Опасное сходство - [16]

Шрифт
Интервал

Она решила не выказывать особого энтузиазма, Рене, чего доброго, еще возгордится от осознания того, что был изначально прав, уговорив ее работать в своей компании.

— Насколько я могу судить, вы быстро вошли в курс дела.

— Но вы нечасто бываете в офисе, чтобы судить об этом.

— Вы отлично справились с заданием, я выборочно просмотрел папки и остался доволен. К тому же вы привели в порядок всю переписку. — Рене сделал паузу, во время которой задумчиво постукивал по столешнице роскошной ручкой с золотым пером. — Завтра среда, вам предстоит впервые встретиться с нашими клиентами. Наверное, нервничаете?

Не смея взглянуть на часы, Селин нервно переминалась с ноги на ногу, беспокоясь лишь о том, чтобы успеть к назначенному времени за Энни.

— Напротив, жду с нетерпением.

— Прошу прощения, что не сумел уделить вам больше времени, чтобы ввести в курс дела. Вам пришлось самой во всем разбираться…

Рене все так же постукивал ручкой по столу, и Селин недоумевала, зачем он расспрашивает ее о настрое, ведь ему наверняка не терпится вернуться к делам.

— Ничего страшного.

— У вас могло возникнуть много вопросов.

Серые глаза Рене оглядели Селин с ног до головы, он будто оценивал ее белоснежную блузку, темно-серый костюм с юбкой длиной до колена и жакетом, покрой которого скрывал женственные изгибы ее фигуры.

Одежда может многое сказать о женщине, подумал Рене. Этот строгий костюм, например, отбивает у мужчины всякое желание. Мне гораздо приятнее было бы видеть свою секретаршу в чем-то более фривольном, например, в мини-юбке и в облегающей блузке. Желательно также, чтобы Селин не носила бюстгальтера.

Вообще-то в том, что касалось одежды сотрудников и, особенно, сотрудниц, Рене слыл сторонником строгого делового стиля. Но сейчас он почему-то поступился своим консерватизмом.

— Пожалуй, но они не требуют срочного решения, — сказала Селин.

— Извините, не расслышал. — Рене нахмурился, досадуя, что слишком увлекся своими фантазиями.

— Я сказала, что…

— Мы могли бы обсудить все за ужином.

— Простите, я не совсем поняла.

— Я предлагаю сегодня где-нибудь поужинать вдвоем и обсудить возникшие у вас вопросы. Могу заехать за вами в половине восьмого. Договорились?

— Спасибо за приглашение, Но я не смогу им воспользоваться.

Рене воспринял ее отказ так, будто на него вылили ведро холодной воды. Так ему и надо, не стоило делать Селин нескромное предложение, хотя Рене убеждал себя, что пригласил ее на ужин лишь в интересах бизнеса, не более того. Он взглянул на лицо Селин, и его, словно подростка, охватила острая обида.

— Почему же? — Рене услышал свой голос будто со стороны. — Считайте это лишь деловым предложением, ничего более. — Щеки Селин покрылись румянцем, и мужское самолюбие Рене было удовлетворено. — Так что можете не волноваться за свою честь, дорогая. — Селин побагровела и опустила глаза, уставившись на носки своих туфель. — Я стараюсь никогда не смешивать секс с работой, такое сочетание не сулит ничего хорошего. Просто я подумал, что вне офиса, где нам все время кто-то мешает, мы сможем спокойно обо всем поговорить. Но если у вас на сегодня другие планы…

— Именно так, — перебила Селин. — Я уже собралась уходить и зашла, чтобы предупредить вас…

В голосе Селин слышались виноватые нотки. Рене ничего не оставалось, как недовольно нахохлиться и процедить сквозь зубы:

— Не люблю, когда на работе поглядывают на часы.

Он прекрасно понимал, что слишком придирается, но куда, в самом деле, можно торопиться в четверть шестого? Если бы Селин опаздывала к дантисту или к парикмахеру, она так и сказала бы. Следовательно, она что-то скрывает.

Рене ощутил жгучее любопытство и… зависть. Действительно, эта странная женщина словно разворошила в нем целый улей неизвестных ему эмоций. Рене враждебно смотрел на Селин и думал, что причиной ее спешки мог быть только мужчина.

Все это чушь, будто у Селин нет секретов. Но с чего она решила, будто боссу может быть какое-то дело до ее романа с женатым мужчиной? В том, что друг Селин несвободен, Рене теперь не сомневался. Чего она боится? Неужели я и в самом деле похож на замшелого моралиста, который способен уволить ее за адюльтер?

Рене явственно представил эту «греховную» связь, этот секс украдкой, с опущенными — а может, открытыми шторами. Тихий стук в дверь, Селин впускает своего кавалера, невзрачного служащего с крупной залысиной, и они направляются в ее спальню, торопливо срывают с себя одежду и со страстью предаются запретной любви.

Рене мысленно упивался этой картиной, и молчание слишком затянулось.

— Может, мне следует загодя предупреждать, если я собираюсь задержать вас на работе даже на пять минут? — ехидно поинтересовался он.

— Ну что вы. — Селин смутилась. — Просто из-за грядущего ремонта… ко мне постоянно приходят то слесари, то электрики…

— Тогда до завтра, — подытожил Рене. — В девять у нас встреча с Халла и Биссетом, так что будьте в офисе не позже восьми тридцати.

Быстро попрощавшись, Селин помчалась к Бетси. Но даже дома, когда они с Энни занимались обычными вечерними делами, Селин нервничала. Ей постоянно мерещилось присутствие в гостиной Рене Хантера, который представлялся ей ангелом расплаты или скорее дьяволом возмездия за ее прошлое.


Еще от автора Конни Банкер
Недотрога

Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Светлый ангел

Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…


Поверь в свою мечту

В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.


Мужской зигзаг

Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.


Расплата за гордость

Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?


Уходи, если сможешь

Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?