Она сошла с ума - [13]
Валенна хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание.
– Хорошо, ребята, шоу начнется через 2 минуты! Пришло время поблагодарить Создателя!
Две минуты спустя, одетая в девственно–белое свадебное платье, которое представляло в выгодном свете ее знаменитые ноги, она была поднята на сцену посредством импровизированного лифта, доставившего ее на высоту шести футов, между фейерверками, прежде чем приземлить прямо на ее четырех дюймовые, изготовленные на заказ, гладиаторские сапоги выше колена.
– Валенна с вами! – закричала она.
Толпа в 15 тысяч человек взревела.
Она была дома.
Было уже за полночь. Торги были закрыты.
Ради своей сумасшедшей жизни, Джанфранко не мог сидеть спокойно. Он попросил Дэймона пойти на «Rod Laver» арену, где Валенна выступала в живую. Ему нужно было убедиться в том, что его ставка прошла до окончания торгов. Ему нужно было подтверждение со стороны Валенны. Было возможно, что произойдет сбой в онлайне, а он хотел закрыть аукцион в свою пользу.
Он общался с Дэймоном по телефону. Концерт Валенны длился до 11 часов вечера, и была практически полночь, когда Дэймону удалось поговорить с личным помощником Валенны, который уверил Дэймона, что ставка прошла. Но Джан не знал, выиграл ли он. Дэймон ему позвонил, чтобы сообщить, что Валенна решит завтра. Это его не устраивало. Завтра! Слишком долго ждать!
Дэймон вернулся в свой номер около часа ночи.
– Почему завтра? – рявкнул он Дэймону. – Что, так сложно выбрать между тридцатью и пятидесятью миллионами долларов?
Дэймон вздохнул и налил себе бокал вина.
– Так как ты разместил свою ставку в самый последний момент, то не успел сначала прочитать правила аукциона.
– Правила?
Дэймон достал лист бумаги из внутреннего кармана куртки и развернул ее.
– Вообще–то, это есть на сайте торгов, но милая личная помощница дала мне распечатанную копию.
Правила. Он ненавидел правила.
– Прочитай их.
– Во–первых, этот аукцион совсем не из–за денег, или для того, чтобы попедил тот, кто сделает самую большую ставку. Речь идет о выборе Валенны Джонс. Предложение самой высокой ставки еще не означает, что участник торгов победил. Это лишь значит то, что он попал в ТОП–5 самых высоких ставок, из которых Валенна и выберет своего первого любовника.
– Херня! Дело не в деньгах? Это чертов аукцион! Я никогда не участвовал в каком–либо аукционе, где я должен был волноваться о чем–то другом, кроме того, как много денег я собираюсь транжирить!
– Все бывает впервые, я полагаю.
Он проворчал:
– Продолжай.
– Девственность важна для Валенны, и она хочет отдать ее тому мужчине, который ей будет нравиться.
Брови Джана выгнулись.
– Нравиться?
– Да. Здесь говорится, что мужчина должен ее привлекать. Если её не привлечет ни один из ТОП–5 участников, она будет рассматривать следующую пятерку. Она будет выбирать лишь из ТОП–10 участников торгов.
– Что это за сумасшедшее правило? Зачем заморачиваться тем, чтобы предложить самую высокую ставку, если ты не можешь выиграть, предложив ее? Эта цыпочка с яйцами.
– Может и нет. Она делает это не ради денег. Просто она ищет наилучший способ, чтобы избавиться от своей девственности. Здесь говорится, что в случае, если Валенне не понравится ни один претендент из ТОП–10 – аукцион будет отменен. Ничего личного, но она не хочет терять свою девственность с мужчиной, к которому у нее не будет по крайней мере влечения на достаточном уровне, отсюда следует необходимость личной встречи перед принятием решения.
– Подожди. Влечения? – его губы сложились в небольшую улыбку. – Организуй встречу для нас сегодня ночью.
– Сегодня ночью?
– Да.
– Но она уехала в свою гостиницу.
– Где она остановилась?
– Не знаю. Но ее личная помощница взяла мой номер телефона. Они позвонят завтра, чтобы сообщить, где ты встретишься с Валенной. Это будет тайная встреча, чтобы обеспечить конфиденциальности для вас обоих.
– Я хочу встретиться с ней сегодня ночью.
– Но...
– Узнай, где она остановилась.
Дэймон уставился на него, словно он действительно сошел с ума.
– Когда ты позвонил мне насчет повышения суммы торгов до пятидесяти миллионов долларов за долбанную «вишенку», я решил, что ты спятил. Но подумал, что тебе нужно немного развлечься. Я знаю, как тебе было сложно в эти последние месяцы. Однако теперь, Джан, ты на самом деле спятил!
– Сколько я тебе плачу, чтобы ты следовал моим приказам? – Дэймон сердито посмотрел на него. – Двести тысяч евро в месяц. Я хочу встретиться с ней. Сейчас. – он щелкнул пальцами.
Дэймон достал телефон и набрал номер.
– Знаешь, ты всегда можешь позвонить одной из своих подружек, если так чертовски возбужден.
– Я не хочу тратить на них свой стояк. – чудно, но это было правдой. Он был чертовски возбужден, но его похоть была направлена на кое–кого конкретного.
– Ты серьезно запал на Валенну?
– Нет.
– Тогда к чему спешить? Я уверен, что ты выиграл.
– Я хочу убедиться, что она выберет меня.
– Тогда ты реально на нее запал.
– Только на ее «вишенку». Начни уже работать.
Качая головой, Дэймон начал говорить с кем–то по телефону. Лишь спустя минуту, он закончил разговор.
– Кажется, это твоя счастливая ночь, Джан.
Он ухмыльнулся.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.