Опасная магия - [86]

Шрифт
Интервал

— Его дух проходил через это каждый день. Каждый день! Ты мог бы спасти его, но ты оставил его страдать.

Я вытащила его из лужи и приподняла его голову.

— Нет… я никогда… нет, — слабо выдавил он. С отвращением я отшвырнула его к стене.

— Так тебя не волнуют страдания Регги и Корвуса? Ну что же… — Из каждого моего слова сочился яд, пока я убирала воспоминания. — Ведь Регги был старше и должен был знать, что творит. Если он не справился с неприятностями, то он просто слабак, правильно? Все равно обречен. Ты не смог бы ему помочь, даже если бы попытался, верно? А Корвус тебе даже не родственник, абсолютно незнакомый человек. На его месте мог оказаться любой чистильщик обуви в китайском районе, чего о них думать. Не твои проблемы, так ведь?

Я подошла к кровати и достала следующий сосуд.

Когда Джордан его увидел, его глаза распахнулись.

— Нет, только не этот, — севшим голосом попросил он.

— Так ты его узнаешь, Бенни? Любой мужчина должен знать о боли женщины, которая подарила ему жизнь.

Джордан попытался отползти, но ему не удалось. Я поймала его в захват, вытащила на середину загона и опрокинула на спину. Наступила на шею, чтобы не дергался, пока откупориваю банку. Он кряхтел от боли, но не мог скинуть мою ногу.

— В этом аду жила твоя мать, пока ты развлекался в школе. — Я медленно вылила содержимое банки в его втягивающий воздух рот. — Из-за твоей трусости она жила в нем десятилетиями. Каждое Рождество, Пасху она вынуждена была проходить через него. Оправдайся. Давай, оправдывайся.

Джордан не мог говорить под потоком горькой серебристой жидкости, не мог вздохнуть, и вскоре его глаза закатились. Я отбросила банку и вернула нас в библиотеку.

Мы возникли в тех же позах, в каких были до исчезновения.

В воздухе стоял запах горелой плоти. Джордан без сознания растянулся в кресле. Я отпустила его практически кремированную руку и проверила пульс. Он все еще был жив, но я не знала, осталась ли его психика невредимой. И меня это совсем не заботило.

Я повернула ему голову набок и похлопала по щеке.

— Сладких снов… а если подумать… нет, спокойной ночи.

Я отошла от стола. Ярость ушла, но рука все еще пылала. При виде ближайшего готического доспеха на стене у меня зародилась идея. Я оторвала от него стальную перчатку, наручи и налокотник и натянула на руку. Металл раскалился, но сдерживал пламя.

Я вышла из библиотеки и нашла дворецкого сидящим в кресле в коридоре. Он сильно волновался.

— Мистер Джордан?..

— Он жив, — ответила я. — Но на вашем месте я бы вызвала лекаря.

Я миновала его и вышла во дворик к Палу.

Глава 26

ВО ВЕКИ ВЕЧНЫЕ

Пал приземлился на лужайке матушки Карен; я перекинула ноги и соскользнула па землю.

«Я голоден», — заявил он.

— Я поищу тебе чего-нибудь на кухне, когда навещу Купера. Не думаю, что ты пролезешь в дом. Чего тебе принести?

«Э… — Он поскреб по земле лапой. — Ветчины».

— Значит, получишь ветчину. Уверена, что у матушки Карен найдется в холодильнике.

Я затрусила по траве к двери.

Прохладный ветерок взъерошил мои волосы, и я услышала тихий шепот, который уже обращался ко мне в доме Колдуна:

«Ты отлично справилась, моя девочка. Мама будет гордиться тобой».

— Кто ты? — остановилась я.

«У нас будет время для объяснений. Мы вскоре встретимся, — ответил голос. — У твоего мужчины крепкая душа, прочная как алмаз. На ней ни царапины, даже после совершенного в семь лет убийства».

— Он не виноват, — сказала я. — Его вынудили.

«Как и всех нас».

Я поежилась и двинулась к дому. Не успела я постучать, как Карен открыла дверь.

— Вы в порядке? — спросила я.

