Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - [68]
— Они подходят по величине! — с ужасом воскликнул он и отодвинулся от железного рыцаря.
Фрау Орта стало плохо.
— Это привидение! — пробормотала она.
Пино кивнул.
— Да, — сказал он, затем достал револьвер и приблизился к рыцарю.
Орта в ужасе отвернулась. Пино ощупал железного колосса, держа револьвер у его груди. Рыцарь не шевелился. Пино набрался храбрости и просунул руку в доспехи.
— Да он пустой! — воскликнул Пино.
— Боже милосердный! — отозвалась фрау Орта.
Пино спрятал револьвер. На лице у него опять появилась уверенная улыбка, и он сказал:
— Я надеюсь, что вы не испугались этой куклы?
— Вы понимаете, что тут происходит? — В ее тоне прозвучал ответ на вопрос Пино.
— Разумеется! — ответил он. — Нет ничего проще. Все обстоит точно так, как я предполагал с самого начала. Преступник, который думает, что никто еще не напал на его след, вернулся сегодня сюда, чтобы забрать остальную добычу. Когда он услышал мои шаги, он спрятался в доспехи рыцаря и потом воспользовался первым удобным случаем, чтобы улизнуть.
— Хорошо! — молвила фрау Орта. — А если он вернется сегодня ночью?
— Тогда он столкнется со мной.
— Вы хотите устроить здесь засаду?
Пино поклонился.
— Если разрешите! — сказал он вежливо. — Возможно, уже завтра я постараюсь найти вам вора.
Хирн незаметно выбрался из дома и очутился на улице. Он решил прогуляться и к полудню снова пришел в кабачок. Великан сидел на своем обычном месте. Он осведомился, к какому результату привело преследование Пино, потом достал из кармана газету, в которой сообщались все подробности вчерашнего ограбления на вилле доктора Хирна.
— Пино — специалист по таким вещам, — добавил он.
— Ты думаешь, он подозревает тебя? — спросил Хирн.
— Возможно.
— Разве это действительно был ты?
Великан ухмыльнулся и сказал:
— Хитрец!
— Почему? — спросил Хирн.
— Тогда я должен был бы вместе с тобой обделать это дельце.
Хирн испугался. Великан спросил:
— Ты думаешь, я сяду за стол с первым встречным, не зная даже, с кем имею дело?
— Не думаешь же ты, что я…
— Конечно, думаю. Мы с тобой еще поговорим об этом, но сначала выпьем. Этих двух кружек пива, — добавил он, указывая на стол, — будет мало.
— Как же ты догадался? — спросил Хирн с изумлением.
— Если тут кто-нибудь появляется, то это либо переодетый сыщик, либо новичок. Ну, а что ты не сыщик, это мы сразу увидели.
— Да? Как же?
Великан снова ухмыльнулся.
— Во-первых, ты был бы назойливее, не заставлял бы просить себя. Кроме того, ты проявил бы больше любопытства. К тому же ты старался бы говорить с нами нашим языком, чтобы мы подумали, будто ты один из наших.
Хирн удивился, как логично рассуждал Великан.
— А почему же ты думаешь, — и при этом Хирн указал на газету, — что я замешан в этом деле?
— Да потому, что ты впервые появился тут как раз в тот день, а раньше тебя здесь ни один человек не видел, и денег у тебя уйма.
— Ну, это еще не доказательство!
— Правильно! — согласился Великан. — Это только подозрения, а доказательства другие.
— Какие же?
Великан улыбнулся, затем покачал головой и сказал:
— Нет! Когда ты будешь работать со мной в команде, я посвящу тебя в суть дела, а раньше — ни за что!
Человек, сидевший напротив них, подал ему знак. Великан оглянулся, Хирн тоже повернул голову. В дверях стоял бледный и невыспавшийся Пино. Великан решил уйти.
— Останься! — сказал Хирн. — Он, Наверно, ищет вора, укравшего миллионы. А раз это не ты…
Пино подошел к столу.
— Разрешите? — спросил он.
— Ничего не имею против, — ответил Великан.
Хирн промолчал. Пино сел и развернул газету.
— Ну, приятель, — молвил Великан, — как делишки?
Пино сделал вид, что не понимает намека. Великан указал на рисунок преступника, который Пино положил рядом с собой, и сказал:
— Хорошо бы такого поймать! А?
Пино тем временем разглядывал руки Великана и его фуражку. Затем сыщик якобы нечаянно уронил сигару, и, поднимая ее, оценил размер ноги Великана. На лице его отразилось разочарование. Великан ухмыльнулся.
