Опасная игра - [89]
Он безжалостно гнал коня, который едва дышал, изнемогая от бешеной скачки. Наконец добрался до моста. Копыта лошади выбили звонкую дробь, эхом раскатившуюся по ущелью, а Милман невольно кинул взгляд вниз, в зиявшую под ним пустоту. Отсюда ему даже не было видно дна каньона, слышался лишь шум воды.
Он невольно поежился, представив себе, как там, в глубине, совершенно чужой ему человек пробирается вперед в полной темноте, отчаянно цепляясь руками и ногами за невидимые глазу выступы скал. Парень рискует жизнью, со страхом подумал он, и ради чего? Чтобы спасти скот, принадлежащий другому?! К тому же его злейшему врагу?!
Все поплыло у него перед глазами. Совершенно сбитый с толку, Джон Милман едва сознавал, что происходит.
Свернув с дороги и сделав большой крюк, он поехал через холмы, стараясь побыстрее их миновать. Оставив холмы за собой, наконец позволил коню перейти с галопа на рысь. Далеко впереди слабо мерцал огонек — это в лагере бандитов горел костер, в его свете Милману была хорошо видна завеса пыли, поднимавшаяся над тем местом, где кружил измученный жаждой скот — он до сих пор чувствовал ее едкий запах.
Мгновением позже ранчеро вдруг заметил, что вдалеке мелькнула какая-то смутная тень и вслед за этим тишину разорвал треск винтовочных выстрелов. Расстояние приглушило их, они прозвучали глухо, словно перезвон колоколов в далекой деревушке.
Сердце глухо заколотилось в его груди. Милман вновь вонзил шпоры в окровавленные бока коня. Он чувствовал, что развязка приближается, а чем все это может кончиться — на этот счет у него уже не было ни малейших сомнений. И не то чтобы он не надеялся на своих людей. Нет, среди них были прекрасные стрелки, которые не промахнулись бы, поджидай они в засаде оленя. Но ведь человек-то не олень, в этом-то все и дело, думал Милман, а прекрасный охотник, увы, не всегда храбрый солдат!
Распластавшись на спине мчавшегося галопом коня, он мучительно старался разобраться в том, что происходит. Там, впереди, метались черные тени обезумевших коров, и наконец он различил среди них силуэты своих людей, а между ними — фигуру Бада Трейнора.
Оказавшись среди них, ранчеро услышал, что всего пару минут назад какой-то всадник вынырнул из темноты и, смешавшись с коровами, пытался проскользнуть за изгородь. Ковбоям удалось подстрелить лошадь, но что стало с человеком, они не видели. Предположили, что, скорее всего, это был кто-то из людей Шея, посланный в лагерь. Возможно, гонец с каким-нибудь сообщением.
Они кричали наперебой, торопясь объяснить, что произошло, как вдруг Бад Трейнор сцепился с одним из ковбоев — плюгавым человечком на крохотной лошаденке, больше походившей на пони, чем на мустанга.
— Убирайся отсюда к дьяволу! — кричал Бад. — Отправляйся домой! Что ты вообще тут делаешь, хотел бы я знать?! Давай, давай, марш отсюда!
— Ты не имеешь права! — пропищал тонкий, похожий на мальчишеский, голосок. — Ты не смеешь прогонять меня! Вот еще что выдумал — домой! Нет уж, и не надейся! Я слышал, что здесь Кид, поэтому и приехал. Мы с ним партнеры! Что, съел?
— Кто это? — поинтересовался Милман.
— Этот дурачок — мой двоюродный брат Дейви! — пояснил Трейнор. — Сорванец, каких поискать! Так и ищет возможность свернуть себе шею. Ну уж тут он хватил через край, молокосос. Надо же, собственные штаны еще толком застегивать не умеет, а вообразил себя, понимаете ли, взрослым мужчиной! В жизни не видел такого упрямого молодого осла, как он!
Услышав это, Милман позабыл на мгновение о собственных горестях и засмеялся.
— Лучше бы тебе убраться отсюда, малыш, — посоветовал он. — Ступай-ка домой или поезжай на ранчо. Обещаю, тебе там будут рады. Если хочешь, можешь там переночевать. Моя жена и дочь позаботятся о тебе. Только, ради Бога, объясни мне одну вещь. Как это тебя угораздило стать партнером Кида?
Он задал этот вопрос из чистого любопытства. За эту ночь ранчеро уже услышал от многих людей, что они думают о Киде. Теперь захотелось выяснить, что скажет об этом загадочном для него человеке забавный мальчуган.
— Ну, ей-богу, не знаю, как это объяснить, — промямлил Дейви. — Только вот, знаете ли, мы, то есть я и Кид, мы здорово подходим друг другу!
Окружающие их ковбои захохотали.
— Смеетесь, да? — обиделся Дейви. — Смейтесь, смейтесь! Только вот увидите, я сдохну, но помогу Киду, пока вы тут ковыряете в носу да поглядываете по сторонам!
Раздался новый взрыв хохота, но теперь смеялись уже не все.
— Ладно, ладно, а сейчас убирайся! И побыстрее, пока еще тут тихо! — велел Бад Трейнор.
Но тут случилось нечто такое, что отвлекло всеобщее внимание от Бада Трейнора и его распоряжений.
Внезапно вдалеке, там, где находился лагерь Диксона, раздался оглушительный грохот, и к небу взметнулся столб пламени. В воздух взлетели обломки бревен.
— Дьявол, что там происходит? — воскликнул один из ковбоев.
— Это взрыв, — догадался Милман. — Кто-то из этих олухов поджег запасы пороха или…
— Точно, это взрыв! — закричал Бад Трейнор, — И устроил его не кто иной, как Кид! Это и есть тот сигнал, о котором он говорил! Сработало, черт меня побери! Он там! Господи помилуй, да ведь второго такого, как он, на свете нет! Ну надо же! А я, дурак, не верил! Но он все-таки пробрался туда, слышите, вы?! Нет, он сущий дьявол, этот Кид! Его не остановить, нет!
Одинокий человек с огромной собакой и револьвером появляется в Джовилле — городе, где царит всемогущий Алек Шодресс. Его слово было законом. На стороне бандитов — сила большинства. Но победа — там, где честь, справедливость и Одиночка Джек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои вестернов Макса Брэнда — ковбои, ганфайтеры, шерифы — бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В романе «Лонгхорнские распри» Барри Литтон противостоит убийце.
Само появление Ларри Линмауса повергало жителей маленьких городков в ужас, ибо он прослыл налетчиком, грабителем и убийцей. Но вскоре возник повод усомниться, виновен ли он во всех тех прегрешениях, которые ему приписывали, и не стал ли он, в свою очередь, жертвой мошенника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четырнадцатилетний Джон Таннер, герой романа «Дорогой мести», не умел стрелять, скакать на лошади и разбить лагерь в Прерии до тех пор, пока судьба не забросила его на Дикий Запад.
Герой романа «Всадники равнин» Питер Росс, которого отец, скотовод с Запада, собрав се средства и заложив ранчо, послал учиться в университет, возвращается домой калекой. Несчастный родитель в отчаянии, а его смекалистый, физически крепкий сын не сдается.Он горит желанием одолеть нищету и для начала принимается грабить на проезжей дороге.
Герой романа «Ночной всадник» — блестящий ученый Рэндалл Бирн, человек недюжинного ума, но слабого здоровья, отправляется на Дикий Запад, чтобы набраться сил, и неожиданно для себя становится одним из мужественных отчаянных людей, умеющих выживать в суровых условиях прерий.
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.