Она устало кивнула:

— Я наконец-то уложила младенцев спать. Одно наказание с ними.

— Извини. Я предложила Джордану возможность самому позаботиться о своей семье, но он отказался от детей. — Я помолчала. — Я не могла оставить их там…

— Конечно нет. Это был бы чудовищный поступок. Ты поступила правильно. — Карен вытерла руки о передник. — Купер спит в гостевой комнате. Я собираюсь приготовить ужин. Ты хочешь есть или слишком устала?

— Я бы перекусила. Сможешь приготовить ветчину для Пала? Я его вымотала.

— Считай, что уже сделано. — Матушка Карен посмотрела на мою перепачканную одежду и поморщилась. — Но в таком виде я тебя в дом не пущу. Жди здесь, я найду тебе одежду. Скажу Колдуну, чтобы отмыл твое снаряжение и повесил сушиться на заднем крыльце…

Купер спал под сшитым вручную покрывалом. Я нежно откинула с его лба волосы, наклонилась и поцеловала в губы. Его глаза приоткрылись и уставились на длинную, до локтя, оперную перчатку из серого шелка, которую Колдун с матушкой Карен наколдовали для меня.

— Гладкая, — произнес он заплетающимся языком. — Но она не подходит к джинсам и футболке с кошечками.

— Лучше, чем доспех. Металл сильно натирал.

— А?

— Я тоже тебя люблю, дурачок, — ответила я.

Он посмотрел на меня с удивленным обожанием:

— Ты лучшая девушка в мире.

— Благодарю, — засмеялась я.

— Не могу поверить, что ты пришла за мной. Это было… потрясающе. Я приглашаю тебя на ужин в Париже. В Риме. Где пожелаешь. — Он прочистил горло. — Я слышал матушку Карен… У. нас будут проблемы с Кругом старейшин?

— Может, и будут, но мы с ними справимся.


Рекомендуем почитать
Москалёв. Новобранец космической пехоты

Окончив школу, Игорь Москалёв решает пойти в армию Федерации, чтобы стать героем и защищать Землю. Однако родственники считают, что служба — это слишком опасное занятие для их отпрыска. Подключая «связи», они непрошеной заботой создают Игорю множество проблем, которые главный герой вынужден решать. Попутно он узнаёт что такое служба в армии и понимает, что скрывается за красивым фасадом. Это первая книга о рядовом Москалёве из предстоящей серии.


Дуративное время

Из авторского сборника «Центр роста» (М.: Корпорация «Сомбра», 2006)С обложки:Алексей Смирнов давно и плодотворно, работает в жанре альтернативной фантастики. Автор книг «Натюр Морт», «Под крестом и полумесяцем», «Лето никогда», сборника «Ядерный Вий», выпущенного во Франции и в России. В 2004–2005 гг. издательство «Спецкнига» выпустило «Избранные произведения» в 2-х томах (романы «Пограничная крепость», «Лента Mru» и рассказы). Печатался в журналах «Литературное обозрение», «Полдень, XXI век», «Реальность фантастики», «Фантом», «Компьютерра», «Звезда», «Нева», «Русская литература» (Франция), «Стетоскоп» (Франция), «Крещатик» (Германия), рассказы читались на радио «Свобода».Многие произведения переведены на французский язык.Победитель конкурса APT-ЛИТО 2000 г.


Великие утраченные открытия

Три миниатюры из серии "Великие утраченные открытия" (1961). Great Lost Discoveries I - Invisibility Great Lost Discoveries II - Invulnerability Great Lost Discoveries III - Immortality.


Ходоки

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2008 02.


Говорит дневная звезда…

Из журнала «Искатель» № 5, 1962.


Рассеянность Алика Семина

«Что касается рассказе Игоря Росоховатского «Рассеянность Алика Семина», то мы встречаем в нем материализовавшихся героев любимых книг, которые чувствуют себя как дома на искусственном спутнике Марса, в окружении чудес техники. Тем самым писатель хочет сказать, что лучшие книги проходят через века, обретая бессмертие». (Из предисловия Евг. Брандиса к сборнику произведений ленинградских фантастов «Незримый мост»).