Опасное соблазнение - [24]

Шрифт
Интервал

– Я не ожидала от тебя такой реакции, Мак. Я думала, что ты… – Она покачала головой.

– Ты забываешь, что я хорошо тебя знаю, Мол. Я знаю, что ты перфекционист и что ты работаешь с утра до ночи, потому что хочешь, чтобы в «Мунлайт ридж» все было идеально.

– Система бухучета пока далека от идеала.

– В системе бухучета черт ногу сломит, но ты здесь ни при чем. За нее отвечают Джеймсон и Бет. Она плохо выполняет свою работу и совсем не разбирается в мужчинах, раз встречается с твоим братом.

– Тут ты прав, – слабо улыбнулась она.

Поднявшись, Мак протянул Молли руку и помог ей встать.

– Я вообще редко ошибаюсь.

Он направился в сторону лестницы, но Молли его остановила, положив руку ему на локоть. Обернувшись, он вопросительно посмотрел на нее.

– Спасибо, что поверил мне, – произнесла она, тяжело сглотнув.

Мак нежно коснулся кончиками пальцев ее щеки:

– О, Мол! Ты слишком строга к себе.

– А ты к себе не строг?

– Туше! Да, каждый из нас главный враг самому себе.

Мак взял ее за руку, и впервые за долгое время в ее сердце затеплился огонек надежды.


Мак мог слышать все, что происходило в кабинете Молли, потому что от кабинета Джеймсона, который он временно занимал, его отделяла лишь тонкая перегородка из гипсокартона. Дверь кабинета Молли постоянно открывалась и закрывалась: к ней каждые полчаса кто‑то заходил.

Как она может работать в таких условиях? Черт побери, этот проходной двор по соседству мешает и ему!

Откинувшись на спинку кресла, Мак окинул взглядом высокие стопки бумаг на его рабочем столе, столике в углу и на полу. Он все еще не мог поверить, что Джеймсон ведет всю финансовую отчетность в бумажном виде. Как среди всей этой макулатуры можно найти нужный документ? Теперь он понимал, почему Молли поначалу не хотела, чтобы он просматривал все эти бумаги. Она считала себя виноватой в том, что система бухучета находилась в таком беспорядке, тогда как на самом деле за это отвечали Джеймсон и Бет.

Джеймсону всегда больше нравилось работать с людьми, нежели копаться в бумагах. Мак подозревал, что его отец не станет проверять финансовую отчетность, пока на его банковском счете есть средства на покупку дорогих ботинок, рубашек с монограммами и кубинских сигар.

У Мака начало стучать в висках, и он в очередной раз с тоской подумал о своих безупречных электронных таблицах, в которых можно было в считаные секунды найти нужную информацию. Он любил, когда все было четко и аккуратно, и этот бумажный хаос его раздражал.

Еще больше его раздражал хаос, который царил сейчас в его голове. Он безумно хотел Молли, но она начинала работать в семь утра, а заканчивала после семи вечера.

Этому следовало положить конец. Да, он тоже был трудоголиком, но он всегда находил время для йоги, тренировок и секса. Его жизнь, которая была далека от идеальной, была более полной, нежели ее.

Он услышал чьи‑то шаги, затем звук открывающейся двери и низкий мужской голос. К Молли пришли в четвертый раз за час! С этим нужно было что‑то делать. Она любит Джеймсона и хочет искупить свою вину перед ним, но, работая с утра до ночи, вредит своему здоровью.

Поднявшись, Мак подошел к двери, соединяющей их кабинеты, и открыл ее без стука. Молли нахмурилась, а Росс Барнес улыбнулся ему. Нахмурившись, Мак уставился на него, ожидая объяснений. Он слышал голос Росса по меньшей мере три раза этим утром, и хотел понять, почему такому опытному сотруднику, как Барнес, нужно так часто консультироваться с Молли. На Мака работало множество менеджеров, и он встречался с ними только на совещаниях.

– Я пришел поделиться с Молли несколькими идеями, касающимися празднования золотой свадьбы, которое состоится через две недели.

Мак еще сильнее нахмурился. Он видел план мероприятия. Это был обычный ужин на двадцать персон. Неужели такой опытный менеджер не может его организовать без помощи Молли?

– Вы сочли необходимым три раза за утро отвлечь Молли от работы для обсуждения незначительного мероприятия? – спросил Мак с недоверием. У него создалось такое впечатление, что менеджеры «Мунлайт ридж» перекладывают часть своих обязанностей на плечи Молли, пользуясь ее преданностью Джеймсону.

