Опасное пари - [2]
Леди Вудкотт еще несколько раз вздохнула, наблюдая за тем, как скользит ее Фанни по зеркальному паркету танцевального зала. Стараясь выбросить из головы мысли об Элли, она принялась размышлять о Фанни и о том, допустимо ли девушке в таком нежном возрасте танцевать вальс. Этот танец, вошедший в моду в нынешнем, 1818 году, казался леди Вудкотт не слишком приличным.
Но тут из соседней комнаты, где были установлены карточные столы, донесся шум, аплодисменты, и мысли леди Вудкотт невольно вернулись к ее невозможной племяннице. Бурно обмахиваясь веером, она довольно громко воскликнула, приводя в изумление всех, кто стоял поблизости:
— Ну, Элинор Дирборн, ты у меня дождешься! Придушу! Собственными руками придушу!
Лорд Равенворт скользнул взглядом по дюжине карт, полученных им при раздаче. При этом его не покидала мысль о том, что он оказался в крайне неприятной для себя ситуации. Его раздражало все — начиная от молодой леди, сидевшей напротив него за карточным столом, и кончая окружившей их толпой. Ну что они стоят и пялятся то на него, то на нее, словно жабы?
Он еще раз взглянул на свои карты — ну и дрянь пришла! — и перевел глаза на Элли. Его тонкие ноздри слегка дрогнули. Вот ведь положение! И что самое интересное — ему некого при этом винить. Кроме себя самого, разумеется.
И как только его угораздило принять тот небрежно брошенный вызов? Лорд Равенворт уставился в свои карты, а в ушах у него тем временем продолжал звучать язвительный голос Элли: «Ну что? Не снизойдет ли лорд Равенворт со своих сияющих высот до того, чтобы сыграть партию в пикет с безвестной мисс Дирборн?»
Как легко удалось ей разрушить его душевное равновесие! Поначалу он хотел оставить слова Элли без внимания, но ее темно-синие глаза смотрели на него с таким вызовом, что Равенворт почувствовал себя неловко. А ведь Элли Дирборн была воплощением всего того, что он презирал в женщинах. Болтливая пустышка, озабоченная лишь тем, как бы ей заполучить хоть какой-нибудь титул. А Чарли? Она обращается с беднягой словно с ягненком, которого ведут на заклание, и при этом не скрывает своего неуважения к нему.
Но вот что удивительно: открытость и дерзость Элли не могли не притягивать. Хотя, с другой стороны, ее нескрываемая неприязнь к нему страшно раздражала виконта. Элли не вписывалась в общую картину. Она выделялась ярким, вызывающим пятном на фоне привычного мира. Равенворт решил, что пора положить конец ее выходкам и проучить дерзкую девчонку.
— Хорошо, мисс Дирборн, — согласился он, еще больше раздражаясь от того, какой радостью загорелись ее глаза. — Одна партия, шесть сдач. А для того чтобы придать игре хоть какой-то интерес, договоримся, что победитель вправе потребовать ту награду, которую он сам пожелает.
— Или она пожелает, — приподняла бровь мисс Дирборн, и ее лицо при этом выражало твердую уверенность в победе.
Равенворт молча поклонился, и они направились к карточному столу. К ним немедленно пристроился длинный хвост, зевак. По дороге Элли посмотрела на Равенворта и улыбнулась. Это была улыбка избалованного ребенка, и она заставила лорда оторвать взгляд от идиотских перьев, нелепо торчавших в светло-каштановых волосах. О боже, до чего же ему хотелось сейчас ударить ее! Равенворт вновь окинул взглядом костюм Элли — безобразное, розовое с золотым, атласное платье, безвкусно украшенное рубинами и аметистами, чудовищные туфли горохового цвета — и понял, что именно он потребует в качестве выигрыша. В том, что он выиграет, лорд Равенворт не сомневался, хотя за мисс Дирборн и закрепился титул Азартного Игрока. Так ее прозвали за неуемную страсть к игре. Что же касается мастерства, то Равенворт был уверен в том, что игрок-то она слабый.
