Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - [55]

Шрифт
Интервал

— Друзья! Неужели вы отстанете от своего командира?

— Нет! Нет! — ответило несколько голосов.

— Четыре часа тому назад преступная рука сняла с Чарльстона федеральное знамя. Товарищи, мы должны снова его водрузить!

Сотни голосов ответили на этот призыв. Полковник бросился к стенам города, верный Уилки последовал за ним. Солдаты, вдохновленные примером начальника, снова выстроились и двинулись, уже не обращая внимания на гранаты и ядра, летавшие над их головами. Шарль Леконт между тем пробирался вперед и, достигнув парапета, воткнул в землю федеральное знамя. Северяне приветствовали смелый поступок громким криком.

В эту минуту раздался ружейный залп, и подоспевший вовремя баронет подхватил раненого друга. Закинув его на плечо, он, очутившись посреди врагов, смело пошел вперед, не встречая сопротивления. «Умер ли мой бедный Шарль или только ранен?» — спрашивал себя Уилки, искавший убежища для своей дорогой ноши. Но все дома были закрыты — город казался необитаемым. Временами навстречу Уилки попадались группы вооруженных людей. Но никто даже и не думал останавливать баронета благодаря его штатскому платью.

Пройдя через весь город, сэр Уилки дошел до порта, тоже совершенно пустынного. Ни единого человека не было на берегу, ни одного судна на рейде, лишь несколько барок и лодочек, покинутых хозяевами, сиротливо жались к берегу. Выбрав одну из них, баронет положил в нее Шарля.

— Ну, слава богу! — воскликнул он. — Не умер! Сердце еще бьется. Шарль, Шарль, слышишь ли ты меня? Отвечай же! — говорил он, нагнувшись к другу.

Слабый вздох раненого был ответом на его слова.

— Мы спасем тебя, будь уверен, — продолжал баронет.

И, взглянув на рейд, тут только заметил стоявшее судно. Уилки не сразу решился искать на нем спасения, однако с рассветом принял решение плыть к судну. Солдат, стоявший в карауле на палубе, спросил, что ему нужно.

— У меня больной офицер федерального войска, для которого я ищу убежища. Согласитесь вы принять его на ваше судно?

Караульный колебался.

— Неужели вы мне откажете? — спросил баронет.

— Извините меня, я не могу сам принять такое решение.

— Где же ваши офицеры?

— Их никого нет, они отправились в большой шлюпке на остров Жан за пассажирами, которые плывут в Нью-Йорк. Им бы уж давно пора вернуться. Бомбардирование города, вероятно, остановило их, а вы понимаете, в их отсутствие я не могу…

— Исполнить долг человеколюбия! — вскрикнул баронет.

— Подождите командира…

— Нет, — сказал Уилки, — мне нельзя ждать, и я не уйду отсюда…

— Моя ответственность…

— Мой друг, которого вы видите здесь, — настаивал Уилки, — полковник Шарль Леконт, командир первого полка бригады Сентли. Я, баронет Уилки Робертсон, беру всю ответственность на себя! Не бойтесь, вы ни за что не будете отвечать. Помогите мне перенести раненого.

Баронет так смело распоряжался, что бедный караульный наконец повиновался ему.

— Эй, вы! — крикнул он двум спавшим матросам. — Помогите нам!

Уилки приподнял друга и с помощью матросов внес по спущенному трапу на судно.

— Положите его в каюту, вот эту, на палубе.

— Извините, любезный, — снова вмешался караульный, — эти каюты приготовлены для пассажиров, и я не могу распоряжаться ими. Если хотите, перенесем вашего друга в офицерские каюты.

— Не сказал ли я вам, что все беру на себя?

Караульный вздохнул и отошел. Сэр Уилки осторожно перенес друга и, заперев за собой дверь, взял нож, чтобы распороть мундир на раненом. Обнажив грудь, Уилки увидел рану немного ниже сердца, и, знакомый с человеческой анатомией, понял, что она, скорее всего, смертельна.

— Все кончено, — прошептал баронет, — он погиб. Есть ли на судне доктор? — крикнул он, выходя из каюты.

В эту минуту чья-то рука опустилась ему на плечо. Баронет обернулся и увидел перед собой мисс Нэнси.

— Где ваш друг? — спросила она, крепко сжимая руку баронета. — Где… Шарль?

