Опасная женщина - [39]
Мама должна обрадоваться, подумал молодой человек, отправляя письмо со срочной почтой. У него, правда, была еще одна забота: Мэгги. Она очень переживала, поскольку ее мать до сих пор не вышла из больницы. Врачи предупреждали, что Рут Грейм ни в коем случае нельзя волноваться.
— Это все стрессы. Дурацкие стрессы, — причитала Марго, чувствуя себя виноватой в недомогании матери.
Ричард зашел к ним домой, чтобы хоть немного ее успокоить. Мистер Грейм сам был на взводе и хмуро посматривал в сторону дочери.
Они сидели за столом за чаем и обсуждали невеселые дела. За окном накрапывал дождь — не в пример сухой и жаркой погоде, царившей там, откуда они только вернулись. Словно их краткий отдых в Майами был совсем в другой жизни.
— Нет, я все понимаю, но почему маме стало плохо именно сейчас, когда я вернулась? — восклицала огорченная Марго.
— Когда мы вернулись, — поправил ее Ричард и нежно пожал ей руку. — Не переживай ты так, дорогая. Все будет хорошо. Ей непременно станет лучше, и мы поженимся… Вот увидишь, твоя мама будет присутствовать на нашем венчании.
— Я стану миссис Вессон, — задумчиво произнесла Марго.
Отец насторожился.
— Что ты сказала, дочка? — спросил он, поднимая на нее тревожные глаза.
— Да ничего особенного, — отмахнулась она.
— Нет, погоди, ты произнесла какую-то фамилию…
— Она произнесла мою фамилию, — уточнил Ричард. — А что?
— Нет, совершенно ничего, — пробормотал отец, потом внезапно поднялся с дивана и ушел в свою комнату, не сказав больше ни слова.
— Ничего не понимаю, — пожал плечами Ричард. — Что это с ним?
— Не знаю, — призналась Марго, затем хотела добавить что-то еще, но вдруг зазвонил телефон. Она бросилась к аппарату:
— Алло? Да? Хорошо, мы быстро, сейчас! Спасибо! — Ее глаза горели, когда она опускала трубку на рычаг. — Идем, это из больницы. Маме лучше, ее можно забрать домой. Ура! Зови отца.
И всей честной компанией они поехали в клинику.
Рут Грейм было действительно значительно лучше. Правда, на все вопросы она отвечала как-то односложно. И о причине ее плохого самочувствия не могла сказать ничего вразумительного.
Главное было в том, что, как определил врач, опасность миновала. Ведь была угроза инфаркта, а в пожилом возрасте эта болезнь протекает особенно тяжело.
Семья благополучно вернулась домой. Казалось бы — все миновало, но отец был по-прежнему чернее тучи. Рут почему-то тоже напряженно молчала. Марго не могла понять, что же происходит, и решила про себя, что непременно устроит им своего рода допрос, чтобы наконец все прояснить. Но чуть позже, когда увидит, что мать достаточно окрепла для такого рода беседы.
А пока они с Ричардом решили прогуляться и немного развеяться. В кафе, куда они зашли, им встретилась еще одна парочка. Вообще же в последнее время вокруг них образовалось столько парочек! — улыбнувшись, заметила Марго. На сей раз им встретились Гретхен и мистер Берджис. Они сидели за столом, воркуя на манер влюбленных голубков. Ричард и Марго прыснули со смеху, уселись напротив них и продолжили разговор.
— Знаешь, несмотря ни на что, меня очень беспокоят родители, — призналась Мэгги. — Такое впечатление, что их что-то не устраивает в наших с тобой отношениях. А мне не хотелось бы идти против их воли…
— Так… Значит, если они скажут, что не хотят видеть меня твоим мужем, ты меня без сожаления оставишь? — удивился Ричард.
— Не без сожаления, — хитро улыбнулась Марго, но потом, уже серьезнее, добавила: — Нет, дело не в этом. Просто я попытаюсь доказать им, насколько мы с тобой нужны друг другу. Вот и все. Но для этого нам с тобой необходимо немного отложить наше венчание и свадьбу. За это время, кстати, можно будет съездить в Россию, — предложила она.
