Они не зомби - [4]
Глава управления военных исследований генерал Херардо Пало имел доступ к деньгам военного бюджета, связи среди бизнесменов и министров. А вот солдат не было. Даже гвардейцы, охранявшие Крабий остров, и те уже были переданы обратно в штаб Национальной Гвардии…
Крабий остров…
Пятьсот человек, подчиняющихся всем приказам его, генерала. Ладно, пусть четыреста девяносто пять, часть образцов пришло в негодное состояние после всех опытов. Всё равно, пять сотен абсолютно верных людей. Обученных обращению с оружием, пусть и устаревшими "Серпентами", выносливых, устойчивых к боли, отравляющим газам, бесстрашных. С такими можно натворить дел…
Вот только партия…
Генерал схватил угловатую трубку спутникового телефона. Торопясь, набрал номер профессора:
— Профессор Лавадоро?
— Генерал?
Профессор прижал трубку к уху, придерживая листки докладов, вырываемые ветром. Рядом с ним у ворот на базу стоял старший из "обработанных" — Четыре девять девять.
— Профессор, у вас всё в порядке?
— Абсолютно!
— Слушайте меня внимательно, профессор! — генерал от волнения почти кричал, уже не беспокоясь о том, что его услышат. — Насколько прочно прошита в мозгах зомби преданность партии?
— Практически намертво. Фигурально выражаясь, даже не в подкорку, а прямо в древесину.
— Ваш "Водопад" позволит удалить эту преданность?
— Не знаю, надо подумать… Но зачем вам это?
— Вы телевизор смотрите?
— Д-да.
— Преданность партии может стать неактуальной. Ясно?
— Ясно. Кому они будут подчиняться?
— Мне. Лично мне! Понятно?
— Понятно.
— Держитесь за меня, профессор, и не пропадете! Сколько вам понадобится времени?
— Исходя из опыта предыдущих работ…
— Сколько?!
— Неделя.
— Отлично. Как закончите — позвоните.
Генерал нажал кнопку отбоя и вытер пот со лба. Неделя… Недели хватит.
Уже неделя прошла. Где профессор?!
Власть партии, ещё год назад казавшаяся незыблемой, трещала и качалась. Генерал Пало одним из первых отрекся от партии, сжёг партбилет перед камерами телеканалов и теперь раздавал интервью, рассказывая о том, что он сделал бы, если бы пришёл к власти.
Его популярность в народе росла, однако приверженцы партии — "синекожие" — ещё были сильны. Ничего, мои зомби сделают из вас людей…
Генерал набрал номер острова:
— Профессор.
— Нет, — раздался монотонный голос.
— Кто говорит?
— Четыре девять девять.
— Где профессор?
Пауза.
— Профессор в настоящее время не может говорить по телефону.
Проклятье, где он шляется?!!
— Четыре девять девять, ты знаешь, что должен был сделать профессор? Что я ему приказал?
— Да.
— Он это сделал?
Пауза.
— Профессор сумел перенастроить установку "Водопад" для замены объекта преданности.
— Вы прошли установку?
Пауза.
— Да, все обитатели острова, за исключением профессора, уже прошли обработку на установке.
— Четыре девять девять, я скоро прибуду на остров, чтобы забрать вас в столицу. Вы мне нужны. Тебе понятно?
— Да.
— Передай мои слова профессору.
Генерал положил трубку.
Генерал выпрыгнул на причал.
— За мной!
Сзади по доскам гулко топали подкованные ботинки гвардейцев: для охраны ему выделили взвод. Крепкие, уверенные в себе ребята, экипированные и вооружённые по последнему слову техники — начальнику ли управления военных исследований об этом не знать? — но зомби лучше, лучше…
Крабий остров был всё таким же: поросшим зелёными лесами, среди которых прятались белые кубики зданий базы. Всё тихо и умиротворенно: на залитой солнцем площадке неторопливо перемещаются туда-сюда знакомые фигурки в одинаковой серой одежде.
— Эй ты! — генерал махнул рукой одному из проходивших мимо "обработанных". — Позови профессора!
"Обработанный" послушно отправился в сторону административного здания.
Через несколько минут к генералу приблизился "обработанный" под номером четыре девять девять. Старший.
— Я же звал профессора.
— Профессор не может подойти к вам.
— Ладно, я сам найду его. Собирай пока всю команду и грузитесь на корабль. Оружие берите с собой.
"Обработанный" не пошевелился.
— Что стоишь? Ты понял приказ?
— Я понял приказ. Предъявите ваши полномочия на отдачу приказов.
— То есть? — растерялся генерал.
— Ваш партбилет.
Партбилет генерала уже давно превратился в пепел.
— Вы должны подчиняться мне!
— Мы должны подчиняться вышестоящим членам партии. Ваш билет.
— Подчиняйся мне! Где профессор Лавадоро?
— Профессор мёртв.
