Они никогда не говорят когда - [39]

Шрифт
Интервал

Зазвонил телефон, стоявший на прикроватном столике. Он взял трубку. Эффи Томпсон звонила ему из агентства.

— Мистер Кэллаген, — сказала она, — мне позвонила дама. Она желает немедленно поговорить с вами. Я не знаю, кто она, и не похоже на то, что она собирается назвать мне свое имя.

— А голос? Может быть, вы узнали ее по голосу?

— Я даже не пыталась.

— Я всегда говорил, что вы наделены всеми мыслимыми достоинствами, Эффи. Переключите телефон на меня.

Через несколько секунд в трубке зазвучал другой голос.

— Доброе утро, мистер Кэллаген!

— Доброе утро. Это вы, Ирен?

— Вы никогда не ошибаетесь! — проворковала она.

— Если судить по голосу, — сказал детектив, — то за ночь ваше настроение заметно улучшилось.

— И снова вы правы. Зная, что я увижу вас сегодня, я успокоилась.

— И этого вам достаточно для перемены настроения?

— Да. Мистер Кэллаген, я готова признать, что не всегда вела себя с вами как полагается. Не всегда говорила всю правду…

— Неужели? Скажите, Ирен, должен ли я понять ваши слова как обещание впредь говорить мне правду?

— Ну… Да.

— Правду, всю правду и ничего, кроме правды? Ну что же, это представляется мне совсем неплохим намерением. Итак, вы хотите, чтобы я что-то сделал?

— Я не хотела бы говорить об этом по телефону. А в сложившейся ситуации мне не следует особо часто появляться на лондонских улицах.

— Почему? Вы опасаетесь нежелательных встреч? Боитесь встретить свою сестру? Или… еще кого-нибудь?

— Не будьте злюкой, мистер Кэллаген! Мы могли бы встретиться где-нибудь вечером так, чтобы не привлечь к себе лишнего внимания?

— Если вы не возражаете, мы можем встретиться у меня.

— Отлично, только не очень рано. В десять часов вечера вас устроит?

— Вполне.

— Тогда все решено. До вечера, мистер Кэллаген. Я еще раз благодарю вас.

Кэллаген опустил трубку на рычаг, подумал немного, а потом позвонил в агентство и попросил Эффи прислать к нему Николлза.

Переправив поднос с остатками завтрака на пол, он вытянулся на кровати и, заложив руки за голову, устремил взгляд в потолок. Правильно ли он разыгрывает партию? На этот вопрос он еще не мог ответить. Но при всех условиях можно было ожидать, что в ближайшее время произойдут интересные вещи, связанные с делом о похищении короны.

Спустя несколько минут в спальню вошел Николлз.

— Надеюсь, я смогу получить в этом доме стаканчик виски? — осведомился он.

— Ах, Николлз, Николлз, — вздохнул Кэллаген. — Ты не думаешь, что привычка с утра заправляться алкоголем убьет тебя?

— И это говоришь мне ты? — с укором воскликнул Николлз. — Или думаешь, я забыл, как совсем недавно ты заправлялся виски еще до завтрака?

Николлз прошел в гостиную и принес оттуда бутылку виски и два стакана. Плеснув в стаканы неразбавленного виски, он протянул один их них Кэллагену, а другой с видимым удовольствием осушил до дна.

— Ну что, — спросил он, — ты доволен тем, как развивается дело Дэнисов? Происходят весьма странные вещи, связанные с этим делом, не так ли?

— Эти странные вещи могут привести к еще более странному финалу, — заметил Кэллаген.

— Я снова и снова спрашиваю себя, кто мог пришить Сайрака… Нельзя сказать, чтобы его кончина так уж опечалила меня, но меня мучает любопытство. Слим, это не наша клиентка, случаем, грабанула его?.

— Это исключено. Видишь ли, я обнаружил в спальне нечто, нацело опровергающее такую версию.

— В самом деле? — Николлз опустился в кресло и закурил сигарету.

— В свое время, — продолжал Кэллаген, — я еще не могу сказать точно когда, мисс Дэнис написала письмо, в котором ясно и недвусмысленно заявила, что намерена похитить корону Дэннисов, так как считает, что, располагая этой драгоценностью, будет чувствовать себя уверенней, идя на разрыв с мужем. Так вот, это письмо я обнаружил у Сайрака, а точнее под ним. Он на нем возлежал.