Ричард пожал плечами и задумался.
— Как странно, — вымолвил он спустя пару минут. — Вроде бы я еще не успел ничем насолить твоим родителям…
Марго тоже задумалась. Ей было не легче. Казалось бы, она нашла свою судьбу, все хорошо. Но вот им мешает некое пока непонятное обоим препятствие. Маргарет действительно не хотела строить свою семью вопреки родительской воле. Она прекрасно понимала, что лучше уж совсем не выходить замуж, чем делать это без благословения. Чтобы потом не мучиться всю жизнь.
Нет, сегодня вечером ей надо потихоньку начать разговор…
Но вечером она ничего не смогла выведать. Родители словно бы устроили заговор молчания по поводу предстоящего замужества дочери. То ли им казалось, что и на этот раз все несерьезно, и они не хотели напрасно беспокоиться. То ли действительно были против Ричарда… Так или иначе, отец с мамой хмурились и молчали.
Марго тоже решила занять выжидательную позицию, но долго не выдержала.
— Мама, — начала она, когда они утром вместе готовили завтрак. — Разреши нам с Ричардом уехать на месяц на его родину. Я так хочу увидеть эту загадочную страну, уже столько о ней слышала от Ричарда и других знакомых. Мне очень хочется там побывать.
Мать, как показалось Марго, очень странно на нее посмотрела. Было такое впечатление, что в ее взгляде смешались тревога, любовь и прощение. Понимание — вот еще что… Она села на стул, сложила руки перед собой и сказала:
Он был другом ее брата. И она влюбилась в него с первого взгляда настолько, что, будучи совсем еще юной, попыталась соблазнить. Горький урок, преподнесенный ей жизнью, гласил, что чувства должны быть взаимными.Прошло десять лет. И все это время Рейчел старалась избегать встреч с человеком, который некогда смутил ее девичье сердце. Но, как говорят, суженого и на коне не объедешь…
Он богат, она знатного происхождения. Они никогда не видели друг друга, но родственники уже давно все решили за них. Классический брак по расчету. А значит, в нем нет места настоящим чувствам, решает героиня романа и отправляется в Париж, чтобы там, в объятиях пленившего ее воображение незнакомца, узнать, что такое истинная страсть, а затем навсегда забыть о нем.Каков же был ее ужас, когда в день помолвки она узнает в женихе властного и надменного красавца, с которым провела ночь. Но тот уже отнюдь не горит желанием назвать своей женой столь легкомысленную особу, как она…
Семейная жизнь Джека и Мелани не сложилась, они расстались, но Джек по-прежнему любит бывшую жену. Судьба снова свела их вместе в весьма непростой ситуации: в результате автокатастрофы Мелани потеряла память, и ее родные обратились к Джеку, чтобы он помог ей выздороветь. Амнезия стерла из памяти Мелани отрезок длиной в несколько лет, и она считает себя женой Джека. Постепенно память к ней возвращается, но то, что она вспоминает, приводит Джека в замешательство, он узнает такие подробности жизни Мелани, о которых даже не догадывался.
После пролетевшего как миг года счастливого брака, полного страсти и нежности, она сбежала. Да еще скрыла от него — отца! — рождение ребенка. Энн должна понести наказание за такое предательство, опозорившее его в глазах целого света. И Рубен решает отнять у нее сына.При новой встрече взгляды обоих холодны как лед. Но что-то еще тлеет там, в глубине, под остывшим пеплом прежних чувств. Суждено ли этому потаенному огню разгореться вновь?..
Восток, как известно, дело тонкое. Но отчаянную и решительную Гвендолин это не остановило. Еще бы, ведь на кон поставлено благополучие семьи и счастье сестры! Уж она-то обведет вокруг пальца сластолюбивого принца, задумавшего жениться на малышке Беатрис, и выкрадет долговые расписки брата!Однако все оказалось совсем не так, как она планировала. Не прошло и нескольких дней, как хитроумная обманщица пожалела, что назвалась чужим именем. О, она бы уже ни за что не отказалась от предложенного Нараяном Бахадуром союза… но ведь не ей предназначались слова любви, произнесенные им.
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.