Опасная тропа - [62]
На двух других машинах со мной по соседству работает симпатичный студент, уроженец соседнего с нами аула Урцеки. Парень, скажу, что надо! Про таких у нас говорят: «Когда Баба-Яга в золе ковырялась, то он из последней искры родился». Звать его Мангул. Почему так? «Спросил бы я отца своего, почему он меня так назвал, но его нет в живых», — сказал он мне, улыбаясь на зависть ровными рядами перламутровых зубов. Белизна зубов и чистота горящих глаз контрастируют с его смуглым, загорелым лицом. Тело у него бронзовое от загара, видно, парень не теряет время на берегу моря. Под его рубашкой при любом движении перекатываются волны стальных мускул. В здоровом теле — здоровый дух, он в стройотряде комсорг. Разные в отряде ребята и по национальности, и по характеру, и по внешности. С задором, присущим молодым, жизнерадостностью взялись они за дело. Мангул среди всех выгодно отличается. Может быть, это кажется мне, ведь с первого же дня мы с ним рядом. Нравится мне этот человек. Среди студентов в отряде есть и девушки, семь сестер, как они сами себя называют. Худенькие и стройные девушки, очень любезные, услужливые. Все здесь говорят на русском языке. Еще бы, представители стольких наций и народностей здесь собрались и всех их, да и нас, объединяет русский язык. Сперва подумалось, что все они русские, но имена подсказали, что четыре из них дагестанки: Джавхарат, Заира, Исида и Амина. А Заира — дочь нашего Хаттайла Абакара, которую, помните, почтенные, люди видели по телевизору с парнем, который на ее плечо руку положил? Студенты и студентки своим появлением в нашем ауле сразу внесли какое-то оживление, будто вторглись они в размеренную, однообразную жизнь людей села, чтоб изменить ее к лучшему. И не случайно сказал наш Усатый Ражбадин, обращаясь к студентам: «Ваше появление здесь радует нас, и думаю, что вы приложите все усилия, чтоб мы гордились вами и долго хранили в памяти вас и ваше доброе вторжение… Вы молоды и красивы, вы добры и приветливы, вы не только строители, вы и пример всем и во всем! Мы вас любим, очень любим и надеемся на вас. Красивые вы, черти, в этой трудовой форме, просто любо на вас глядеть, дорогие мои багратионцы! Счастья и успеха вам большого всем вместе и каждому в отдельности!».
Только двое всегда были недовольны студентами — это начальник участка Акраб и прораб Труд-Хажи.
— Не строители вы, а мучители мои! — раздается ворчливый голос Труд-Хажи, — кто же так камень кладет? Я тебе говорю, эй, бородатый, да, да, тебе… Ну сколько вас учить? — и сам прораб подходил к студенту и поправлял камень.
— На то ты и мастер, учи нас, — отвечали студенты, — мы еще не разрядники, мы физики.
— Где отвес?
— Эй, ребята, кто взял отвес? Никто не отвечает, значит, где-то здесь у меня, — и шутник, расплывшись в улыбке, достает из своего кармана тяжелый отвес.
— Смотри сюда, смотри, у тебя глаза есть?
— Когда мать родила, она сказала: «Ой, мой сын зрячий», а когда профессору я сдавал предмет, он мне сказал: «Зрение, парень, у тебя великолепное…». Он имел в виду зрительную память, — все гогочет студент, крутя жесткие волосинки усов.
— Вы же не курятник строите, а детсад. Здесь будут жить дети. А места наши, знайте же, сейсмические, не забывайте о железных решетках… Эй, эй, ты, толстогубый, ты что, из одного раствора хочешь стену возвести? Ну что мне с вами делать?!.
— Ты, мастер, лучше бы нам волейбольную площадку подготовил, — кричит долговязый с другого края.
— Этого мне еще не хватало. Царские условия вам создали, еще чего-то не хватает. Да если бы мне создали такие условия!
— Что бы вы сделали, мастер?
— Песни бы пел, — говорит Труд-Хажи и вдруг, обернувшись, спохватывается: — Эй, эй, свистун, не клади там стену, пока оставь проезд для машины. У меня нет десяти кранов, чтобы вам камни подавать.
— Один говорит — клади, другой — не клади… — недовольно морщится студент, мастер художественного свиста. — Работать не дают.
— Работай, дорогой. Вон туда поднимись, на щиты, и работай. Заработать хочешь?
