Они никогда не говорят когда - [40]

Шрифт
Интервал

— Сдаюсь! — заявил Николлз. — Теперь я окончательно ничего не понимаю.

— То же я могу сказать и о себе, Виндемир. Однако я уверен, что придет время, и я пойму все.

— А по этому поводу… — Николлз снова наполнил стаканы. — Кстати, ты видел эту самую Лонжи?

— Да, этой ночью. Очаровательная девушка, хотя и некрасивая. В ней масса шарма. Словом, девочка с изюминкой. Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу сказать?

— Еще бы! Думаешь, мне не доводилось встречать таких? Помню, в Оклахоме у меня была одна девочка, так она…

— Если ты ничего не имеешь против, то об этой девочке из Оклахомы мы поговорим позже. А сейчас еще немного о Жульетте Лонжи. Я говорил с ней вчера, и у меня сложилось самое лестное мнение об ее уме. Я намекнул ей, что шум в прессе, поднявшийся в связи с кражей короны, подстегнет интерес к тому, кто же эта дама, которая находилась с мистером Дэнисом в Лейлхеме, и что, конечно же, найдутся люди, готовые это любопытство удовлетворить, так что ей следует быть готовой к любым неожиданностям.

— Ты намекаешь на Сайрака? Тогда… Послушай, может быть, это Жульетта его ухлопала? Если он попытался шантажировать ее…

— Это возможно. Но чтобы говорить об этом предметно, нужно более или менее точно знать, когда был убит Сайрак. — Он помолчал, а потом добавил с улыбкой: — Сдается мне, что определить время его смерти будет нелегко… Особенно, если учесть, что полиция до сих пор не поставлена в известность об этом.

— Ты полагаешь, что полиции неизвестно, что, кто-то пристукнул Сайрака?

— Во всяком случае я сильно сомневаюсь в том, что они уже дознались об этом. Сайрак не принадлежит к людям, заботящимся о порядке в своем жилище. Ты сам побывал в его квартире и видел, что там у него творится. Я полагаю, что если у него и была уборщица, то наводить порядок она приходила не с утра.

— Я не удивлюсь, если окажется, что она приходила к нему не каждый день. А если так, то до обнаружения трупа может пройти день, два или больше.

— Это не исключено. Пожалуй, нам самим придется приложить к этому руку.

— Каким образом?

Кэллаген оставил этот вопрос без ответа. Он допил виски, снова наполнил свой стакан и закурил очередную сигарету.

— Как насчет сведений о Жульетте Лонжи? — спросил он. — Что-нибудь удалось раздобыть?

— Совсем пустяки, — ответил Николлз. — Правда, одна деталь, которую удалось выяснить, может заинтересовать тебя: эта девочка не из бедных. Денег у нее хватает. Я не знаю, откуда они у нее, но можно с уверенностью сказать, что если она и крутит с Дэнисом, то не из-за его денег. Черт их знает, может, она действительно влюблена в него. Случаются же на свете чудеса!

Кэллаген пожал плечами.

— Я бы не назвал это чудом. Дэнис — весьма приятный парень.

— Послушай, Слим, — сказал Николлз, — как, по-твоему, я провел последние дни? Я вкалывал или отдыхал? Неужели я не заслужил день отдыха? Я подгреб к одной куколке из Доркинса…

— Твоя куколка подождет, — прервал его Кэллаген. — Пока что мы имеем слишком много догадок, а нам нужна уверенность.

— В самом деле? А мне казалось, что в этом деле мы так и будем двигаться наугад.

И он вышел, не дожидаясь ответа Кэллагена.

* * *

В пять часов дня Кэллаген пил чай в своем кабинете. Отставив пустой стакан, он откинулся в кресле и водрузил ноги на письменный стол. Пуская к потолку голубые кольца дыма, он обдумывал сложившуюся ситуацию. Но чем больше он размышлял над ней, тем более странной и противоречивой она ему казалась. Перед его мысленным взором продефилировали Артур Дэнис, его жена Паола, Ирен, Энтони Сайрак, вроде бы ловкий и хитрый авантюрист, который все же не смог себя спасти…

В комнату, постучавшись, вошла Эффи.