— Что это вы снимаете с меня мерки? — спросил он. — Напрасно, только теряете драгоценное время. С этим делом я не имею ничего общего. Если это вас так беспокоит, то у меня есть алиби.
— Не нужно! — сказал Пино и заказал три кружки пива. — Я уже видел следы этого молодца. Это не вы!
— Очень рад.
— Но вы оба можете заработать деньги, если согласитесь помочь мне.
Хирн покачал головой, а Великан сказал:
— Послушаем.
— Даю тысячу.
Хирн спросил:
— На двоих?
— Да.
Хирн покачал головой и потребовал две тысячи. Пино согласился, и они ударили по рукам. Пино рассказал своим новым помощникам все подробности ограбления и продемонстрировал рисунок, на котором были изображены следы преступника.
— Думаю поймать его еще до вечера! — воскликнул Великан.
Его усердие обрадовало Пино, а Хирн подумал, что этот парень может принести немало хлопот. Пино заплатил за выпитое и сказал:
— А теперь я отвезу вас на виллу и все покажу! Но если после осмотра исчезнет хоть камешек из цветочного горшка, вас ждет тюрьма.
— За кого вы нас принимаете? — состроил честную рожу Великан.
Хирн опасался показаться на глаза прислуги, которая отлично знала его голос, манеру говорить, походку и движения и размышлял о создавшемся положении. Насчет Марии Орта он был спокоен — в это утро она была на репетиции. И он решил избежать ненужной встречи.
Книга посвящена истории народа Малороссии (Украины), как неотъемлемой части единого русского народа, связанного с народом Великороссии (России) едиными корнями происхождения от Киевской Руси, общей борьбой против врагов и предателей – за сохранение своей независимости и культуры. Главная идея книги заключается в том неоспоримом факте, что всякое ослабление связей между братскими народами всегда приводило к смуте, неисчислимым бедам и страданиям украинского народа. Так было во времена до Богдана Хмельницкого, так было и после него, так было во времена предателя Мазепы, когда отрыв от России и поиски чужеземного покровителя заканчивались братоубийственными войнами внутри самой Малороссии.
История семьи Наполеонов скрывает множество тайн и загадок. Среди подобных темных пятен истории самой могущественной семьи XIX века долгое время считалась судьба сына императора Наполеона III – принца Империи. Загадочная гибель наследника французского престола все последующие десятилетия была окружена завесой фальсификаций и замалчиваний. Ещё большей тайной для современников и потомков стала история жизни внука императора Наполеона III и сына принца Империи. Влиятельные силы вычеркнули последнего кронпринца Франции из европейской истории, и, казалось, его имя потеряно для нас навсегда. Авторы книги изучили массу исторических свидетельств, реконструировали историю бегства кронпринца и нашли документальные свидетельства его тайной жизни вдали от родины. Исследователь, автор научно-популярных книг Светлана Ферлонг и писатель, сценарист Эндрю Дж.
Роман писателя и композитора «восточной ветви» эмиграции Н. Иваницкого «Земля Тиан» (1936) повествует о приключениях двух русских шанхайцев-авантюристов, отправившихся на поиски драгоценных залежей платины в далекую и труднодоступную провинцию Китая. Туда же, в «землю Тиан», направляется труппа русских кабаретных танцовщиц во главе со странным китайцем-импресарио и проходимцем-переводчиком… Обложка на этот раз предложена издательством.
«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом.
Трагические события 1991 года изменили судьбу нашей страны. Но не только августовский путч, но и многое другое, что происходило в том году, все еще таит в себе множество тайн и загадок. Люди, далекие от власти, и не подозревают, что в основе большой политики лежат изощренные интриги, и даже благие цели достигаются весьма низменными средствами. Иногда со временем мы узнаем подлинный смысл этих интриг. Иногда все это остается для нас тайной. В своей книге Л. Млечин, опираясь на неизвестные прежде документы и свидетельства непосредственных участников событий, в первую очередь высокопоставленных сотрудников комитета госбезопасности РСФСР, рассказывает, как в том году развивались события в стране. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Исторические приключения на экзотическом Востоке. Доблестные рыцари и воины ислама, прекрасные принцессы и загадочные города, орды кочевников и древние сокровища… Кормак Фицжоффри родился на земле, где балом правили насилие и кровь. Но он смог выжить. Странствующий воин, наемник и мститель. Немного у него друзей, и тот, кто причинит им вред, рискует не дожить до рассвета… Кормак хочет освободить своего суверена из лап врагов, и для этого ему нужно найти выкуп. Причем выкуп королевский. В этом ему может помочь местный царек-разбойник.
Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.