Он, она и ее дети - [111]

Шрифт
Интервал

— А я знаю, о чем вы думаете, — игриво заявила Лиана.

— Я не хочу об этом думать. — Лотти сделала такой большой глоток «Эвиан», что немного воды пролилось на подбородок. Она поспешно вытерлась. Господи, неужели она никогда не научится пить воду так, чтобы не ставить себя в неловкое положение? — Между прочим, Каррингтоны уехали. Если хотите увидеть Тайлера, можете сходить туда.

— Если я пойду туда, то могу поддаться искушению повалить его на кровать и изнасиловать. — Глаза Лианы сияли. — Не беспокойтесь, я перехвачу его позже. Нужно обсудить кое-какие планы на День благодарения.

Так вот как обстоят дела. Ясно, что они спят вместе.

День благодарения? До него еще несколько недель. Сколько еще Лиана намерена жить здесь?

— Знаете, я только сегодня утром говорила Тайлеру, что мы должны подружиться, — продолжала Лиана.

— Да? В каком смысле?

— Вы с Себом должны как-нибудь прийти к нам на ужин.

Она что, помешалась? Сосредоточенно дергая канцелярскую резинку, которую намотала на пальцы, Лотти резко произнесла:

— Сомневаюсь, что это понравится Тайлеру.

— Да, мне известно, что он не в восторге от вашего приятеля. Но тогда тем более надо дать им шанс поближе узнать друг друга! То есть было бы значительно лучше, если бы мы стали друзьями, правда?

Лучше? Второе имя у Лианы, случайно, не Полианна?[38] Лотти издала какой-то звук и всем сердцем пожелала, чтобы она убралась прочь.

Но этого не произошло. Лиана уже успела примоститься на краешке стола Лотти и бодро продолжила:

— Вы, знаете ли, не поверите, как жизнь здесь изменила меня. Вы бы видели, в каком я была состоянии после смерти Кертиса. И все благодаря Тайлеру. Он изменил мой мир.

— Гм. — Лотти кивнула и вдруг ощутила слабую тошноту.

— Я никогда не думала, что снова влюблюсь, — трещала Лиана. — Никогда, коли на то пошло, не предполагала, что буду снова спать с мужчиной! Но когда рядом с тобой такой человек, как Тайлер… в общем, он такой…

Стоп. Слишком много информации.

— Как бы то ни было, сейчас я не знаю, что бы делала без него. — Покачав головой, Лиана проговорила: — Разве не странно, что все так обернулось? Ты думаешь, что твоя жизнь идет своим чередом, и вдруг все меняется. И никогда не угадаешь, что будет дальше, правда?

Фредди стало хуже. Приехал его врач и сделал мрачные предсказания в отношении его болезни. Ему остается недолго — может, пора подумать о переезде в хоспис?

— Нет. — Фредди, который полулежал на кровати, устало покачал головой. — Я не передумаю. Я хочу остаться здесь.

— Очень хорошо. — Врач принял его решение. — Я поговорю с Барбарой насчет обезболивания. — Одобрительно кивнув, он добавил: — Вы выбрали отличную сиделку.

— Руки прочь. У вас дома есть жена, — сказал Фредди.

Врач улыбнулся и выписал несколько рецептов.

— Относитесь ко всему легко. Побольше отдыхайте.

Ха.

— Вы имеете в виду, бросить играть в регби? Я только и делаю, что лежу и отдыхаю.

— И любуйтесь лучшим видом в Англии. — Повернувшись, врач указал рукой на озеро, на возвышавшиеся позади него холмы, на солнце, слепившее над лесом и заливавшее облака гранатово-розовым светом. — Есть и более неприятные дела.

— Боже, я так устал. — Зевнув, Фредди сообразил, что опять говорит невнятно. А ведь прошла неделя с тех пор, как он последний раз выпивал.

— Оставляю вас, — проговорил врач.

Фредди заснул до того, как врач закрыл за собой дверь спальни.

Зазвонил телефон, когда Лотти вошла в кухню Хестакомб-Хауса. Барбара, поливавшая базилик и кинзу, высаженные в горшках на подоконнике, взяла трубку:

— Да?

Лотти ждала, когда Барбара закончит разговор.

— Дело в том, что в настоящий момент Фредди не может подойти к телефону. Давайте я запишу ваше имя и передам ему, а он вам попозже перезвонит. — Жестом показав Лотти, что Фредди спит, Барбара взяла ручку из вазы для фруктов на прилавке. Лотти пододвинула к ней конверт, перевернутый обратной стороной. Минуту внимательно послушав собеседника, Барбара записала имя, потом вдруг замерла, посмотрела на Лотти и сказала: — Мистер Барроуклифф, будьте любезны, подождите секундочку. Мне нужно кое с кем переговорить.

