Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - [70]
— А кто спал в ней сегодня ночью?
— Я думала, что вы, — ответила она.
— Нет! — сказал Пино. — Расскажите, как привык спать ваш муж?
При этом он указал на верхнюю подушку. Один из концов ее был загнут, и на нем ясно выделялся отпечаток головы.
— Я никогда на это не обращала внимания, — сказала фрау Орта, — но я почти уверена, что это именно так.
Пино улыбнулся и указал на одеяло, отброшенное налево.
— Ваш супруг обычно встает с постели с правой стороны?
Фрау Орта опять на мгновение задумалась, потом кивнула и сказала:
— Да!
— Это очень странно, так как ночной столик стоит слева от кровати.
— Совершенно верно, — ответила Орта, — но я не совсем понимаю. Ведь вы не предполагаете, что…
Пино нагнулся и поднял окурок папиросы. Не меняя своего тона, сказал:
— Будьте так добры, принесите мне коробку с папиросами, которые обычно курит ваш супруг.
Фрау Орта машинально повиновалась. Она пошла в соседнюю комнату и вернулась обратно с коробкой. Между тем Пино с большим трудом разобрал по окурку фирму и название папирос.
— Что написано на крышке? — спросил он. — Может быть, «Абдуллах», «Леди Гамильтон»?
Госпожа Орта от испуга уронила коробку на пол, и Пино решил:
— Значит, так и есть.
— Ради бога! — воскликнула фрау Орта. — Надеюсь, вы не думаете, что мой муж совершил кражу со взломом в собственном доме?!
Пино пожал плечами, указал на подушку, одеяло и папиросы и сказал:
— По всем признакам это вполне вероятно!
— Да ведь это безумие! — воскликнула фрау Орта и приказала своей камеристке Фифи, которая все время подслушивала за дверью и потому тотчас же после звонка вошла в комнату, принести из столовой утреннюю почту.
В это время Пино обыскивал комнату. Он вынул из платяного шкафа шляпу Хирна, измерил ее величину, сравнил с оттиском на подушке и улыбнулся. Он был убежден, что уже выиграл пари.
Фифи принесла почту. Среди писем не было письма от Хирна, но сверху лежала телеграмма, которую фрау Орта поспешно распечатала. Содержание телеграммы было следующим:
>«Копенгаген,
>1.11.17 г.
>7 часов 50 минут утра.
Остановился Метрополь-отель, вернусь пятницу вечером 10 часов 32, Лэртский вокзал.
Сердечный привет.
Хирн».
Она передала сыщику телеграмму и сказала с язвительной иронией:
— Судя по этому, вы вряд ли напали на настоящий след, господин Пино.
Тот изумился, внимательно осмотрел телеграмму и убедился в ее подлинности.
— Совершенно непонятно, — пробормотал он.
— Как вы это объясните? — спросила госпожа Орта.
У Пино был довольно глупый вид, когда он сказал:
— Сейчас не могу всего объяснить, но постараюсь найти разгадку.
Когда Пино очутился на улице, до его слуха донесся громкий свист. Он обернулся и увидел Хирна, который прятался за деревом и подавал ему какие-то таинственные знаки. Пино подошел к Хирну.
— Полчаса назад какой-то незнакомец перелез через забор. Я последовал за ним, но он вскочил в трамвай, который шел по направлению к Тегелю.
— Как он выглядит? — взволнованно спросил Пино.
И Хирн описал наружность незнакомца, стараясь изобразить его совершенно непохожим на себя.
— Он среднего роста, стройный и худой? — спросил Пино, и Хирн ответил:
— Напротив, он маленький, толстенький, кругленький.
— Бритый?
— Нет, у него борода такая, как у меня, и темные очки. Но это, вероятно, уловка и обман. Я не могу ручаться, что борода не фальшивая.
Мысли Пино совсем спутались.
— Вы видели, как он вышел из дома? Был ли у него ключ? Запер ли он входную дверь за собой?
— Он вылез из окна нижнего этажа, а затем, — Хирн протянул ему носовой платок, — потерял эту тряпицу, когда вскочил в трамвай.
Пино жадно схватил платочек.
— Да тут есть монограмма! — сказал он.
— Может быть, это наведет нас на его след, — предположил Хирн.
«Да, если метка окажется „В. X.!“» — подумал Пино и совсем тихо произнес: «Вольдемар Хирн», но в эту же минуту убедился, что в углу платочка стоят буквы «М. Л.».
— Знаете ли вы человека с подобным именем?
Хирн сделал вид, что припоминает что-то, затем неожиданно воскликнул:
— Мартин Люкс.
— Кто это?
— Укротитель зверей из цирка Саррасани. Этот тип, обладает феноменальной силой.
— Может быть, это был он?
Хирн сделал вид, что размышляет.
— Вряд ли. Он шел сгорбившись, а Люкс всегда ходит прямо.
— Может быть, он только делал вид, что горбится?
— Возможно. Но Люкс совершенно лысый и не носит очков. А мне бросилось в глаза, что у того человека были удивительно длинные волосы.
— Это мог быть и парик, а очки он мог надеть для того, чтобы его не узнали.
Хирн кивнул головой и сказал:
— Я преклоняюсь перед вашей проницательностью.
Пино самодовольно улыбнулся. Потом он спросил:
— Как разыскать этого человека?
— Нет, это, Наверно, не он! — сказал вдруг уверенно Хирн.
— Да почему же?
— Потому что Саррасани переехал со своим цирком уже больше недели в Грейфсвальд.
— А трамвай, которым он уехал, шел на Тегель?
— Да.
— Значит, он проходит мимо Штеттинского вокзала?
— Как будто.
— А оттуда поезд отходит на Грейфсвальд.
Хирн сделал изумленное лицо:
— А ведь и в самом деле!
— Он успеет вернуться туда к началу представления.
— Вы совершенно правы.
Пино вынул из кармана расписание поездов и прочел, что следующий поезд на Грейфсвальд уходит через час. Он сел в автомобиль и крикнул Хирну:
Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.