– Э‑э‑э…

Молли сердито посмотрела на Мака:

– На ней будет присутствовать мэр Эшвилла. Возможно, для тебя это обычный ужин, но за ним могут последовать заказы на проведение более масштабных мероприятий.

– Я работаю в соседнем кабинете, и по моим подсчетам, у Молли за сегодняшнее утро было десять посетителей. У нее полно своих дел, и каждый такой визит прибавляет десять – пятнадцать минут к ее рабочему дню. Вы все работаете по семь‑восемь часов в сутки, а Молли задерживается в офисе до позднего вечера. Этому пора положить конец.

– Мак! – возмутилась Молли, но он ее проигнорировал.

– Сегодня в три часа я проведу совещание с руководителями всех отделов и скажу им то же самое. Отныне каждый сам будет выполнять свои обязанности.

Лицо Барнеса пошло пятнами от гнева и смущения.

– Но Джеймсон…

Мак пронзил его взглядом, и тот осекся. Тогда Мак кивком указал ему на дверь, и Барнес, бросив на него недовольный взгляд, покинул кабинет Молли.

Посмотрев на нее, Мак прочитал в ее красивых глазах гнев, растерянность и, возможно, облегчение.


Еще от автора Джосс Вуд
Брат лучшей подруги

У взбалмошной Роуэн Данн, занимающейся торговлей антиквариатом, все шло хорошо, пока из-за недоразумения на паспортном контроле ее не депортировали обратно в ЮАР. Застряв в аэропорту, она помнила только два телефонных номера – родителей (это точно не вариант!) и брата лучшей подруги. Ситуация патовая, но выбора нет. Надо звонить Себу Холлису с просьбой о помощи… Он оказался даже сексуальнее, чем она помнила, и это бесило ее. Не пора ли забраться в постель к врагу?


Запретный плод

Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…


Самая роскошная и настойчивая

«Я подумал бы о рекламной кампании, очень серьезно подумал. Если бы вы согласились со мной переспать». Выпалив эти неосторожные слова, Росс Беннет осознал, что нарвался на проблемы. Потому что женщина, сидящая напротив, мало того что невероятно хороша, она занимается бизнесом и только что сделала ему интересное деловое предложение. Однако Алли Джонс неожиданно соглашается на его условия, поскольку считает Росса совершенно неотразимым. Тем не менее, по ее мнению, ему стоит преподать хороший урок.


Кастинг на лучшую любовницу

У бизнесмена Кейди Вебба и красотки Броуди Стюарт есть все основания не верить в любовь, брак, семью: оба они знают, что такое лишения и горести. Отец Кейди, художник, всю жизнь занимался лишь творчеством, не уделяя должного внимания сыну. Семья Броуди погибла в автокатастрофе. Но и отрицать взаимное влечение они не в силах. Одна ночь любви – все, что Кейди и Броуди могут себе позволить. На благотворительном балу Кейди выигрывает особенный подарок – услуги профессиональной свахи. А Броуди и есть сваха. В течение месяца ей предстоит организовать для Кейди три свидания.


Ожившее желание

Телеведущая Тейт Харпер неожиданно становится опекуншей своей маленькой племянницы. Сестра Тейт, подкинув малышку, сбежала, но девушка не в силах справляться с ребенком в одиночку. Она решает найти бывшего жениха сестры, Линца Баллантайна, и попросить его о помощи. Линц обещает Тейт разыскать ее сестру, если она поработает няней его сына. Девушка принимает приглашение Линца пожить в его доме и поухаживать за ребенком и не сразу замечает, как увлекается новым боссом настолько, что готова изменить ради него всю свою жизнь…


Король коротких отношений

Лу Шеппард, талантливый фотограф из южноафриканского Дурбана, десять лет опекала младших братьев. После отъезда близнецов в университет она решила наверстать упущенное, однако первый же поход в ночной клуб чуть не закончился трагедией. Какой-то мерзавец подсыпал наркотик в коктейль Лу и попытался воспользоваться ее беспомощностью. Уилл Скотт – тренер сборной по регби приходит девушке на помощь. Лу проникается глубокой симпатией к своему спасителю, но понимает, что Уилл не создан для длительных серьезных отношений, да и в городе он ненадолго… Не желая страдать понапрасну, Лу разрывает эту связь и безуспешно пытается забыть красавца тренера.


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…