Опасная игра - [9]

Шрифт
Интервал

Но куда ей деться? Кэл по-прежнему властно сжимал ее плечи рукой. Абигайл была притиснута к его широкой груди, и биение его сердца волнующе отдавалось во всем ее теле от головы до кончиков пальцев босых ног.

– Так-так. – Руби устремила взор на кисти рук своей племянницы, а Эмеральд даже пытливо склонилась к ним поближе. – Покажи-ка его, дорогая.

– Показать? Но что?

– Обручальное кольцо, разумеется, – заявила Эмеральд. – Мы до сих пор не находим себе от волнения места, как только услышали новость о твоей помолвке.

– Ах, тетушки, мне очень жаль, но…

– …но мы не подобрали еще подходящих колец, завершил за хозяйку дома фразу Кэллан. Он сильнее стиснул ее плечо. – Такая важная вещь должна быть безупречна, верно?

Сбитая с толку Абби смотрела на него во все глаза. Что он такое несет?

– Еще бы, – согласно кивнула Эмеральд. – Тут спешка недопустима. Иначе можно потом очень пожалеть.

– Знаешь, Эм, – заметила с задумчивым видом Руби, – твой второй брак – с Артемусом, пусть земля ему будет пухом, – был заключен в спешке, и единственное, что о нем напоминает, – это премилое колечко с бриллиантом в два карата.

– Уж во всяком случае, оно не милее тех камушков в три карата, которые тебе подарил твой третий муж, – отреагировала Эмеральд. – Этот мот любил пустить пыль в глаза, да упокоит Господь его душу.

Обе женщины заулыбались от нахлынувших приятных воспоминаний, повздыхали и вновь обратились к Абби и Кэллану.

– Мы с удовольствием остались бы поболтать, дорогая, – сказала Эмеральд и похлопала племянницу по щеке, – но нас ждет такси. Мы позвоним, как только устроимся.

– Разве вы не останетесь у меня? – спросила с недоверием Абигайл.

– Конечно, нет. – Руби скосила глаза на Кэллана. – Мы и не думали навязываться.

«С каких это пор?» – удивилась Абигайл. Всегда любили это делать, а теперь, когда она как раз не против их присутствия в доме, вдруг разлюбили?

– Но…

Эмеральд взяла под руку Руби со словами:

– Не волнуйся за нас, милочка. Мы сняли комнаты в самом причудливом местечке города. В «Таверне эсквайра при Гостином дворе». В турагентстве сказали, что обстановка и еда там соответствуют уровню пятизвездочного отеля.

«Не знаю, как насчет обстановки и еды, – подумала Абигайл, – но выпивка там точно тянет на пять звезд. Прошлой ночью от местного коктейля у меня перед глазами высыпала сразу дюжина». Она едва не застонала, вспомнив о том, что владельцем «Гостиного двора» является Риз Синклер. Не пройдет и дня, как ее тетушки узнают всю правду, и Абигайл Томас станет посмешищем округа Блумфилд. Придется сменить имя, перебраться куда-нибудь в горы, перекрасить волосы и сделать пластическую операцию.

– Приглашаем вас обоих на ланч в таверну, – бросила через плечо Руби, когда обе гостьи были уже на полпути к выходу. – Ровно в час. Нам с Эмми не терпится узнать все подробности того, как вы нашли друг друга.

– Постойте. – Абигайл выскользнула из-под руки мистера Синклера и шагнула вслед за тетушками. Но Кэл поймал ее за плечо и прижал к себе.

– Мы придем, – бодро пообещал он и помахал гостьям рукой.

Эмеральд и Руби не остались в долгу. Браслеты на их руках весело зазвенели. Под этот звон обе женщины царственно покинули дом.

Абигайл закрыла глаза в надежде, что все происходящее окажется страшным сном. Теперь она наконец проснется, и ее жизнь покатится по привычному руслу. Она медленно открыла глаза.

Перед ней в пугающей близости маячило лицо мистера Синклера. Легкая улыбка тронула уголки его губ.

– Это было неплохо, верно? – небрежно промолвил он.

