Опаленные - [10]
На тот момент они организовали уже восемь поездок на Гавайи. За это время количество членов клуба «Хвала дождю» возросло в десять раз. Но все были только рады, поскольку это делало заседания клуба куда более интересными, а ко всему прочему немало способствовало сплочению горожан. В те вечера, когда проводилась лотерея, наблюдалась стопроцентная явка членов клуба. Судя по тому оживлению, которое царило во время проведения лотереи, можно было подумать, что разыгрывались путевки в райские кущи.
Ив и Герт пришлась по вкусу роль руководителей туристических групп. У себя в городе они теперь пользовались заслуженным вниманием и почетом, и это давало им полное право чувствовать себя вполне комфортно. Однако находились и те, кто недовольно ворчал:
— А чего бы им не задирать нос, если, почитай, каждые три месяца задаром катаешься на курорт?
На Гавайях их выбор пал на курортно-развлекательный гостиничный комплекс «Вайкики Вотерс». Каждые три месяца близнецы загодя бронировали четыре номера ровно на семь дней. Иногда группа собиралась вместе на какое-нибудь мероприятие, иногда распадалась, и каждый занимался своим делом. Каждое утро те, кто привык вставать рано, отправлялись на прогулку по пляжу. Именно они и обнаружили тело Доринды Дос в то злополучное утро. Все это было очень неприятно. Ив и Герт быстренько собрали всех членов группы в обеденном зале и за завтраком постарались внести спокойствие.
— Не забывайте, что бы ни случилось, мы должны сохранять позитивное отношение ко всему, — увещевала их Герт, — помните, мы должны привезти частичку солнышка в Хадвиль.
Сегодня, как обычно по вечерам, «Счастливая семерка» расположилась у бассейна, в тени раскидистых ветвей деревьев хау. С коктейлями в руках, они обсуждали, как прошел день, в то время как солнце медленно клонилось к западу, окрашивая небо в синие, красные и золотистые полосы. На этот раз группа состояла из одной семейной пары и трех одиночек, в возрасте от двадцати до шестидесяти лет. Назвать группу «Сборной солянкой» было, пожалуй, слишком мягко.
Герт, облаченная в свое любимое гавайское платье-балахон, с бокалом «май-тай» [5] в руке, украшенным неизменным бумажным зонтиком, торжественно провозгласила:
— Первый тост за нашего усопшего благодетеля, Сола Хокинса.
— За Сола, — хором откликнулись все.
Сегодня к компании присоединился Нед, исполнявший в отеле обязанности гида и спортивного тренера. Он поступил на работу три месяца назад и с тех пор проводил дни, плавая, бегая трусцой, занимаясь серфингом, отжиманиями и приседаниями в спортзале со всеми постояльцами, у которых возникало желание к нему присоединиться. Уилл Браун взял его на работу, и Нед стал этаким странствующим Джеком Ла Данном, [6] переезжающим, как только в отеле освобождался номер. Уилл настоятельно рекомендовал ему уделить особое внимание группе из Хадвиля. Они были постоянными клиентами, и руководство отеля было заинтересовано в том, чтобы они были всем довольны. Чтобы сделать их еще более довольными, руководство решило помочь им сэкономить деньги, подселив Неда к единственному одинокому мужчине в группе.
— Да и как бы я смог оставить их без внимания, если бы даже и захотел? — пошутил Нед, обращаясь к Уиллу, — если парень из их группы храпит в трех футах от моей койки!
Неду было слегка за сорок. Он был атлетически сложен и по-своему привлекателен, со своей наголо остриженной головой и темно-карими глазами. Каждый день к обеду на его щеках начинали проступать темные тени. Когда-то у него были темные густые вьющиеся волосы. Расставшись с женой год назад, он решил сменить имидж и побрился наголо. Он еще не нашел себе подруги, которая отвечала бы его требованиям, что, однако, не мешало ему держать нос по ветру. Я еще не встретил ту, которая смогла бы меня удержать, частенько думал он. А ведь мне это нужно. Но она должна быть спортсменкой, любить движение, физические нагрузки. Потягивая виски, он повернулся к Герт:
— Почему бы нам всей компанией не заняться завтра серфингом? Я бы смог раздобыть для нас один из отельных фургонов. А заодно и доски для серфинга.
