Опаленные - [9]

Шрифт
Интервал

Кит покачала головой и взглянула на подругу:

— Я так и знала, что тебя это заинтересует, Рейли.

— Ты права. Меня это уже заинтересовало. Знаешь, утопление считается одним из самых сложных видов смерти с точки зрения установления причины. Это может быть убийство, самоубийство или несчастный случай...

— В полиции считают, что это несчастный случай. Она любила вечерами возвращаться домой вдоль пляжа. Кстати, вот-вот должен подъехать Стив, — с нетерпением проговорила она, намекая на то, что Риган пора поторопиться.

— Я буду готова через пятнадцать минут, — пообещала Риган.

Она видела, что Кит просто в восторге от этого парня и не хочет заставлять его ждать. В самом деле, когда выясняются такие подробности о бабушках, поневоле окажешься на седьмом небе от счастья, подумала она с улыбкой.

Двадцать минут спустя они уже стояли в вестибюле, когда к дверям подъехал Стив на шикарном внедорожнике «лендкрузер». Кит с радостью замахала ему рукой и заторопилась к передней дверце. Риган запрыгнула на заднее сиденье, ощутив при этом запах новенького автомобиля. Стив повернулся к ней лицом и протянул руку:

— Привет, Риган Рейли.

— Привет, Стив, — откликнулась она, вспомнив, что забыла спросить у Кит его фамилию. А он, безусловно, очень хорош собой, подумала она. Типичный «белый воротничок» с Уолл-стрит, из числа тех парней, на лице у которых написано: «я вполне достоин того, что имею». На нем были бейсбольная кепка, шорты цвета хаки и рубашка с коротким рукавом. Он был загорелый, темноволосый, с темно-карими глазами. Сидевшая рядом с ним Кит так и светилась от счастья. Ну и парочка, подумала Риган. С таким видом можно вполне рекламировать что-нибудь, приводящее в восторг.

— Добро пожаловать на Гавайи, — сказал Стив и, повернувшись к Риган спиной, снова устроился за рулем. Не без рисовки он вырулил на автостраду, которая проходила через самое сердце Вайкики; вдоль дороги теснились отели, лавочки, магазинчики и сновали толпы туристов. Стив прибавил звук, и в салоне загремела музыка; пожалуй, даже чересчур громко, подумала Риган. Начисто лишает возможности нормально поговорить. Улица была запружена туристами; многие красовались в шортах, свободных гавайских рубашках и цветочных ожерельях. Вскоре они миновали большой парк, где местные жители устроили пикник с барбекю и играли на гитарах и укулеле. [3] Океан поблескивал прямо у самых столиков. Позади остались еще несколько гостиничных комплексов, а потом и Даймонд-Хэд — известный вулканический кратер, у подножия которого выступал однажды сам Карлос Сантана. [4]

У Стива вдруг зазвонил мобильник — резкий дребезжащий звук: наверняка, чтобы перекрыть шум мощного стерео. Он посмотрел на экран, чтобы узнать, кто звонит.

— Пусть оставят голосовое сообщение, — сказал он и отключил телефон.

Интересно, подумала Риган.

Когда они наконец подъехали к дому Стива, который соседствовал с шикарными особняками, расположенными на холмах неподалеку от Даймонд-Хэд, их там уже ждали.

— Я пригласил нескольких друзей, — признался он, когда они подходили к дверям, из-за которых доносились раскаты музыки, — почему бы нам не устроить настоящую вечеринку?

7

Туристическая группа «Сборная солянка» прибыла из маленького городка на северо-западном побережье Тихого океана, где никогда не прекращается дождь. По результатам метеонаблюдений за последние сто лет, восемьдесят девять процентов всего времени там лило как из ведра. Городок под названием Хадвиль, переименованный его жителями в Гадвиль, нагонял на них жуткую тоску. Именно поэтому двадцать лет назад они создали клуб и назвали его «Хвала дождю». Два раза в месяц члены этого клуба собирались, пели и танцевали, с завязанными руками ловили зубами плававшие в ведрах с водой яблоки, распевали песни о дожде, дождевых каплях и радуге и разыгрывали комические сценки, посвященные дождю, — просто так, чтобы немного развлечься. Забыть на минутку о протекающих крышах, пропитанных водой лужайках и промокших ногах, с которыми им поневоле приходилось мириться.

— В жизни каждого должен пройти небольшой дождик, — не раз говаривали они, — хотя иногда он превращается в ливень...

