Она – его собственность - [18]
Наверное, будет ужасно невежливо отказаться. Эта милая женщина может подумать, что мне настолько не понравилось платье, что я даже думать не хочу о том, чтобы его примерить. Я взяла это легкое облачко и скрылось с ним за занавеской. Сбросила свою одежду, которая теперь казалась особенно неказистой, надела платье и ахнула.
Матушка всегда мне говорила, что красота – не в нарядах, но вот сейчас мне бы хотелось с ней поспорить. В этом платье я была на удивление хороша, будто бы и не я вовсе. Шея как будто стала длиннее, руки изящнее, талия… неужели у меня была такая тонкая талия? И даже бёдра, которыми я всегда была недовольна, в этом платье смотрелись вполне неплохо. На миг мне даже захотелось, чтобы такой меня увидел Дар. Но я быстро справилась с этим наиглупейшим желанием. Вот ещё, кому нужен этот избалованный аристократ?
Я сделала несколько осторожных шажков и вышла из-за занавески, остановилась растерянная.
Назия всплеснула руками и прижала их к груди:
– Ну надо же, какая красавица!
Я заулыбалась, хотела поблагодарить ее за комплимент, снять платье и вернуть его, чтобы не слишком очаровываться. И в этот момент стеклянные двери лавки распахнулись, а на пороге появилась – ну конечно же, Алиада с подружками.
Увидев меня, она переменилась в лице. Я очень хорошо угадала эту эмоцию. Страх! Я была уверена, что знаю, о чем она сейчас думает – о том, что я чересчур уж хороша в этом платье. Но она быстро справилась с эмоциями и скривила губы в презрительной усмешке.
– Думаю, скоро придется искать другую лавку: эта, судя по всему, совсем упала, теперь тут одеваются отбросы общества.
Я метнула испуганный взгляд на хозяйку, но та лишь улыбалась приветливо.
– Как скажете, леди Алиада, мне будет очень жаль. Я как раз закончила с платьем из тагорского шелка. Уже представляла, как оно будет смотреться на такой красавице, как вы. А теперь придется искать ему другую покупательницу.
Она прошла вдоль ряда манекенов и стянула белую накидку. Под ней оказалось платье потрясающей красоты, из льющегося на пол алого шёлка. Свет играл на золотой вышивке, пускал карминные блики по полу. Свита Алиады ахнула, а сама она лишь фыркнула:
– Ну неплохо. Видала я платья и получше, но это тоже ничего.
Назия тут же набросила накидку обратно.
– Да, да, я понимаю. Такой благородной леди, как вы, нужны особые наряды.
– А можно я его куплю, раз уж ты не хочешь? – пискнула одна из подружек Алиады, видимо, не слишком разобравшись в ситуации.
– Нельзя! – рявкнула на нее та. – Я возьму его, так и быть.
– Обязательно. Мы займемся этим, как только я закончу обслуживать Триану.
Я похолодела. А вот это действительно вызов. Теперь мне стало страшно за добрую женщину. Кто знает, может, подлая Алиада и правда перестанет покупать у нее платья и закажет делать это другим. Но Назия улыбалась так безмятежно, что я немного успокоилась.
А Алиада, похоже, решила, что у неё есть мишень получше. Она не унималась:
– Разве у этой тупой нищенки есть деньги на такие платья? Я уверена, что нет. Обслужите сначала меня, а послушать, как она мямлит, что дорого, и просит рассрочки, можете и потом.
– Я беру его! – словно со стороны услышала я свой голос.
– Вот и славно, – улыбнулась Назия. – Вам завернуть или в нем и пойдете?
– Нет, заверните, – пролепетала я.
Одно то, что я решилась купить такую дорогую вещь, было уже слишком для меня, а пройтись в ней по студенческому городку – это и вовсе перебор. Однако было поздно идти на попятную. И не хотелось! А хотелось в кои-то веки утереть нос Алиаде с её подпевалами.
Как только мы скрылись за занавеской, я достала деньги и отдала Назии. На самом деле я уже могла позволить себе такое платье. Того, что дал мне Дар, хватило и чтобы оплатить учебу, и чтобы отправить домой, и еще осталось. Только я дала себе слово эти деньги не тратить.
– Этого достаточно, – так же тихо сказала она.
Я быстро переоделась, взяла коробку с платьем, поблагодарила хозяйку лавки и вылетела вон. Вслед мне неслись колкости от Алиады и ее подруг. Я пробежала несколько шагов, не разбирая дороги, а потом остановилась и будто опомнилась: ну вот, только что я купила платье, чудовищно дорогое платье, которое никогда не надену.
Я занесла его в свою комнату, не распаковывая, положила коробку в шкаф и перевела дыхание. Я ведь собиралась идти в библиотеку, ну вот туда и пойду.
Глава 14. Триана
Нашу библиотеку я любила. Пожалуй, это было единственное место во всей академии, где я чувствовала себя достаточно уютно. Огромный зал, похожий больше на лабиринт, чем на библиотеку. Высоченные шкафы, верхние полки которых уходили во тьму, и нужно было пользоваться лестницей, чтобы достать оттуда книгу. Полумрак, освещённый мягким светом плавающих над столами фонарей, сухой, немного пыльный запах книг и тишина.
Я уже давно выполнила всё, что собиралась, и теперь просто читала исторические хроники. Моя самая любимая эпоха, царствие первой… и единственной королевы из рода людей.
Да, была в нашей истории и такая веха. Тогда ещё не изобрели амулеты, и даже не было известно, что у людей тоже может быть магия, считалось, что она доступна только тёмным. Королева Риаса стала первой из людей, которая доказала, что да – магия может быть и у нас. И король любил её… самый настоящий тёмный – женился на человеческой девушке, вопреки всему. И именно тогда стали делать амулеты, защищающие людей от магии тёмных.
Чтобы спасти семью от разорения, Ульяна соглашается на фиктивный брак. Только она и предположить не может, с кем проведет первую брачную ночь.
Из любопытства я с подругой пошла в закрытый БДСМ-клуб. Если бы я только знала, что наткнусь там на своего босса, я бы сто раз подумала! Но, увы, сожалеть уже поздно… Мой босс тоже меня видел и теперь сделал мне чудовищное, невероятное, порочное предложение. Присутствует нецензурная брань. 18+.
Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему. — Ты кто такая?
Я не знаю, где были мои мозги, когда я согласилась подменить свою сестру-близнеца на работе – теперь у меня одна большая, хоть и невероятно привлекательная проблема: босс, при виде которого я теряю остатки разума и который точно знает: у меня, то есть у сестры, есть парень.
Когда моя подруга жаловалась на босса-тирана, я зачем-то решила возразить. Слово за слово – и мы поспорили. Теперь я должна ровно месяц продержаться в приемной этого чудовища. И – неожиданность! – все, что она о нем говорила, оказалось правдой. Теперь я бы с радостью отсюда сбежала. Только вот пути назад у меня уже нет.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
У меня было все – любящая семья, жизнь в роскоши и прекрасное будущее. Пока я не сбежала из замка со своим возлюбленным, который оказался негодяем. Он проиграл меня в кости. Теперь я собственность самого опасного человека в королевстве. А еще он враг моей семьи и жаждет возмездия.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.