Пустынные пляжи, расположенные на северном побережье острова Оаху, считались самыми подходящими для серфинга. В зимние месяцы волны вздымались чуть ли не до восьми метров. Зрелище было впечатляющее, особенно на фоне гор, окаймлявших пляжи. Весь этот романтический антураж вдохновлял отчаянных серфингистов, бороздящих волны вдоль побережья.
— Вы что, с ума сошли? — фыркнула Ив. Они с Герт были, что называется, дамами в теле, и из скромности снимали свои балахоны только на минутку, чтобы, как они выражались, «макнуться» в бассейн. Они были просто в восторге от этих «маканий», считая их весьма освежающими. Очень редко по вечерам они могли позволить себе искупаться в океане. Они были очень стыдливы и не хотели, чтобы их видели разгуливающими по пляжу в купальниках.
Если бы не цвет волос (Ив, когда ей перевалило за шестьдесят, выбрала золотистый оттенок, а Герт — рыжий), их круглые добродушные лица, украшенные огромными очками, были похожи как две капли воды.
— Мы бы устроили пикник на берегу. Я уверен, многие из вас были бы не прочь попробовать покататься на доске, верно? — Нед с надеждой оглядел приунывшую группу.
23 апреля 1982 года студентка одного из колледжей Оксфорда спешила на вокзал, в предвкушении лондонских каникул… С того дня Атену Пополус никто уже больше не видел. И лишь спустя десять лет ее останки будут обнаружены на территории поместья, обитатели которого хранили зловещую тайну исчезновения Атены…
Частный детектив Риган Рейли приехала на свадьбу своей школьной подруги, не подозревая, что подвергает свою жизнь серьезной опасности. На сей раз она взяла под защиту создателя нервущихся колготок Ричарда Блоссома. Но вычислить злоумышленников было не так-то просто — слишком многим грозило банкротством его невинное изобретение.
Частная сыщица Риган Рейли и ее новоиспеченный муж Джон, глава подразделения по особо важным делам полицейского управления Нью-Йорка, отправляются в свадебное путешествие в Ирландию. Они приезжают в древний замок Хеннесси, где, согласно легенде, обитает призрак. По удивительному стечению обстоятельств, это дух их однофамилицы, кружевницы Мэй Рейли, которая сплела для хозяина замка красивейшую кружевную скатерть, но не получила обещанного вознаграждения. Прежде чем Риган и Джон успевают увидеть это дивное произведение искусства, оно исчезает.
Частный детектив Риган Рейли приехала в Аспен покататься на лыжах и оказалась участницей драматических событий, потрясших тихий заснеженный городок. Кража ценных картин, похищение людей, покушение на убийство — вот неполный перечень преступлений, пресечь которые ей удалось, рискуя собственной жизнью.* * *Риган Рейли приехала на горный курорт как частное лицо, чтобы покататься на лыжах в свое удовольствие. Но ее ожиданиям не суждено сбыться. Дерзкое похищение дорогой картины, таинственное исчезновение свидетелей, погони, роковая тайна, раскрытая через шестьдесят лет, это лишь малая часть ее бурного "отдыха".
Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.
До Рождества осталось всего несколько дней. Брукс Стерлинг вот уже сорок шесть лет (по земным меркам) томится в приемной Небесной канцелярии, ожидая решения своей загробной участи. Наконец наступает заветный день, и небесные чиновники сообщают Стерлингу, что он прожил свою жизнь ни шатко ни валко, поэтому не достоин пропуска в рай. Однако есть шанс исправиться… И предлагают ему поучаствовать в эксперименте – вернуться на землю и кому-нибудь помочь. Если он справится со своей миссией, то Небесный Совет пересмотрит свое решение и наградой станет вечное блаженство.
Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.