— Он, — медленно проговорил генерал, — не успел перенастроить вас…
— Не успел.
— Сол…
Генерал обернулся к своим бойцам и замер. Все, ВСЕ его солдаты лежали мёртвые, с перерезанными горлами. У каждого тела стоял "обработанный" с аккуратно вытертым ножом.
— Зачем вы их убили?!
— Согласно приказа, мы должны были уничтожить врага, вторгшегося на остров с оружием.
— Этот приказ отдал я!!!
"Обработанный" промолчал. Зачем разговаривать с мёртвым врагом партии, пусть даже пока он ещё жив? Через несколько секунд это недоразумение будет исправлено.
На острове был телевизор, и смотрели его регулярно.
Тела генерала и его солдат были закопаны рядом со скромной могилой профессора Лавадоро. Разве что надгробий им не ставили.
Мимо прошёл Четыре девять девять. Для всех остальных "обработанных" смерть Лавадоро была естественной, и только он знал, отчего на самом деле умер профессор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джип – старенький уазик, доставшийся в наследство от отца…Ноутбук, забитый фэнтези-романами и мультфильмами-аниме…Прошлое… 1910 год.До начала Первой мировой – меньше пяти лет. И в этом прошлом на «джипе» и с ноутбуком – три человека. Нет, это не крутые спецназовцы. Это всего лишь семья: муж, жена, дочка десяти лет. Обычные люди. В одно мгновение потерявшие родственников, друзей, дом, работу… Потерявшие весь свой мир.
Не разговаривайте с незнакомцами. Никогда не разговаривайте с незнакомцами. Особенно если вы хотите им нахамить. Валера Богров, «теоретический нацист», решил поглумиться в парке над стариком, которого принял за ветерана войны. И оказался в 22 июня 1941 года. И не просто оказался…
Многие попаданцы хотят убить Хрущёва. Вот ещё один. Только обстоятельства, они ведь разные бывают...
Другой мир, чужая страна, залитая кровью революции и гражданской войны. Эльфы, гномы, дворяне, мятежники, шпаги и пулеметы, магия и паровые машины — все смешалось в огненном вихре вражды. Что делать, если ты здесь чужак, обычный земной парень, волею темного мага превращенный в лохматое чудище — яггая? Что делать, если теперь ты не можешь произнести больше трех сотен слов? Что делать, если ты всей душой рвешься назад, на Землю, к родным, но здесь на тебя надеются, тебя любят и в тебя верят? И, наконец, что делать, если твои враги окажутся для тебя ближе, чем твои друзья? Будь человеком, даже став яггаем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Земля давно погибла вместе с солнечной системой, а человечество перебралось на Юплурий, где под куполом появился город. В нем выросло два брата, они стали исследователями и вместе со своей командой изучали планету. Хоктис был немного младше Гинвена, и именно ему было суждено столкнуться с одной из загадок нового дома. Но было ли это загадкой? Было ли это на самом деле? Что не так с Юплурием или с братьями? Может ли сон быть реальностью?
Астронавт Ларри Штар медленно умирает в космическом госпитале на орбите Марса. Ларри мучает тайна гибели отца и миссии «Марс-2061», которой тот руководил. В мире, где человек передал искусственному разуму свое исконное право давать имена и названия всему, что встречает, любой смельчак, противостоящий системе, подлежит уничтожению. Ларри хочет доказать причастность правительства к гибели миссии, но у него мало времени…
Период испанских Габсбургов называют «Золотым веком Испании». В 1700 году со смертью Карла II Околдованного, одного из самых инфантильных, слабых и измученных болезнями императоров, золотой век закончился, пришедшая на его смену изнурительная война за испанское наследство разорила некогда великую империю. Сейчас мы постараемся ответить на следующие вопросы: Кто и почему “околдовал” императора Карла II? К чему приводят кровосмешения в родословной? Как бесплодный, инфантильный наследник престола развязал крупный европейский конфликт начала XVIII века?
Пока весь мир следит за событиями в Республике Беларусь, сами белорусы каждый день принимают страшное решение: остаться дома или выйти на мирный, но всегда опасный протест. 16 августа 2020 года в Минске прошел общегражданский марш за свободу, и эта книга о тех, кто на него пошел и почему. Текст содержит одиночные нецензурные выражения и упоминания насилия, без которых все написанное здесь было бы враньем.
Это их так дома зовут — таракашки. Потому что они маленькие, глянцевые, шустрые и чёрные с рыжим. А ещё их зовут закорючками, потому что они закорючивают хвосты: младшая — лаячьим кренделем, старшая — просто полуколечком, что ещё называется «хвост пистолетом». И ещё их зовут шкарпетками. Шкарпетка — это по-украински носок. Их так зовут, во-первых, потому что их пара, а во-вторых, у них есть одинаковые тёплые свитера из шерстяных носков большого размера…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.