Опасная любовь - [21]
Для чего еще я надела такой бюстгальтер, как не для этого? — подумала Валери. И это было ее последней связной мыслью, потому что Дэн снова накрыл ладонями ее груди и нашел открытые соски. Валери почувствовала, как его возбужденная плоть еще более увеличивается в размерах, хотя, казалось, больше некуда. Ее соски превратились в твердые бусинки. В чувствительные бусинки. Когда Дэн принялся ритмично потирать каждый двумя пальцами, у Валери ослабели колени, но Дэн своим телом прижимал ее к перилам, не давая упасть.
— Что тебе нравится?
Дыхание Дэна щекотало кожу вокруг ее уха. Валери не ответила — просто не могла. Тогда он предположил сам:
— Тебе понравится, если я возьму тебя прямо здесь, над головами ничего не подозревающих прохожих?
«Возьму тебя»! Фу, как неромантично! Но эта мысль задержалась в голове Валери лишь на долю секунды — Дэн щелкнул по ее соскам подушечками пальцев, и Валери застонала от наслаждения.
— Так тебе нравится? — Дэн распластал одну руку по ее животу и стал медленно опускать ее ниже. — Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе там?
Внезапно Валери осознала, что ее бедра бесстыдно прижимаются к бедрам Дэна. Его пальцы медленно скользнули по ее трусикам и нашли прорезь в ткани. Едва прикоснувшись к ней, он простонал:
— Господи, да ты вся мокрая. Это для меня?
Валери смогла лишь кивнуть.
Дэн стал гладить пальцами чувствительную плоть, нашептывая Валери на ухо:
— Расслабься, откройся мне. Если ты будешь сопротивляться, то не ощутишь удовольствия во всей его полноте.
Валери не сопротивлялась, она лишь пыталась удержать ускользающий рассудок, старалась не упасть. Дэн погрузил палец глубже, и ей пришлось вцепиться в перила. Разве могла она остаться неподвижной? Разве могла устоять перед ритмом, который он задал, — медленным, легким, чувственным? Валери не могла бы остановить это безумие, даже если бы захотела. Никто и ничто прежде никогда не доводило ее до такого экстаза — только Дэн. Острота ощущений множилась, но пик наслаждения все ускользал. Валери изнемогала от желания, но не могла его достичь.
Дэн изменил ритм.
— Пожалуйста… — взмолилась она.
— Пожалуйста… что? — прошептал Дэн, целуя ее в шею.
Валери прикусила губу и застонала, мечтая прекратить сладкую пытку. Дэн тоже застонал и вдруг припал губами к ее шее и прикусил ее зубами.
— А-а-ах!
Легкий намек на боль подействовал на Валери, как спичка на бочку с порохом. Сексуальное напряжение, нараставшее в ней, взорвалось восхитительным фейерверком.
7
Дэн не отпускал Валери, но ему было нелегко ограничиться только объятиями. Несмотря на то что его тело настойчиво требовало удовлетворения, Дэн не собирался предпринимать ничего, чтобы облегчить свое положение. Сегодняшний вечер он решил посвятить только Валери, чтобы завоевать ее доверие.
— Все хорошо?
— Хорошо — это очень слабо сказано. — Она повернулась к нему лицом. — А как же ты?
— Отлично, — солгал он.
Когда Валери прижалась к его груди своей, Дэн всерьез испугался, что взорвется. Она посмотрела на него широко раскрытыми, полными удивления глазами, словно только сейчас поняла, что на свете существуют вещи получше, чем шоколадное мороженое. Дэн погладил ее по щеке, ответный трепет вызвал в нем прилив нежности. Какая же она невинная!
Околдованный непорочной прелестью Валери, Дэн не смог удержаться, чтобы не поцеловать ее снова. Она приоткрыла губы навстречу его языку, обняла за шею и обмякла, как податливый теплый воск. Казалось, в ее теле нет ни одной косточки. Пульс Дэна пустился вскачь — никогда еще ни одну женщину он не желал столь сильно.
Дэн думал, что дошел до предела и дальше уже некуда, но сейчас ситуация становилась уже болезненной, и дело было не только в его физическом состоянии, но и в понимании, что облегчения не предвидится. Во всяком случае сегодня. Сначала ему нужно добиться, чтобы Валери была так же заинтригована им, как он — ею. Чтобы прекратить мучения, он отстранил Валери от себя, убрал с ее лба прядь волос и стал поправлять на ней платье.
— Что ты делаешь? — прошептала она, все еще дыша учащенно.
— Насколько я понимаю, ты не хочешь, чтобы нас увидели.
— Но как же ты?.. Разве ты не хочешь… — Она покосилась на гамак и снова перевела недоуменный взгляд на Дэна. — Я имею в виду, ты же не…
Дэн невозмутимо завязал пояс ее платья.
— Не что?
Валери облизнула губы.
— Ты не… получил удовлетворения.
Дэн мягко усмехнулся.
— Кто сказал, что не получил?
Он подвел Валери решетке, увитой ползучими растениями, усадил на диван-качели и сел рядом, приобняв Валери за плечи, хотя и подозревал, что она не возражала бы против более решительных действий с его стороны.
— На самом деле я удовлетворен больше, чем тебе кажется.
— Ты уверен?
Дэн улыбнулся. Она хочет продолжения? Тем лучше. Некоторое время он подержит ее в подвешенном состоянии и сам будет наслаждаться каждым мгновением ожидания. Все-таки во многих отношениях Валери еще невинна, думал Дэн, более опытная женщина на ее месте не стала бы задавать вопросы, а просто соблазнила бы меня, и дело с концом. Но Валери, казалось, не знала, как это сделать. Это почему-то трогало Дэна и придавало еще большую ценность тому, что только что между ними произошло.
Делла Грин пытается спасти пришедшее в упадок коневодческое хозяйство, выставив на ежегодных скачках на кубок Мельбурна свою лучшую лошадь. С целью подготовить жеребца к скачкам на ферму приезжает знаменитый тренер Джон Фаулер. Высокий, красивый, мужественный, он поражает Деллу в самое сердце. Она мечтает о нем по ночам, а днем пытается прогнать от себя эти мысли, ведь один раз она уже жестоко ошиблась и личное счастье не для нее…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…