— Барроуклифф. Джефф Барроуклифф? — У Лотти от изумления округлились глаза.

Кивнув, Барбара прикрыла ладонью микрофон.

— Это он. Фредди рассказывал мне о нем. Он звонит, чтобы пригласить Фредди на вечеринку в декабре.

Горло Лотти сдавил спазм. Протянув руку к трубке, она сказала:

— Дайте мне.

Обязанности по информированию всех о его болезни Фредди передал Лотти и Барбаре. Представившись Джеффу Барроуклиффу, Лотти объяснила ему, что Фредди плохо себя чувствует и не сможет приехать на вечеринку.

Это известие явно расстроило Джеффа.

— Но до нее целых пять недель. Он может поправиться к этому времени.

Лотти мягко проговорила:

— Сожалею, но он не поправится. Фредди тяжело болен.

Повисла пауза.

— Что с ним?

— У него опухоль мозга. — Лотти ужасно не хотелось произносить это.

— О Боже. — Джефф был шокирован. — Он казался таким бодрым, когда приезжал ко мне в Эксмут.

— Диагноз поставили незадолго до той поездки. Ему сказали, что он проживет недолго, и он пожелал связаться с вами.

— Он мне ничего не рассказывал. — Лотти услышала в голосе Джеффа печаль. — Я ни о чем не догадывался.


Еще от автора Джилл Мэнселл
Мой лучший любовник

В жизни Сюзи Кертис постоянно что-то происходит. Вот и сейчас она влюбилась с первого взгляда. Избранник всем хорош: красив, остроумен, к тому же он — национальный герой, спасший двоих детей из тонущей машины. На пальце Сюзи сияет бриллиант, в перспективе — свадебное путешествие, но… Даже мысль о предстоящей свадьбе вызывает почему-то тоску и недоумение, а у жениха. оказывается, есть старший брат Лео. Классический любовный треугольник в новом романе известной английской писательницы Джил Мансел.


Поцелуй

Джина Лоренс. Женщина, от которой муж Эндрю ушел к молодой любовнице…Она одинока и в приступе тоски просит поселиться у нее в доме новую подругу. А подруга, певица Иззи, в свою очередь, решает любой ценой устроить личную жизнь Джины.В тихом, респектабельном доме начинают происходить большие события…Потенциальные женихи Джины появляются один за другим, но все они принадлежат к миру шоу-бизнеса, и она относится к ним с большим подозрением.Давний друг Джины, веселый и легкомысленный Сэм, обращает внимание на Иззи, а дочь певицы намерена отбить бывшего мужа Джины у его любовницы.Калейдоскоп страстей и эмоций…Чем все это кончится?Свадебными колоколами или болью разбитых сердец?


Все кувырком

Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».


Только ты и я

Тилли Коул плохо представляла себе жизнь в английской провинции, однако, поддавшись минутному порыву, все-таки бросает Лондон и переезжает в тихий Роксборо.Здесь царят свои законы, а слухи являются главным источником информации.Тилли и не заметила, как оказалась в центре сплетен и интриг, и все потому, что у нее завязались отношения с красавцем Джеком Лукасом…Джек, конечно, неотразим, но весь городок уверен: «лондонской штучке» предстоит стать лишь очередной его победой.Так стоит ли верить слухам? Или лучше довериться сердцу?


Соло

Росс Монаган, преуспевающий делец и донжуан, давно пресытился удовольствиями. Он не верил в любовь с первого взгляда до тех пор, пока случайная встреча с простой художницей Тессой Дювалль не перевернула всю его жизнь. Однако завоевать сердце избранницы оказалось не так-то просто…


Думая о тебе

Дочь выросла и уехала учиться, покинув родное гнездо.Для матери настало время подумать наконец о себе и устроить личную жизнь.Но решительная и независимая Джем намерена строго контролировать каждый шаг Джинни, своей женственной, романтичной матери, желая удержать ее от роковых ошибок.Никаких романов! Тем более если мужчина… слишком красив, слишком сексуален, слишком удачлив.И слишком опасен…


Рекомендуем почитать
Зима, которой не было

Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.


Моё небо плачет о тебе...

Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Маки на стене. Если не можешь забыть любовь – убей ее

Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.


Укрощение строптивых: Много шума из ничего

Продолжение фанфика "Укрощение строптивых", после возвращения с острова каждый вернулся к обычной жизни. Девушки готовятся к поступлению в престижные университеты, парни живут как обычные студенты. Все меняется, когда Роуз и Лисса едут из Нью Йорка на учебу. Всколыхнет ли размеренную жизнь ВУЗа дерзкая Роуз?


Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.