Но сейчас, глядя на то, как она вытирает со лба крошечные капельки пота, а затем возвращает на колени изящный кружевной платочек, Равенворт снова удивился тому, что оказался за карточным столом вместе с Элли.
Элли скомкала в руке кружевной платочек и откинулась на спинку кресла, обитого шелковой тканью с рисунком из маленьких голубых розочек. Наконец-то! Расклад, которого она так долго ждала! Три туза и длинная бубна — шесть карт. Шесть взяток как минимум, а если повезет — то и все семь. Разумеется, в том случае, если Равенворту не удастся сотворить чудо. Он уже четыре раза обыграл ее — легко, словно забавляясь, несмотря на то что карты Элли были лучше, чем его собственные. Элли изо всех сил старалась не показать своего раздражения, но губы ее все равно предательски дрожали от обиды. Да, Равенворт играл сильнее, чем она, но эта партия должна все изменить. Ах, до чего же хочется обыграть его! Хотя бы разок!
Спокойный, даже ленивый голос Равенворта заставил Элли судорожно сжать в руке платок. Этот голос, казалось, заполнил все пространство между ними, заставил затаить дыхание всех, кто наблюдал за поединком. Элли не сомневалась, что большинство зрителей болеет за Равенворта.
— Ну, Азартный Игрок, прошу вас. Не заставляйте нас так долго ждать. — Он повел рукой в сторону зрителей. — Давайте объявляйте вашу игру, а мы подумаем, чем сможем вам ответить.
Марджори Чалкот обладает многими талантами, в отличие от ее прелестной, но глупенькой сестры Дафны, из-за которой девушкам постоянно отказывают от места. Так было и на этот раз. По настоянию лорда Раштона, уверенного, что Дафна охотится за титулом и состоянием его подопечного — юного лорда Сомерсби, сестры вынуждены вновь отправиться в путь. Но теперь Марджори полна решимости устроить судьбу своей красавицы-сестры. Они едут в Бат в поисках достойного жениха… и там, к обоюдному удивлению, вновь встречаются с молодыми аристократами…
Когда леди Эвелина впервые поняла, что маркиз Брэндрейт намерен пополнить ее именем длинный список своих любовных побед, она только посмеялась. Каков наглец! Хотя она уже далеко не дебютантка, но никогда не свяжется с таким повесой! Но скоро Эвелина обнаружила, что ее отношение к красавцу-лорду полностью изменилось. А сам Брэндрейт? Все, о чем он мечтал, – это поставить дерзкую леди Эвелину на место. Как могло случиться, что его игра в любовь обернулась страстным желанием? Если б только они могли догадаться, кто вмешается в их сердечные дела!
Знаменитый поэт, любимец женщин лорд Эшвелл, устав от светской жизни, решает провести лето с другом в провинции. По дороге, забавы ради, они решили поменяться ролями, не подозревая, к каким роковым последствиям может привести подобный маскарад…
Юная очаровательная вдова Генриетта Харт, обремененная заботами о будущем младших сестер и матери, и не надеется устроить свою собственную жизнь. Она убеждена, что и любовь, и семейное счастье – все осталось в прошлом. Случайная встреча с богатым соседом и роковым красавцем Брэнишем пробуждает в сердце Генриетты робкие надежды, которым, она уверена, не суждено сбыться. Но события принимают неожиданный оборот…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Красавица Маргарет Лонгвилль не только умна и богата, она еще автор популярных дамских романов о любви, в которых действуют благородные, бесстрашные рыцари. Но человек, с которым она помолвлена, — виконт Уортен, самый завидный жених сезона и ярый противник дуэлей, — далек от ее идеала. Тем не менее, он решает во что бы то ни стало, завоевать сердце капризной красавицы. Но, лишь наделав множество глупостей и едва не упустив свое счастье, Маргарет узнает, что такое истинное мужество и благородство.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.