Опасное искушение - [5]

Шрифт
Интервал

Послышался щелчок, за ним последовали гудки.

Нахмурившись, Лили сунула телефон в сумочку. Ложной скромностью она не страдала. И была отменным полицейским и хорошим детективом — но ведь не единственным же достойным в отделе убийств. Сверхчувствительным — это точно, но эту ее способность капитан мог пустить в дело, не поручая ей руководство расследованием. Она еще никогда не возглавляла дело по раскрытию такого громкого преступления.

Должно быть, Рэндалл считал, что с этой сложной задачей она справится. Нужно доказать, что он прав.

2

Туман сгустился. Хватило бы малейшего дуновения ветра, чтобы согнать крохотные капельки вместе и пролиться туману моросящим дождем, но воздух оставался недвижим. Вокруг уличных фонарей, светофоров и неоновых вывесок зависло расплывчатое сияние.

Как раз на одну из таких вывесок Лили сейчас и смотрела. По обе ее стороны плясали красные неоновые дьяволы, втыкающие маленькие вилы в пылающие буквы, из которых складывалось название «Ад».

— Как вульгарно, — пробормотала Лили.

Вывеска наводила на мысль о всевозможных порочных увеселениях, которые по сравнению с истинной мерзостью, творившейся по соседству, казались весьма невинными. Как давно здесь находится этот клуб?

— Интересно, случайно ли он здесь?

— Простите?

Она взглянула на подавшего голос молодого человека — офицера Артура Гонзалеса, напарника Филипса. Он был выше Лили дюймов на десять, спортивного телосложения и вдобавок обладал пухлыми щечками из разряда тех, за которые так любят щипать пожилые дамы. Она отправила его следить за входом в клуб и дожидаться ее.

— Должно быть, у клуба дела идут весьма неплохо, коль скоро они могут себе позволить парковку с охранником. Офицер, вам доводилось бывать внутри?

— Нет, мэм.

— Полагаю, вы южанин, — улыбнулась Лили.

— Никак нет, мэм. Я из Западного Техаса.

— По мне, это как раз юг. Полицейский серьезно кивнул:

— Забавно, но все, кто не из Техаса, считают именно так. Вроде как с жителями Лос-Анджелеса. Они никогда не скажут, что живут на Западном побережье или в Калифорнии — непременно в Лос-Анджелесе.

— Наверное, этим все сказано. Что вам известно о клубе «Ад»?

Полицейский скривился:

— Это притон оборотней. И их поклонниц.

— Не забывайте о любителях приключений. Они тоже сюда наведываются. — Лили изучающе смотрела на него. Сексуальные нравы лупи таковы, что ночной клуб считался изрядно растленным. Само собой, это прибавляло ему популярности. — Техас входил в число тех штатов, где стреляли без предупреждения, так?

— Точно, мэм, так было. Пока суд не изменил положение вещей.

— Что ж, в Калифорнии стрельба была запрещена всегда. И здесь никогда не возбранялось быть лупусом при наличии регистрации.

Вот кто тусовался в клубе «Ад» — зарегистрированные лупи. Те, которым делали инъекцию, предотвращающую возможность превращения. Те, которые, по мнению людей, были неопасны.

— Их убивали ваши секретные службы.

— Только в том случае, если они яростно противились регистрации или же если суд выносил постановление о наличии явной угрозы.

Во всяком случае, такова была теория. Федеральный закон призвал всех лупи пройти регистрацию — в случае необходимости принудительную — и сделать прививку. Но «принудительно» — понятие весьма растяжимое, когда имеешь дело с существами, которые даже не сбавляют скорости, наматывая круги перед тем, как вцепиться вся в горло.

Известно, что лупи испытывают отвращение к процессу регистрации.

Сейчас я намереваюсь побеседовать с собравшимся в клубе народом, — сказала Лили. — В том числе с лупи. Теперь они так же, как и мы, являются гражданами нашей страны, с теми же самыми правами. Как вам моя идея? Может, мне стоит позвать на помощь кого-нибудь другого?

Гонзалес задумался. Лили не знала, стоит ли ей сердиться на длительность его размышлений, или же поражаться честности полицейского. Наконец Гонзалес кивнул:

— Я считаю, нам следует быть на страже закона, а не размышлять, что правильно, а что нет.

— Думаю, вы правы. — Лили опустила взгляд. Вход в клуб «Ад» располагался ниже уровня земли.

Широкие, пологие ступени вели вниз, под здание, в туннель, облицованный камнем. От этого создавалось эдакое симпатичное впечатление нисхождения в преисподнюю, подумала Лили, а Гонзалес в голубоватом холодном свете выглядел ходячим мертвецом.

А вот и простая черная железная дверь, из-за которой доносилась музыка. Она легко подалась.

Их тотчас обдало запахами, звуками и светом всех цветов радуги. Разноцветные огни метались по стилизованному под пещеру помещению, заставленному столиками, где толпились люди, и громыхала музыка. Высокий потолок терялся во тьме, раздавался гул голосов, пахло дымом.

Но не табачным и не дымком от травки. Не похожим на запах горящих дров или на что-то еще, что Лили могла бы описать словами. Скорее даже не дым, а запах… Может, серы?

Музыкальная композиция подходила к концу. Лили усмехнулась, запоздало узнав мелодию: «Отель „Калифорния"». Здешнее руководство явно верно себе.

— Добро пожаловать в «Ад», — пророкотал слева глубокий бас. — За вход взимается плата.

Лили обернулась на голос. За столом с кассой старого образца на высоком стуле сидел маленький человечек с огромной головой и дюжими плечами. Его костюм словно сошел с экрана старого черно-белого кино, но не одежда поразила Лили. Человечек был настолько уродлив, что его безобразие даже завораживало, как пленяет взгляд редкая красота.


Еще от автора Эйлин Уилкс
А если ты ошибся?

Сообщение врача, что она беременна, совершенно ошеломило Джейси. Ведь они с Томом после той ночи не встречались. Он вежливо откланялся и как бы невзначай бросил: «Это было ошибкой!» Нет, она никому не позволит так думать о своем ребенке!


Влюбленными глазами

Детектив Итан Мэллори расследует дело о поджоге на заводе одной очень известной фирмы. Все бы ничего — обычное дело в его практике, вот только в расследование вмешалась дочка хозяина фирмы. И как Итан ни старался избавиться от нее, у него ничего не вышло. Более того, вскоре он понял, что девушка вмешалась не только в расследование, но и в его жизнь…


Поцелуй со вкусом мечты

Чейз, зная, что ему не стоит соблазнять свою новую хозяйку, тем не менее страстно желал ее. Он хотел заставить Саммер почувствовать себя настоящей женщиной. Однако та была против мимолетной связи. Удастся ли ей приручить этого вечного скитальца, чемпиона по родео, кочевавшего из штата в штат?..


Ты - моя половинка

Найти свою вторую половину можно в самом неожиданном месте. Так, например, лейтенант Майкл Уэст встретил свою любовь, спасая заложницу, захваченную боевиками.


Рекомендуем почитать
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?