— А для чего я приехал? Мама старая у меня, одна. Помочь ей надо, эти нужны, — потер пальцы студент, имея в виду деньги.
— Правильные у тебя мысли. Вы должны освоить восемьдесят тысяч рублей, это надо понимать…
— А мне сколько из этой суммы?
— Из этой ни копейки… Для расчета с вами у нас другие деньги, — хлопает парня по плечу прораб. — Из тебя, я вижу, выйдет толк. — Где ваш бригадир? Эй, Минатулла, иди сюда!
Подходит к прорабу худой, с усами запорожского казака улыбчивый студент — это бригадир, который записывает проделанную каждым работу, и наряды выписывает, и стройматериалы получает. Он из аула Сулекала, предки его были знаменитые гончары. Аул этот давно переселился с гор на равнину, на плодородные земли, где раскинулись теперь их виноградные плантации. Жаль, став виноградарями, зажиточными, они позабыли керамику, позабыли великолепную гончарную глину на своей родине. Конечно, рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше. Но сам Минатулла до университета еще четыре года работал на стройке и получил разряд каменщика. Потому он и бригадир сейчас в стройотряде.
Во второй том избранных произведений А. Абу-Бакара вошли повести «Исповедь на рассвете», «Белый сайгак», «Солнце в «Гнезде Орла», «В ту ночь, готовясь умирать…», связанные единством замысла писателя, утверждающего высокие моральные ценности, преданность долгу, любовь к родной земле.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира».Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты.Для среднего школьного возраста.Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В сборник, авторы которого поэты и прозаики автономных республик и областей РСФСР, вошли рассказы, стихи, басни, притчи, бичующие отдельные пороки, негативные явления, недостатки нашей жизни. В числе авторов — Расул Гамзатов, Мустай Карим, Фазу Алиева, Алим Кешоков, Моисей Ефимов, а также молодые поэты и прозаики, работающие в жанре юмора и сатиры.
Существует ли такое самобытное художественное явление — рассказ 70-х годов? Есть ли в нем новое качество, отличающее его от предшественников, скажем, от отмеченного резким своеобразием рассказа 50-х годов? Не предваряя ответов на эти вопросы, — надеюсь, что в какой-то мере ответит на них настоящий сборник, — несколько слов об особенностях этого издания.Оно составлено из произведений, опубликованных, за малым исключением, в 70-е годы, и, таким образом, перед читателем — новые страницы нашей многонациональной новеллистики.В сборнике представлены все крупные братские литературы и литературы многих автономий — одним или несколькими рассказами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу одного из ведущих дагестанских прозаиков вошли известные широкому кругу читателей повести «Ожерелье для моей Серминаз», «Снежные люди», рассказы, миниатюры.Проза Ахмедхана Абу-Бакара (род. в 1931 г.), народного писателя Дагестана, лауреата премии имени Сулеймана Стальского, образная и выразительная по языку, посвящена индустриализации Дагестана, новому быту горцев, охране природы и другим насущным проблемам современности.Содержание:Кубачинские рассказы. Ожерелье для моей Серминаз.Снежные люди.
В книгу украинского прозаика Федора Непоменко входят новые повесть и рассказы. В повести «Во всей своей полынной горечи» рассказывается о трагической судьбе колхозного объездчика Прокопа Багния. Жить среди людей, быть перед ними ответственным за каждый свой поступок — нравственный закон жизни каждого человека, и забвение его приводит к моральному распаду личности — такова главная идея повести, действие которой происходит в украинской деревне шестидесятых годов.
В повестях калининского прозаика Юрия Козлова с художественной достоверностью прослеживается судьба героев с их детства до времени суровых испытаний в годы Великой Отечественной войны, когда они, еще не переступив порога юности, добиваются призыва в армию и достойно заменяют погибших на полях сражений отцов и старших братьев. Завершает книгу повесть «Из эвенкийской тетради», герои которой — все те же недавние молодые защитники Родины — приезжают с геологической экспедицией осваивать природные богатства сибирской тайги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В предлагаемую читателю книгу популярной эстонской писательницы Эмэ Бээкман включены три романа: «Глухие бубенцы», события которого происходят накануне освобождения Эстонии от гитлеровской оккупации, а также две антиутопии — роман «Шарманка» о нравственной требовательности в эпоху НТР и роман «Гонка», повествующий о возможных трагических последствиях бесконтрольного научно-технического прогресса в условиях буржуазной цивилизации.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.