Опасное сходство - [29]
Селин приготовила все в точности, как просил Рене, и поставила перед ним тарелку с сандвичами. Рене принялся уплетать это нехитрое угощение с таким аппетитом, будто голодал несколько дней.
— Но ведь, насколько я помню, твоя кухня оборудована по последнему слову техники.
— Я говорю о том, что было до ремонта. Можно попросить у тебя чашку чая? Пожалуйста, с молоком и с двумя кусочками сахару.
— И только-то? Могу предложить еще абрикосовый джем, — с издевкой предложила Селин.
Рене, однако, ничуть не смутился.
— Абрикосовый джем? Давненько меня так не баловали.
— Да будет тебе! Уж если твои подруги способны приготовить обеды из трех блюд, им ничего не стоит соорудить сандвичи и сделать джем. Так что не пытайся мне льстить.
— Думаю, что для приготовления хорошего джема требуются все же определенные навыки, — возразил Рене. — И потом, мои «подруги» крайне редко угощают меня, поскольку я это не приветствую.
Селин посмотрела на Рене так, будто он сказал глупость.
— Не приветствуешь? — переспросила она. — Для чего же ты набил свою кухню всевозможными приспособлениями? А-а, понимаю, ты сам их угощаешь!
Селин вдруг представила такую картину: Рене хлопочет на кухне в фартуке, надетом на голое тело, а она ласкает его, отвлекая от дела.
— Что за абсурд! — Рене прикончил последний сандвич и, подойдя к мойке, быстро вымыл за собой тарелку. — Я стараюсь не пускать женщин в кухню, иначе это вызывает у них разные неуместные мысли…
— Какие же?
— Ну, например, о постоянстве.
— Ах это… — с сарказмом протянула Селин. — Конечно, какой же нормальный мужчина захочет, чтобы его захомутали! Куда приятнее иметь связи без каких-либо обязательств.
Рене медленно обернулся к Селин и, глядя ей прямо в глаза, тщательно вытер руки полотенцем.
— Кажется, я здесь не для того, чтобы обсуждать эту проблему, — сказал он тихо.
Селин густо покраснела. Действительно, она же сама не хотела впускать его в дом, а теперь вовлекает в ненужные дискуссии.
— Ты прав, — сухо согласилась она.
Селин села за стол и уставилась в бумаги. Просмотрев сделанные Рене исправления, она смущенно спросила:
— Ты абсолютно уверен, что я напечатала неправильно? По-моему, это чисто стилистическая правка.
— Я кое-что добавил.
— И много?
— Это что, допрос?
— Нет, что ты, просто… — Селин замолчала и просмотрела документ до конца. Она прикинула, что при ее скорости печати на всю работу уйдет не больше сорока минут. — Моя машинка стоит в кладовке, — сообщила она, вставая. — Посиди здесь, я скоро все напечатаю.
— Почему ты держишь пишущую машинку в кладовке?
Рене поднялся и пошел за ней, не обратив внимания на просьбу Селин ждать в кухне. Маленькая дверца за лестницей вела в пристройку, где стояла стиральная машина, в беспорядке громоздились коробки с вещами и масса хозяйственной утвари. Селин включила свет, сняла чехол с пишущей машинки, освободила немного пространства на столе и придвинула стул.
— Все никак не соберусь переставить ее в комнату, — сказала она, включая шнур машинки в сеть. — Вернувшись из Парижа, я первым делом купила пишущую машинку, чтобы при необходимости иметь возможность работать дома. Когда ее доставили из магазина, меня не оказалось дома, и сосед пристроил ее здесь. Так она тут и стоит. — Селин вставила бумагу и начала печатать. — В принципе, мне нравится здесь работать.
— В кладовке?
— Нечего удивляться, — обиделась Селин. — У каждого есть любимое место в доме, так ведь?
— У меня нет, — признался Рене. — Разве только постель.
— Здесь было мое любимое место для игр в детстве. Я любила устраивать тут пикники для своих кукол, особенно когда мама здесь гладила.
— Счастливое у тебя было детство.
Рене склонился к Селин, чтобы лучше видеть текст, и их головы оказались рядом. Она чувствовала на щеке его дыхание, и от этого ее мысли мешались. Рене оперся обеими руками на спинку ее стула, и Селин боялась пошевелиться, чтобы случайно не коснуться его. Она лихорадочно печатала, стараясь не обращать внимания на головокружение.
— Нет-нет, эти цифры неверные. Посмотри последнюю страницу.
Селин старалась сохранять деловой вид, но тщетно. У нее кружилась голова, она плохо понимала, что Рене говорил ей, и мечтала лишь о том, чтобы поскорее закончилась эта мука, но до последней страницы было еще далеко.
— Ты отлично справилась, — похвалил Рене, когда документ наконец был напечатан.
Он взял стопку страниц и, присев на стиральную машину, стал внимательно просматривать текст.
Если не дай Бог он опять найдет какие-то неточности и попросит перепечатать, я запущу в него пишущей машинкой, устало подумала Селин. Как он вообще посмел врываться в мой дом с какими-то поручениями, и именно теперь, когда мне нужно прийти в себя после всего, что произошло в Бостоне?!
— Все в порядке? — Селин поднялась со стула и, когда Рене кивнул, с облегчением выключила машинку из сети. — У меня старая проводка, так что лучше не рисковать, — пояснила она.
— Так какое заключение вынес Том Аткинс? — спросил Рене, когда они вернулись в кухню.
— Он сказал, что предстоит большая работа, и даже нашел течь в крыше. Он обещал вскоре представить свое заключение и расчеты. Я все это изучу и… приму окончательное решение. — Селин пожала плечами и сделала непроницаемое лицо.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.