— Мистер Кэллаген, — сказала она, — в приемной сидит миссис Дэнис Она хотела бы видеть вас. Однако если вы заняты, то она готова уйти, так как не договаривалась с вами о встрече заранее.

Кэллаген убрал ноги со стола.

— Я приму ее. Пригласите миссис Дэнис в кабинет, Эффи.

Когда Паола Дэнис вошла, Кэллаген подлился ей навстречу Да, миссис Дэнис умела одеваться — ее элегантный костюм и шляпка были маленькими шедеврами.

Он пододвинул ей кресло, и она, опустившись в него, некоторое время молча смотрела на детектива, словно желая проникнуть в его мысли.

— Чем я могу быть вам полезен, миссис Дэнис?

— Мистер Кэллаген, — сказала она, — я зашла к вам узнать, как обстоит дело с поисками Ирен. Вы уже что-нибудь предприняли? Поймите, я тревожась о ней все больше.

— Но ведь прошло совсем немного времени, — сказал Кэллаген, — а возможности частного детектива весьма ограничены. Может быть, вам следовало бы обратиться в полицию, которая располагает куда бо́льшим арсеналом средств? Вы об этом не подумали?

— Если бы я считала, что в это дело следует посвятить полицию, я не обратилась бы к вам. И вы прекрасно это знаете… Впрочем, мне следовало бы помнить, что вы щедры на обещания, но не спешите их выполнять.

— Значит, я человек, обещающий то, что и не собираюсь выполнять? И у вас есть конкретные факты?

Она отрицательно покачала головой.

— Зачем же вы тогда обратились ко мне?

— Мистер Кэллаген, я никогда не думала, что вы такой совестливый человек, но кое-что в вашем поведении подтверждает это. К вам я чувствую доверие… сама не знаю почему.


Еще от автора Питер Чейни
Дамам на все наплевать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собрание сочинений. Том 9

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.


Ядовитый плющ

Заместителю директора отделения Федерального Бюро Расследования в Штате Небраска.Для передачи:Специальному агенту Лемюэлю Г. Кошену.От: Директора Федерального Бюро Расследований Соединенных Штатов.Департамент Юстиции, Вашингтон.Операция 42-7-3-36.


Поймите меня правильно

В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.


Опасные повороты

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Сети дьявола

Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Каналы связи

Сетевая подруга хакера Кости пропадает из онлайна. В поисках девушки герой внезапно понимает, что с ним все это время общался ее разум, скопированный в компьютер в засекреченной лаборатории. Хакеру пытается помешать киберполиция, китайская мафия и предавший страну профессор нейробиологии. Сможет ли парень вызволить свою любимую из машины?


Эффект бумеранга

Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…


Вскормленные гневом

Рассказ о двух людях, которых судьба связала одним страшным случаем. Когда они были детьми, отец одного из героев в порыве ревности, в состоянии алкогольного опьянения, на их глазах убил свою жену, задушил голыми руками. Но он ее не просто убил: разорвав одежду на женщине он ее изнасиловал, напоследок изуродовал лицо ножом и надел на голову несчастной красный берет, который и стал причиной конфликта. Спустя несколько лет в небольшом городе, где проживали главные герои, убили молодую девушку, причина смерти была удивительно схожа с убийством матери одного из героев.


Тайна старого грота

Остросюжетные повесть, рассказы по мотивам преступлений и происшествий, совершенных на территории Крыма за последние двадцать лет. Произведения написаны по материалам уголовных дел. Имена «героев» по морально-этическим соображениям изменены.


Сотрудник агентства «Континенталь»

Сборник включает в себя все произведения семилетнего цикла (с 1923 г. по 1930 г.) о безымянном сотруднике Детективного агентства «Континенталь» сделанные разными переводчиками в разные годы. Некоторые из рассказов, представленных в этом сборнике, впервые переведены на русский язык.


Воздастся каждому

Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.


Тайное становится явным

В романе "Тайное становится явным" мы встречаемся с детективом мистером Слимоном Калагэном. Чувство собственного достоинства, благородство проявляются в полной мере в деле о похищении фамильных бриллиантов. Риск, основанный на расчете и быстрых опережающих действиях, вознаграждается. Бриллианты возвращены, герой награжден взаимной любовью.


Непростые условия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.