Он, она и большое счастье - [8]
Мэт решил посадить ее прямо перед собой, чтобы при случае легче до нее добраться.
Инструктаж продолжался.
— А еще запомните, если опрокинетесь в воду, держите ноги перед собой.
— Зачем? — спросила Мэри Хартвел.
— Главная опасность — удар головой о камень. И если упадете, не выпускайте из рук весла и попытайтесь сесть. Тогда вы упретесь в камни ногами, а не головой.
Закончив разъяснение, Мэт заметил, что будущие путешественники, включая и Лэйни, почувствовали облегчение.
— И вот еще что, — продолжал он. — Плавание у нас особое. Мы отправимся на особенном плоте — «Синем демоне». Посмотрите, насколько он отличается от остальных. — И Мэт указал рукой в сторону причала. — Наше судно экспериментальное — оно впервые отправится в плавание.
Глаза Лэйни расширились. Она инстинктивно подалась назад.
— Вы хотите сказать, плот никогда не проверяли?
Мэт засмеялся.
— Туристы — никогда. Но, поверьте, фирма-производитель тщательно осматривала новинку. Специалисты попросили нас опробовать ее и прислать отзыв.
Фрэнк Гарсиа жестом собственника обнял жену за талию.
— А вы уверены, что мы не рискуем?
— Плот столь же надежен, как колыбель для ребенка. Наш гид, Хэнк, которого я сегодня заменяю, уже несколько раз плавал на плоту. Он отлично скользит по волнам. Сами увидите. Главное достоинство — механизм для вычерпывания воды, его достоинства вы оцените ближе к полудню. Обычно путешественникам приходится постоянно вычерпывать воду, что ужасно утомительно.
— Что ж, неплохо, — заметил Том Хартвел.
Мэт хлопнул в ладоши.
— Ну что, готовы?
Команда заметно колебалась.
— Где же ваш энтузиазм? Разве вы приехали не за приключениями? Ну, за исключением Иоланды и Фрэнка.
Лэйни не удержалась от улыбки. Шутка разрядила обстановку. И вскоре шестерка уже сидела на краю понтона, твердо упираясь ногами в дно плота.
Через минуту он быстро понесся по течению.
«Биг Блю», как окрестила судно новая команда, действительно превосходно держался на воде. На самых мелких волнах он поднимался и опускался со скоростью, захватывающей дух. Другие плоты, следовавшие за ними, двигались, казалось, очень медленно и вскоре значительно отстали.
Лэйни, напротив, была готова отдать что угодно, лишь бы оказаться на суше. И только присутствие Вилборна немного успокаивало ее.
Пассажиры расселись по обе стороны овального плота, а он сам расположился посередине кормы. Пару раз, когда «Биг Блю» внезапно накренялся набок, Лэйни чувствовала на плече твердую руку Мэта. И спустя несколько минут ощущала тепло от прикосновения. Близость мужчины смущала девушку. Иногда его дыхание легко касалось ее нежной кожи. А может, ее ласкало дуновение легкого речного ветерка?
Мэт уверенно управлял юрким судном, и Лэйни постепенно избавилась от ощущения опасности. Она уже не так судорожно сжимала весло, и путешествие казалось замечательным.
Где-то через полчаса девушка обернулась, улыбнувшись Мэту.
— Я беру слова обратно. Действительно здорово!
— Я же вам говорил. Я уже чувствую «Биг Блю». И как раз вовремя.
— Вы о чем?
— Первые пороги появятся через пару минут.
Лэйни почувствовала, как желудок сжимается от страха.
— Можно сойти на берег? Я довольно повеселилась, — пропищала девушка.
Мужчина легонько сжал ее плечо.
— Повторяю, я пять лет плаваю по реке. Не беспокойтесь.
Времени на ответ у Лэйни не осталось. Грохот стремительно несущейся воды почти оглушил ее. «Биг Блю» раскачивало на белых гребешках волн.
Девушка оглянулась. Вилборн яростно греб веслом то по одну сторону плота, то по другую.
— Нормально, — прокричал он сквозь шум воды и, обращаясь к команде, приказал: — Держите крепче весла и делайте, что я скажу. Начали!
Лэйни посмотрела вокруг. Сердце дважды подскочило и остановилось. Громадные валуны вздымались совсем рядом, вода с бешеной скоростью налетала на них, распадаясь на сотни мелких брызг.
— Весла назад! — скомандовал Мэт.
«Биг Блю» выскочил из воды и едва не опрокинулся на бок. Какая-то неведомая сила подняла Лэйни с места. Сильной рукой Мэт схватил ее за спасательный жилет и усадил девушку на резиновый край плота.
— Вперед! — Голос командира, почти неслышный из-за грохота, звучал спокойно и уверенно.
Они приблизились к порогам.
«Биг Блю» кренился и подпрыгивал. Волны накатывали со всех сторон, мгновенно обдавая ледяной водой. Но Лэйни, дрожа от ужаса, почти не чувствовала холода. Она изо всех сил старалась удержать весло в бурлящей воде.
Вдруг плот поднялся невероятно высоко, упал и завалился влево.
— Весла назад! Весла назад! — снова закричал Мэт.
Неопытная команда действовала слишком медленно. «Биг Блю» заливало водой. И прежде чем кто-либо понял, что происходит, плот опрокинулся, и незадачливые путешественники оказались в пенящемся водовороте.
Первой с борта свалилась Лэйни. К счастью, она не задела головой камни, выступающие со дна реки. Спасательный жилет быстро вынес девушку на поверхность, но воды она все-таки наглоталась.
Отчаянно барахтаясь, Лэйни пыталась вспомнить указания Мэта. Ноги вперед. Глубоко дышать. Не паниковать. Голова над водой. Не выпускать весло.
Ее внезапно подхватило течение. Девушка широко открыла глаза. Прямо перед ней, всего в двадцати ярдах, высился огромный валун. И Лэйни несло прямо на него!
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…