Он, она и большое счастье - [10]

Шрифт
Интервал

Лэйни оглянулась на товарищей по несчастью. Особого энтузиазма никто не выражал, но, по крайней мере, они слушали Мэта без открытой враждебности. Его уверенная поза вселяла спокойствие.

Мэт неловко провел рукой по волосам, убирая с лица влажные пряди.

— Я вот что хочу сказать, друзья. Боевое крещение, если можно так выразиться, мы уже прошли. Расслабьтесь и наслаждайтесь природой.

Фрэнк Гарсиа плотнее притянул к себе Иоланду.

— Нам повезло — на этот раз. Но кто может поручиться, что больше ничего подобного не произойдет?

В глазах Вилборна загорелся огонек.

— Значит, ты согласен со мной, Фрэнк? Вы, ребята, — счастливчики. Точно. Я не стану обещать, что ничего не случится. Но мы уже знаем, как плавает «Биг Блю». Вы научились грести, поняли, как важно выполнять мои указания, особенно на порогах. Поэтому я не думаю, что мы опять свалимся в воду.

Мэт облегченно вздохнул, увидев в ответ согласные кивки.

Члены других экипажей, успокоенные Вилборном, направились к своим проводникам, которые уже готовили прохладительные напитки.

А Мэт, заметив, что его подопечные несколько повеселели, продолжал:

— Все в порядке. Вы молодцы. Получили крещение. И теперь вы настоящие Речные Крысы, значит, непотопляемые. Запомните. — Он драматично понизил голос. — Некоторые мечтают прокатиться на нашем плоту. И когда мы закрепим успех, они увидят, как прыгает «Биг Блю», и захотят поторговаться.

— Нет! — взорвался Фрэнк Гарсиа. — «Биг Блю» принадлежит нам, мы никому его не отдадим! Верно, друзья?

— Верно! — отозвались они хором.

Лэйни невольно улыбнулась. Вилборн — настоящий хитрец. В мгновение ока превратил промокших, напуганных новичков в сильный, сплоченный коллектив.

Туристы как саранча набросились на подносы с едой. Лэйни же направилась туда, где в тени раскидистого дуба стояла сумка-холодильник. Выбрав баночку с колой, девушка открыла ее и сделала большой глоток. Потом достала из кармана носовой платок, намочила его растаявшим льдом и обтерла лицо. Мэт прав, зной уже дает о себе знать.

Девушка нашла тихое местечко под тяжелыми переплетающимися кронами пихт и сосен и опустилась на мягкий ковер из опавшей хвои. В отличие от остальных членов команды она не горела желанием продолжать речное сафари. Лучше не думать.

Шагах в двадцати Мэт поглощал сэндвич, наслаждаясь острым вкусом горчицы и салями. Похоже, большинство участников импровизированного пикника непринужденно болтают, отметил он, оглядевшись вокруг. Никого не беспокоит утреннее приключение.

Все успокоились. Все, кроме Лэйни.

Мэт заметил, что она не присоединилась к компании. И даже не притронулась к еде.

И тем не менее она не выглядела одинокой. Скорее всего, она вела уединенный образ жизни и в большой толпе чувствовала себя неловко. По непонятным причинам Мэта опечалило одиночество девушки, эхом отозвавшись в душе, напомнив о собственной потере. После смерти Кассандры он привык к одиночеству. Работа, работа, немного времени, проведенного с Дэвидом, и снова работа.

Мэт резко поднялся и подошел к массивному камню, возле которого накрыли ланч. Там он приготовил такой же, как у себя, сэндвич — с салями и бермудским луком — и решительно направился к разлапистой сосне.

— Я принес вам поесть, пока голодная команда не проглотила все, вплоть до последнего кусочка.

Задумавшаяся Лэйни изумленно подняла глаза.

У Мэта перехватило дыхание. Снова! Снова странное, преследующее его ощущение, что он где-то встречал ее раньше.

— Простите, я вас напугал, — произнес мужчина, чувствуя, как дрожит его голос.

Лэйни улыбнулась и взяла сэндвич.

— Или я уснула, или вы подошли тихо, как кошка. Мм… очень вкусно, — закивала она, откусывая от бутерброда.

Вилборн опустился на корточки рядом с девушкой.

— Вот и отлично. Если вы похудеете, мне придется потратить уйму времени, чтобы удержать вас на плоту. Пожалуйста, поешьте поплотнее. Моя репутация выдающегося гида поставлена на карту.

— Слушаюсь, капитан!

Они жевали в дружеском молчании, пока наконец Лэйни не отправила в рот последний кусочек. Сэндвич, приготовленный Мэтом, оказался просто великолепным.

— Вы попали в точку, — похвалила девушка. — Откуда вам известно, что мне нравится?

Мэт пожал плечами. Крепкие мускулы рельефно выступили под тонкой хлопчатобумажной футболкой. Как объяснить девушке, что подсознательно он знает о ней все?

— Мне так показалось.

— Извините, я ведь так и не поблагодарила вас по-настоящему за то, что вы спасли мне жизнь.

— Ерунда, мэм, не стоит беспокоиться, — протянул Вилборн. — Настоящая опасность вам не грозила. Вы хорошо запомнили инструкцию. Единственное, от чего я действительно спас вас, — так это от растяжения связок. — Он потянулся за длинной травинкой и задумчиво пожевал ее.

Девушка с трудом отвела глаза от завораживающей игры мужских мускулов. Она подумала, что Мэт излишне скромен, и решила не настаивать. Вытянув ноги на солнышке, Лэйни задумчиво смотрела вдаль.

— Мне нравится здесь. Тишина.

— Вам, наверное, не хватает спокойствия на уроках в школе. — Мэт ответил автоматически, потому что его внимание привлекли красновато-рыжие пряди, выбившиеся из ее прически.


Еще от автора Долли Нейл
Молодая жена

Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...


Это и есть любовь

Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.


Верный рыцарь

Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…


Игра навылет

Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?


Секрет Златовласки

Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…


У любви свои законы

Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…


Рекомендуем почитать
Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Влюбить в себя

Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.


С одиночеством в душе...

Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, –   платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.


Смайлик: история одного мгновения

Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…