— Шарль?! — вскрикнул Уилки, возвращаясь к двери. — Вы хотите знать, что с ним стало? Вот, смотрите, что вы с ним сделали! — прибавил он, отворив каюту.

— Он умер? — вскрикнула Нэнси.

— Да, умер, и если вы спросите свою совесть, то она ответит, что вы одна в этом виноваты.

— Я?!

— Да, вы убили его своей холодностью…

— Я?!

— Да, вы, потому что вы заставили его искать смерть.

— Мы поговорим об этом позже, — сказала Нэнси, заметив движение в лице Шарля. — Теперь у нас есть более важное дело. Помогите мне оказать помощь вашему другу, он еще не умер.

— Ах, если бы вы были правы! — вскрикнул баронет. — Я нашел бы в себе достаточно мужества простить вас!

В эту минуту к ним пришел доктор экипажа с мистером Макдауэлом и Гарри Палмером. Хирург внимательно осмотрел раненого, а Нэнси с лихорадочным нетерпением ждала на палубе результата осмотра. Наконец доктор объявил, что хоть рана очень опасна, но выздоровление возможно.

— Но вы знаете, доктор, — спросил Макдауэл, — что судно выходит сегодня? Что вы будете делать с больным?

— Я должен сказать вам, милостивый государь, что малейшее движение для него теперь очень опасно.

Я вас предупреждаю, что его нельзя переносить в Чарльстон.

— Его нельзя переносить, он останется здесь, — заявила Нэнси.


Еще от автора Артур Ландсбергер
Приключение доктора Хирна

Роман входит в сборник «Пуговица-Камея»Доктор Хирн решил во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.


Рекомендуем почитать
1922: Эпизоды бурного года

События 1922 года отразились на всем ХХ веке, и продолжают влиять на нас сто лет спустя. Империи пали. Официально был создан Советский Союз, а Италия Муссолини стала первым фашистским государством. Впервые полностью опубликованы «Бесплодная земля» Т. С. Элиота и «Улисс» Джеймса Джойса. В США сухой закон был на пике, а потрясенная чередой скандалов голливудская киноиндустрия продолжала расти. Появилось новое средство массовой информации – радио, а в Британии основали Би-би-си. В послевоенном обществе, уже измененном кровопролитной травмой и пандемией, нравы прошлого казались еще более устаревшими; «ревущие двадцатые» начали грохотать, возвестив начало «века джаза». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III

История семьи Наполеонов скрывает множество тайн и загадок. Среди подобных темных пятен истории самой могущественной семьи XIX века долгое время считалась судьба сына императора Наполеона III – принца Империи. Загадочная гибель наследника французского престола все последующие десятилетия была окружена завесой фальсификаций и замалчиваний. Ещё большей тайной для современников и потомков стала история жизни внука императора Наполеона III и сына принца Империи. Влиятельные силы вычеркнули последнего кронпринца Франции из европейской истории, и, казалось, его имя потеряно для нас навсегда. Авторы книги изучили массу исторических свидетельств, реконструировали историю бегства кронпринца и нашли документальные свидетельства его тайной жизни вдали от родины. Исследователь, автор научно-популярных книг Светлана Ферлонг и писатель, сценарист Эндрю Дж.


Земля Тиан

Роман писателя и композитора «восточной ветви» эмиграции Н. Иваницкого «Земля Тиан» (1936) повествует о приключениях двух русских шанхайцев-авантюристов, отправившихся на поиски драгоценных залежей платины в далекую и труднодоступную провинцию Китая. Туда же, в «землю Тиан», направляется труппа русских кабаретных танцовщиц во главе со странным китайцем-импресарио и проходимцем-переводчиком… Обложка на этот раз предложена издательством.


Зеркало наших печалей

«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом.


1991. Заговор? Переворот? Революция?

Трагические события 1991 года изменили судьбу нашей страны. Но не только августовский путч, но и многое другое, что происходило в том году, все еще таит в себе множество тайн и загадок. Люди, далекие от власти, и не подозревают, что в основе большой политики лежат изощренные интриги, и даже благие цели достигаются весьма низменными средствами. Иногда со временем мы узнаем подлинный смысл этих интриг. Иногда все это остается для нас тайной. В своей книге Л. Млечин, опираясь на неизвестные прежде документы и свидетельства непосредственных участников событий, в первую очередь высокопоставленных сотрудников комитета госбезопасности РСФСР, рассказывает, как в том году развивались события в стране. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Таинственный незнакомец

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.