Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - [70]

Шрифт
Интервал

— А кто спал в ней сегодня ночью?

— Я думала, что вы, — ответила она.

— Нет! — сказал Пино. — Расскажите, как привык спать ваш муж?

При этом он указал на верхнюю подушку. Один из концов ее был загнут, и на нем ясно выделялся отпечаток головы.

— Я никогда на это не обращала внимания, — сказала фрау Орта, — но я почти уверена, что это именно так.

Пино улыбнулся и указал на одеяло, отброшенное налево.

— Ваш супруг обычно встает с постели с правой стороны?

Фрау Орта опять на мгновение задумалась, потом кивнула и сказала:

— Да!

— Это очень странно, так как ночной столик стоит слева от кровати.

— Совершенно верно, — ответила Орта, — но я не совсем понимаю. Ведь вы не предполагаете, что…

Пино нагнулся и поднял окурок папиросы. Не меняя своего тона, сказал:

— Будьте так добры, принесите мне коробку с папиросами, которые обычно курит ваш супруг.

Фрау Орта машинально повиновалась. Она пошла в соседнюю комнату и вернулась обратно с коробкой. Между тем Пино с большим трудом разобрал по окурку фирму и название папирос.

— Что написано на крышке? — спросил он. — Может быть, «Абдуллах», «Леди Гамильтон»?

Госпожа Орта от испуга уронила коробку на пол, и Пино решил:

— Значит, так и есть.

— Ради бога! — воскликнула фрау Орта. — Надеюсь, вы не думаете, что мой муж совершил кражу со взломом в собственном доме?!

Пино пожал плечами, указал на подушку, одеяло и папиросы и сказал:

— По всем признакам это вполне вероятно!

— Да ведь это безумие! — воскликнула фрау Орта и приказала своей камеристке Фифи, которая все время подслушивала за дверью и потому тотчас же после звонка вошла в комнату, принести из столовой утреннюю почту.

В это время Пино обыскивал комнату. Он вынул из платяного шкафа шляпу Хирна, измерил ее величину, сравнил с оттиском на подушке и улыбнулся. Он был убежден, что уже выиграл пари.

Фифи принесла почту. Среди писем не было письма от Хирна, но сверху лежала телеграмма, которую фрау Орта поспешно распечатала. Содержание телеграммы было следующим:

>«Копенгаген,

>1.11.17 г.

>7 часов 50 минут утра.

Остановился Метрополь-отель, вернусь пятницу вечером 10 часов 32, Лэртский вокзал.

Сердечный привет.

Хирн».

Она передала сыщику телеграмму и сказала с язвительной иронией:

— Судя по этому, вы вряд ли напали на настоящий след, господин Пино.

Тот изумился, внимательно осмотрел телеграмму и убедился в ее подлинности.

— Совершенно непонятно, — пробормотал он.

— Как вы это объясните? — спросила госпожа Орта.

У Пино был довольно глупый вид, когда он сказал:

— Сейчас не могу всего объяснить, но постараюсь найти разгадку.

Когда Пино очутился на улице, до его слуха донесся громкий свист. Он обернулся и увидел Хирна, который прятался за деревом и подавал ему какие-то таинственные знаки. Пино подошел к Хирну.

— Полчаса назад какой-то незнакомец перелез через забор. Я последовал за ним, но он вскочил в трамвай, который шел по направлению к Тегелю.

— Как он выглядит? — взволнованно спросил Пино.

И Хирн описал наружность незнакомца, стараясь изобразить его совершенно непохожим на себя.

— Он среднего роста, стройный и худой? — спросил Пино, и Хирн ответил:

— Напротив, он маленький, толстенький, кругленький.

— Бритый?

— Нет, у него борода такая, как у меня, и темные очки. Но это, вероятно, уловка и обман. Я не могу ручаться, что борода не фальшивая.

Мысли Пино совсем спутались.

— Вы видели, как он вышел из дома? Был ли у него ключ? Запер ли он входную дверь за собой?

— Он вылез из окна нижнего этажа, а затем, — Хирн протянул ему носовой платок, — потерял эту тряпицу, когда вскочил в трамвай.

Пино жадно схватил платочек.

— Да тут есть монограмма! — сказал он.

— Может быть, это наведет нас на его след, — предположил Хирн.

«Да, если метка окажется „В. X.!“» — подумал Пино и совсем тихо произнес: «Вольдемар Хирн», но в эту же минуту убедился, что в углу платочка стоят буквы «М. Л.».

— Знаете ли вы человека с подобным именем?

Хирн сделал вид, что припоминает что-то, затем неожиданно воскликнул:

— Мартин Люкс.

— Кто это?

— Укротитель зверей из цирка Саррасани. Этот тип, обладает феноменальной силой.

— Может быть, это был он?

Хирн сделал вид, что размышляет.

— Вряд ли. Он шел сгорбившись, а Люкс всегда ходит прямо.

— Может быть, он только делал вид, что горбится?

— Возможно. Но Люкс совершенно лысый и не носит очков. А мне бросилось в глаза, что у того человека были удивительно длинные волосы.

— Это мог быть и парик, а очки он мог надеть для того, чтобы его не узнали.

Хирн кивнул головой и сказал:

— Я преклоняюсь перед вашей проницательностью.

Пино самодовольно улыбнулся. Потом он спросил:

— Как разыскать этого человека?

— Нет, это, Наверно, не он! — сказал вдруг уверенно Хирн.

— Да почему же?

— Потому что Саррасани переехал со своим цирком уже больше недели в Грейфсвальд.

— А трамвай, которым он уехал, шел на Тегель?

— Да.

— Значит, он проходит мимо Штеттинского вокзала?

— Как будто.

— А оттуда поезд отходит на Грейфсвальд.

Хирн сделал изумленное лицо:

— А ведь и в самом деле!

— Он успеет вернуться туда к началу представления.

— Вы совершенно правы.

Пино вынул из кармана расписание поездов и прочел, что следующий поезд на Грейфсвальд уходит через час. Он сел в автомобиль и крикнул Хирну:


Еще от автора Артур Ландсбергер
Приключение доктора Хирна

Роман входит в сборник «Пуговица-Камея»Доктор Хирн решил во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.


Рекомендуем почитать
Зазеркалье Петербурга

Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Таинственный незнакомец

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.