— Письмо мог туда подбросить кто-нибудь специально!

— Я тоже считаю, что такое вполне возможно.

— Слим, ты, конечно же видишь, что чем дальше мы продвигаемся, тем больше в этом деле тумана. С кем только мы не встречались в последние дни! Люди, хотевшие увести корону, люди, которые ее увели, люди, положившие ее обратно, люди, возжелавшие снова похитить ее, и так далее, и так далее. Сплошная дичь! Мне кажется, что мы так и не докопаемся до корней этой истории и никогда не узнаем, кто какую роль в ней сыграл.

— Что ж, может быть, ты и прав…

Кэллаген достал сигарету из стоявшей на столике шкатулки, закурил и пустил к потолку голубоватое облачко дыма.

— Рассмотрим другую сторону этого вопроса, — сказал он. — Миссис Дэнис удалось начать бракоразводный процесс благодаря тому, что она получила анонимное письмо о поведении ее мужа в Лейлхеме, где он развлекался с некой блондинкой — некрасивой, по мнению автора письма.

— Может быть, этой блондинкой была Жульетта Лонжи?

— Не исключено. Однако суть дела не в этом. Самым интересным в этой истории является то, что это анонимное письмо написал не кто иной, как Сайрак!

— Вот это да! — воскликнул Николлз. — Но что это значит, и кто тут на ком собирается прокатиться?

— Этого я не знаю, — ответил Кэллаген. — Но факт есть факт: я видел анонимное письмо, я видел образец почерка Сайрака. Нет сомнений в том, что письмо написано им.


Еще от автора Питер Чейни
Дамам на все наплевать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собрание сочинений. Том 9

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.


Ядовитый плющ

Заместителю директора отделения Федерального Бюро Расследования в Штате Небраска.Для передачи:Специальному агенту Лемюэлю Г. Кошену.От: Директора Федерального Бюро Расследований Соединенных Штатов.Департамент Юстиции, Вашингтон.Операция 42-7-3-36.


Поймите меня правильно

В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.


Опасные повороты

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Сети дьявола

Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Каналы связи

Сетевая подруга хакера Кости пропадает из онлайна. В поисках девушки герой внезапно понимает, что с ним все это время общался ее разум, скопированный в компьютер в засекреченной лаборатории. Хакеру пытается помешать киберполиция, китайская мафия и предавший страну профессор нейробиологии. Сможет ли парень вызволить свою любимую из машины?


Эффект бумеранга

Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…


Вскормленные гневом

Рассказ о двух людях, которых судьба связала одним страшным случаем. Когда они были детьми, отец одного из героев в порыве ревности, в состоянии алкогольного опьянения, на их глазах убил свою жену, задушил голыми руками. Но он ее не просто убил: разорвав одежду на женщине он ее изнасиловал, напоследок изуродовал лицо ножом и надел на голову несчастной красный берет, который и стал причиной конфликта. Спустя несколько лет в небольшом городе, где проживали главные герои, убили молодую девушку, причина смерти была удивительно схожа с убийством матери одного из героев.


Тайна старого грота

Остросюжетные повесть, рассказы по мотивам преступлений и происшествий, совершенных на территории Крыма за последние двадцать лет. Произведения написаны по материалам уголовных дел. Имена «героев» по морально-этическим соображениям изменены.


Сотрудник агентства «Континенталь»

Сборник включает в себя все произведения семилетнего цикла (с 1923 г. по 1930 г.) о безымянном сотруднике Детективного агентства «Континенталь» сделанные разными переводчиками в разные годы. Некоторые из рассказов, представленных в этом сборнике, впервые переведены на русский язык.


Воздастся каждому

Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.


Тайное становится явным

В романе "Тайное становится явным" мы встречаемся с детективом мистером Слимоном Калагэном. Чувство собственного достоинства, благородство проявляются в полной мере в деле о похищении фамильных бриллиантов. Риск, основанный на расчете и быстрых опережающих действиях, вознаграждается. Бриллианты возвращены, герой награжден взаимной любовью.


Непростые условия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.