Опасное влечение - [12]
Он тихонько засмеялся и отпустил ее руку:
— Как бы сильно я ни хотел узнать подробности этой сценки, боюсь, мне придется удалиться: я пригласил еще одну молодую леди на следующий танец. — Он низко поклонился. — Леди Кейт, мне было приятно.
Он развернулся и пошел прочь, и Кейт потребовалось собрать всю свою волю, чтобы не посмотреть изумленно ему в спину. Господи, ее только что бросили?
Когда она увидела, как он пересекает зал, ни разу не оглянувшись, она поняла: да, ее бросили. Кейт нахмурилась. Раньше ее никогда не бросали джентльмены, и она не могла понять, что чувствует. Подумав немного, она пришла к выводу, что ее гордость и уверенность в себе совершенно не пострадали, но она была разочарована.
Они танцевали прекрасный вальс, и между ними состоялся один из самых занимательных разговоров, которые она когда-либо вела с мужчиной, а потом он просто ушел… чтобы потанцевать с кем-то еще. Как бессердечно!
Конечно, мистер Хантер мог танцевать с кем пожелает. Безусловно, она не ожидала, что он будет торчать возле нее и разговаривать с ней весь вечер. Но разве ему было тяжело подать ей какой-нибудь знак, что ему понравился танец так же, как и ей? Да, он сказал, что ему было приятно, но все это говорили. Она даже говорила это мистеру Маршаллу, а он брызгал слюной при разговоре.
Сбитая с толку тем, что он резко потерял к ней интерес, а у нее резко возрос интерес к нему, она продолжала смотреть, как он шел к небольшой группе молодых женщин, которые стояли в конце бального зала. Разглядев этих женщин, Кейт от досады стиснула зубы.
Если он упустил возможность обсудить с ней распутников и соблазнителей ради того, чтобы потанцевать с мисс Мэри Джейн Уиллори, она собиралась… Ну, на самом деле, она не могла придумать, что могла бы сделать, кроме как категорически отказаться когда-нибудь танцевать с ним снова. Мисс Уиллори была злобным созданием. Неприятная, эгоистичная, тщеславная, жестокая и…
Она оборвала свою мысленную обличительную речь, когда поняла, что молодая женщина, которую мистер Хантер вел на танцевальную площадку, была не мисс Уиллори, а мисс Ребекка Хейнс. Это меняло дело.
Кейт не возражала, чтобы ее бросили ради мисс Хейнс. Это была очень милая молодая женщина, к несчастью, склонная себя недооценивать. Эта склонность и проистекающая из нее застенчивость привели к тому, что в первом же сезоне мисс Хейнс осталась без кавалеров.
Когда мистер Хантер и мисс Хейнс проделали первые па рила, Кейт вспомнила то, что часто повторяла жена ее брата, Мирабель. Самые достойные джентльмены — это те, которые взяли за правило танцевать по крайней мере с одной такой девушкой на каждом балу.
Танцевал ли мистер Хантер с такой девушкой на каждом балу? Поскольку Кейт приложила все усилия, чтобы не обращать внимания на этого мужчину, она не могла сказать. Но он танцевал с мисс Хейнс сейчас, что засчитывалось…
— Он заметит, если ты будешь продолжать смотреть.
Кейт оторвала глаза от танцевальной площадки и обнаружила свою кузину, Эви, рядом с собой. Маленькая, но с пышными формами, с русыми волосами и темными глазами, Эви была прелестной женщиной, несмотря на тонкий шрам, который пересекал лицо от виска до подбородка, и едва заметную хромоту — и то и другое было следствием несчастного случая, произошедшего в детстве, когда она ехала в карете.
Эви была также очень умной молодой женщиной и демонстрировала хорошо отточенное мастерство выведывать чужие тайны. Обычно Кейт восхищалась и извлекала преимущества из этого умения. Однако в данный момент ей хотелось, чтобы ее кузина занималась, к примеру, рисованием.
Кейт потянулась за лимонадом:
— Я уверена, что понятия не имею, что ты имеешь в виду.
Эви просто подняла брови и подождала.
