кейт. У меня сообщение для мистера Хантера.

Хантер крался вверх по черной лестнице Поллтон-Хауса в двадцати шагах позади лорда Мартина. Он держался в тени и перекатывал стопы с пятки на носок, чтобы не было слышно звука шагов. Но не из-за лорда Мартина он был так осторожен. Мужчину явно кто-то преследовал. Это было очевидно, потому что волосы на шее у Хантера вздыбились, когда он подошел к дому. Кто-то еще следил. Хантер предположил, что это мистер Лори, но лучше было не рисковать.

Лорд Мартин пребывал в счастливом неведении, не догадываясь, что по крайней мере две пары глаз направлены на него. Он чуть ли не вприпрыжку шел по коридору, довольный тем, как все удачно прошло.

Так же он проделал и весь обратный путь с пляжа. Лорд Мартин ни разу не оглянулся, чтобы узнать, не следят ли за ним. Хантер предположил, что такое его поведение в некотором роде имело смысл, если он был убежден в том, что не участвует ни в чем криминальном, кроме перевозки контрабандного бренди. И если он был идиотом. Хантер считал, что последнее было очевидно, а первое вполне вероятно, учитывая информацию, которую передала ему Кейт через Симона.

Уит был то ли озадачен, то ли раздражен появлением Симона на пляже, хотя его реакция могла быть вызвана не самими новостями, а тем, что они пришли от Кейт. Хантер не мог в этом разобраться. Он был занят следующий час, так как они с Уитом повели своих лошадей обратно наверх по крутому склону, а потом по полям в темноте, пока наконец не нашли место, с которого могли незаметно наблюдать за контрабандистами. Для этого им пришлось занять позицию на некотором расстоянии от пляжа, но они были достаточно близко и видели, Как лорд Мартин встретился с двумя мужчинами, которые вели лошадь, запряженную в повозку. Потом осталось только ждать, пока приплывет судно, груз будет выгружен и лорд Мартин возьмет письмо у капитана. Уит стал следить за грузом, переправляемым в город, а сам Хантер отправился следом за лордом Мартином.

Он спрятался в тени, когда лорд Мартин повернулся и тихо постучал в дверь комнаты мисс Уиллори. Мисс Уиллори появилась почти мгновенно. Быстро посмотрев в оба конца коридора, Она схватила лорда Мартина за руку, втащила внутрь и быстро закрыла дверь.

Хантер пошел в свою комнату, но остановился, услышав, что дверь за ним тихо открылась. Он развернулся и потянулся к пистолету, который висел у него на боку.

Белокурая головка Кейт высунулась из двери:

— Хантер, все кончено? Где Уит?


Еще от автора Алисса Джонсон
Великолепный джентльмен

Виконт Максимилиан Дейн, порвав со светскими условностями, с наслаждением окунулся в вольную жизнь полусвета и поклялся, что больше ничто и никто на земле не заставит его вернуться к унылой респектабельности.Но однажды с веселым повесой произошло чудо – и имя этому чуду Анна Райз.Прелестная юная дочь легендарной куртизанки, разорившей множество любовников, окруженная вызывающей роскошью, испытывала отвращение, глядя на мать и ее подруг, и мечтала лишь о чистой любви настоящего джентльмена, который однажды, невзирая на ее происхождение, предложит ей руку и сердце.


Вкус греха

Весь высший свет знает, что Виттакер Коул, граф Тарстон, — знатный и богатый английский пэр, а мисс Мирабелла Браунинг — всего лишь бедная родственница, пригретая в семье добросердечной леди Тарстон. Разве она ему пара? К тому же они не ладят между собой с детства, и девушка осмеливается перечить своему благородному покровителю. Но почему Виттакер это терпит? Почему постоянно ищет общества несносной Мирабеллы?.. Что он на самом деле испытывает к ней?


Дерзкий поцелуй

Началом этой остросюжетной истории, полной волнующих тайн, головокружительных приключений и бушующего эротизма, послужил случайный поцелуй, сорванный с губ леди Эви Коул! Отшельник, человек с темным прошлым, зловещего вида и нрава, совсем не подходит на роль избранника молодой аристократки…


Ловушка для повесы

Репутация Аделаиды Уорд погибла: повеса Коннор Брайс поцеловал ее, можно сказать, на глазах у всего света и теперь обязан жениться на скомпрометированной девушке. Аделаида даже не подозревает, что и скандальный поцелуй, и скоропалительна свадьба - детали хитроумного плана Коннора, намеренного любой ценой разорвать помолвку Уорд и своего недруга Роберта Максвелла. Однако очень скоро Брайс, воспринимавший поначалу свой брак как забавное приключение, влюбится в молодую супругу со всем пылом страсти - и будет готов на все, лишь бы завоевать ее сердце.


Леди-наследница

Уиннифред Блайт привыкла жить в бедности.Но однажды в сельском поместье, где она обитает с гувернанткой, появляется лорд Гидеон Хаверстон с головокружительным известием, теперь она наследница огромного богатства.Отныне мисс Блайт будет блистать в свете, а знатные женихи — добиваться ее внимания. Однако единственный, кто нужен Уиннифред и кто неожиданно для себя пробудил в ней пламя страсти, мужественный Гидеон, герой войны, что, однако, не мешает ему быть неотразимым и легкомысленным…


Рекомендуем почитать
Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.