— Зато у наших женщин самый свежий в мире цвет лица, — хвастались несчастные горожанки.

Другими словами, они изо всех сил старались не падать духом. Но когда три года назад старейший член клуба, Сол Хокинс, встал во время заседания и объявил, что дни его сочтены и что он завещает клубу небольшой капиталец, у них наконец появился повод немного взбодриться. Сол распорядился завещать клубу деньги с тем, чтобы они могли себе позволить регулярно ездить на Гавайские острова.

— Те, кому выпадет удача поехать на Гавайи, должны привезти в своих сердцах частичку солнышка, чтобы согреть остальных, — сказал он. — Я хочу, чтобы мои деньги приносили людям радость.

Было решено, что каждые три месяца путем лотереи будут выбирать пятерых счастливчиков. Все будет происходить под руководством Герт и Ив Томпсон, шестидесятилетних близнецов-двойняшек, владелиц магазинчика по продаже всякой всячины (наибольшим спросом пользовались, естественно, зонтики). К счастью для близнецов, они были соседями старого Сола и всякий раз оказывали ему любезность, подвозя его на собрание клуба. Они вообще присматривали за стариком: пекли ему пироги и мясные запеканки... В конце концов, старик сделал их своими душеприказчицами и поручил им руководство поездками. Едва только Сол покинул этот мир, они, не теряя времени даром, организовали первую поездку на Гавайи. Его еще и похоронить не успели, а чемоданы уже были упакованы, и они были готовы к отбытию. Во время первой поездки Ив и Герт окрестили группу «Счастливая семерка».


Еще от автора Кэрол Хиггинс Кларк
Палуба

23 апреля 1982 года студентка одного из колледжей Оксфорда спешила на вокзал, в предвкушении лондонских каникул… С того дня Атену Пополус никто уже больше не видел. И лишь спустя десять лет ее останки будут обнаружены на территории поместья, обитатели которого хранили зловещую тайну исчезновения Атены…


Узел

Частный детектив Риган Рейли приехала на свадьбу своей школьной подруги, не подозревая, что подвергает свою жизнь серьезной опасности. На сей раз она взяла под защиту создателя нервущихся колготок Ричарда Блоссома. Но вычислить злоумышленников было не так-то просто — слишком многим грозило банкротством его невинное изобретение.


Замороченные

Частная сыщица Риган Рейли и ее новоиспеченный муж Джон, глава подразделения по особо важным делам полицейского управления Нью-Йорка, отправляются в свадебное путешествие в Ирландию. Они приезжают в древний замок Хеннесси, где, согласно легенде, обитает призрак. По удивительному стечению обстоятельств, это дух их однофамилицы, кружевницы Мэй Рейли, которая сплела для хозяина замка красивейшую кружевную скатерть, но не получила обещанного вознаграждения. Прежде чем Риган и Джон успевают увидеть это дивное произведение искусства, оно исчезает.


Снега

Частный детектив Риган Рейли приехала в Аспен покататься на лыжах и оказалась участницей драматических событий, потрясших тихий заснеженный городок. Кража ценных картин, похищение людей, покушение на убийство — вот неполный перечень преступлений, пресечь которые ей удалось, рискуя собственной жизнью.* * *Риган Рейли приехала на горный курорт как частное лицо, чтобы покататься на лыжах в свое удовольствие. Но ее ожиданиям не суждено сбыться. Дерзкое похищение дорогой картины, таинственное исчезновение свидетелей, погони, роковая тайна, раскрытая через шестьдесят лет, это лишь малая часть ее бурного "отдыха".


Неразлучные

Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.


Он бережет твой сон

До Рождества осталось всего несколько дней. Брукс Стерлинг вот уже сорок шесть лет (по земным меркам) томится в приемной Небесной канцелярии, ожидая решения своей загробной участи. Наконец наступает заветный день, и небесные чиновники сообщают Стерлингу, что он прожил свою жизнь ни шатко ни валко, поэтому не достоин пропуска в рай. Однако есть шанс исправиться… И предлагают ему поучаствовать в эксперименте – вернуться на землю и кому-нибудь помочь. Если он справится со своей миссией, то Небесный Совет пересмотрит свое решение и наградой станет вечное блаженство.


Рекомендуем почитать
Химеры в саду наслаждений

Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.


Бабочки Креза. Камень богини любви

«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.


Две половинки райского яблока

Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.