– Неплохо?! – Абигайл сбросила его руку со своего плеча и со стоном опустилась на диван. – Я не сказала им правду о нас и теперь нам придется разделить с ними ланч? В общественном месте? По-твоему, это «неплохо», мистер Синклер? А по-моему, хуже некуда.

Она закрыла глаза и уткнулась головой в подушку с цветочным орнаментом.

– Во-первых, Абби, ты должна перестать называть меня мистером Синклером, если мы хотим из всего этого выпутаться. Раскрепостись хоть немного. Каждый раз, как я подхожу к тебе, ты вся сжимаешься.

– Выпутаться из чего? – буркнула она в подушку. – И почему это я сжимаюсь? Вовсе нет.

– Сжимаешься, – настаивал он. – Встань-ка.

Она помотала головой и не увидела, а почувствовала, как он сел рядом. «Пожалуй, и вправду чуть-чуть сжимаюсь», – призналась себе Абигайл. И еще глубже вдавила голову в подушку.

– Пожалуйста, уходи.

– Нет, не уйду. – Кэл провел пальцем по ее щеке. – Буду сидеть здесь до тех пор, пока ты не поговоришь со мной.

– Я не могу. – Она тщетно пыталась унять дрожь в теле от его прикосновения. – После того, что я вытворяла прошлой ночью, мне совестно даже посмотреть тебе в глаза. В самом деле, я готова сбежать на Аляску.

– А что именно, по-твоему, ты вытворяла? – спросил он со смехом.

По-прежнему не поднимая на него глаз, Абигайл вытянула руку со вздернутым вверх указательным пальцем.

– Во-первых, я сказала моим тетушкам, что ты мой жених. Во-вторых, – она распрямила второй палец, – я напилась. В-третьих, я… я…

О боже! Она с ужасом вспомнила, что разделась перед ним почти догола.

– Абби. – Он произнес ее имя с нежностью, обнял смущенную девушку за плечи и приподнял с дивана. Затем отбросил в сторону подушку, которую она прижимала к лицу. – Позволить себе однажды расслабиться – это совершенно нормально. Тебе не из-за чего стыдиться.


Еще от автора Барбара Макколи
Здесь тебя ждут

После гибели сестры Хью Слейтер покинул родной город, поклявшись никогда больше не возвращаться. Но слишком много нитей связывает его с маленьким техасским городком. Здесь остался его отец, и здесь осталась Кейси Донован - первая и единственная любовь Хью Слейтера. И однажды он решает вернуться…


Как день и ночь

Она впервые появилась в маленьком техасском городке, когда хоронили погибшего во время урагана Диггера Джонса. Сэм Маккентс, душеприказчик покойного, никак не мог понять, зачем сюда, в такую глушь, приехала эта красивая, высокомерная городская женщина, к тому же вице-президент огромной корпорации. Не мог понять до тех пор, пока не прочитал завещание Диггера Джонса…


Сладкая парочка

За страсть надо платить. Скандальная связь Рэя Данфорта и Тины Александер может разрушить жизнь им обоим. Они нашли рай в объятиях друг друга, но рай может обернуться адом, если хоть слово об их романе появится в газетах...


На четырех ветрах

В маленький городок среди ночи приезжает таинственная молодая женщина. Она невероятно красива и ужасно чем-то расстроена. Незнакомка устраивается на работу в отель «На четырех ветрах», и управляющий отеля Сэм Прескотт задастся целью разгадать тайну прекрасной молодой особы.


Личная жизнь знаменитости

Марси Прюит - известная телеведущая. Как обустроить дом? Как организовать свадьбу? По всем вопросам о домашнем очаге Марси дает дельные советы, хотя у нее самой нет семьи, да и вообще никакой частной жизни. И никогда не будет - слишком она занята. Но… никогда не говори «никогда»…


Сны Элейны

Элейна Блэкхок, тренер скаковых лошадей, всецело занятая любимой работой, еще ни разу в жизни не влюблялась. Но когда судьба свела девушку с Дилланом Брэдшоу, владельцем крупнейшего в Техасе ранчо, ее сердце растаяло. Элейна прекрасно знает, как укротить норовистого жеребца, но удастся ли ей взять под уздцы неукротимого ковбоя?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…