Кейт поморщилась:
— Ненавижу, когда ты так делаешь.
— Да, я знаю. Иначе это не было бы так эффективно.
Кейт отбросила притворство.
— Я только смотрела на него, — проворчала она.
— Ничего дурного в этом нет, — отозвалась Эви. — На него приятно смотреть.
— Он красивый, — признала Кейт.
— И довольно очаровательный.
— Он очень очаровательный.
Эви наклонилась к ней:
— Если он тебя интересует, почему ты его избегаешь?
— Потому что… — Расстроенная, она отвернулась, чтобы снова посмотреть на мистера Хантера. — Я не знаю, чем вызван мой интерес к нему. Есть что-то в этом человеке…
— Что тебе кого-то напоминает, — закончила Эви за нее. — Да, вы с Лиззи упоминали об этом.
— Не только это, — сказала Кейт, качая головой. — Он… Я не знаю. Он слишком очаровательный, если не невыносимый. Я не доверяю ему.
— Ты его едва знаешь.
Она снова посмотрела на свою кузину:
— Ты находилась в его обществе некоторое время.
Немногим более года назад Эви провела не так мало времени в обществе мистера Хантера и еще троих мужчин — включая ее будущего мужа — в коттедже на побережье, недалеко от Хэлдона. Ее отправили туда, чтобы защитить от мужчины, который ей угрожал.
— Да, — подтвердила Эви, кивая, потом обернулась, чтобы понаблюдать за мистером Хантером. — Я думаю… я думаю, по сути он хороший человек.
— По сути? — Кейт нахмурилась. — А вообще?
— На нем есть несколько темных пятен.
Виконт Максимилиан Дейн, порвав со светскими условностями, с наслаждением окунулся в вольную жизнь полусвета и поклялся, что больше ничто и никто на земле не заставит его вернуться к унылой респектабельности.Но однажды с веселым повесой произошло чудо – и имя этому чуду Анна Райз.Прелестная юная дочь легендарной куртизанки, разорившей множество любовников, окруженная вызывающей роскошью, испытывала отвращение, глядя на мать и ее подруг, и мечтала лишь о чистой любви настоящего джентльмена, который однажды, невзирая на ее происхождение, предложит ей руку и сердце.
Весь высший свет знает, что Виттакер Коул, граф Тарстон, — знатный и богатый английский пэр, а мисс Мирабелла Браунинг — всего лишь бедная родственница, пригретая в семье добросердечной леди Тарстон. Разве она ему пара? К тому же они не ладят между собой с детства, и девушка осмеливается перечить своему благородному покровителю. Но почему Виттакер это терпит? Почему постоянно ищет общества несносной Мирабеллы?.. Что он на самом деле испытывает к ней?
Началом этой остросюжетной истории, полной волнующих тайн, головокружительных приключений и бушующего эротизма, послужил случайный поцелуй, сорванный с губ леди Эви Коул! Отшельник, человек с темным прошлым, зловещего вида и нрава, совсем не подходит на роль избранника молодой аристократки…
Репутация Аделаиды Уорд погибла: повеса Коннор Брайс поцеловал ее, можно сказать, на глазах у всего света и теперь обязан жениться на скомпрометированной девушке. Аделаида даже не подозревает, что и скандальный поцелуй, и скоропалительна свадьба - детали хитроумного плана Коннора, намеренного любой ценой разорвать помолвку Уорд и своего недруга Роберта Максвелла. Однако очень скоро Брайс, воспринимавший поначалу свой брак как забавное приключение, влюбится в молодую супругу со всем пылом страсти - и будет готов на все, лишь бы завоевать ее сердце.
Уиннифред Блайт привыкла жить в бедности.Но однажды в сельском поместье, где она обитает с гувернанткой, появляется лорд Гидеон Хаверстон с головокружительным известием, теперь она наследница огромного богатства.Отныне мисс Блайт будет блистать в свете, а знатные женихи — добиваться ее внимания. Однако единственный, кто нужен Уиннифред и кто неожиданно для себя пробудил в ней пламя страсти, мужественный Гидеон, герой войны, что, однако, не мешает ему быть неотразимым и легкомысленным…
Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».