Он ей только пригрезился - [52]
– Очень хорошая идея. Весьма хорошая, – пробормотал он, – Боюсь, что мистер Алонзо Мактавиш не совсем бы одобрил это. Забавно было бы посмотреть, как бы он удивился. – Худой тихо рассмеялся себе под нос и, больше не взглянув на скрюченную на скамье фигуру, вышел из отделения.
Алонзо, не открывая глаз, услышал, как тот вошел в свободное отделение слева, где, очевидно, принялся готовиться ко сну. Храп пьяного справа дал ему уверенность в том, что с этой стороны ему нечего опасаться. Он подождал еще минут десять, пока из отделения худого не послышалось ровное дыхание. Это означало, что этот почтенный джентльмен заснул. Алонзо сел, протянул руку и достал из кармана висевших брюк конверт. Он разорвал его и внутри обнаружил единственный листок бумаги. Затем с величайшей осторожностью он поднялся с лавки и, приоткрыв занавески, в тусклом электрическом свете коридора прочитал его содержание:
«Дорогой Макгуайр, адрес нашего друга – Леннокс Мэншенз, 17, и если вы будете там в три часа, то "Дж." предаст вам пистолет. Еще один адрес – Парк Лейн, 76. Вскройте парадный вход и дверь в библиотеку, а затем позвоните мне. Телефон находится в библиотеке и вас никто не услышит. Я приду после вашего звонка и проверну основное дело. Рассчитаемся после этого на Гросвенор-корт, 16. Вы должны закончить вашу работу к 3.30. Немедленно уничтожьте эту записку. Ш.Э.»
Алонзо, улыбаясь про себя, вернулся на лавку. В его мозгу стала вырисовываться вся ситуация. Было совершенно очевидно, что инструкции из первой части записки были выполнены. Леннокс Мэншенз, 17, был его собственный адрес, а "Дж.", вероятно, означало Джарвиса – его слугу, который приглядывал за домом. Значит, Джарвис передал его «Маузер» Макгуайру. Почему? Внезапно, вспомнив инициалы в конце записки, его мозг выдал решение: Ш.Э. означало Шапиро Эссен – один из умнейших «медвежатников», которые когда-либо появлялись в США.
Несколько лет назад мистер Шапиро Эссен и Алонзо Мактавиш не сошлись во мнениях по одному или двум небольшим делам, и, очевидно, Шапиро решил отомстить ему таким образом. Подкупив или запугав слугу, чтобы тот отдал им его пистолет, Макгуайр должен взломать двери по Парк Лейн, 76. Затем он позвонит Эссену, который лично займется сейфом. А потом оставит на месте преступления его пистолет, как бы случайно забытый. И это будет улика против Алонзо.
Алонзо отметил, что план был хорошим. Ему повезло в том, что благодаря склонности уважаемого Макгуайра к алкоголю, он теперь сможет принять меры к своей защите. Алонзо спокойно размышлял, прикидывая в уме, как наказать Шапиро Эссена его же собственным оружием. Наконец, ему пришла одна мысль и, после того, как он уточнил все детали своего плана, Алонзо погрузился в сон под аккомпанемент доносящегося из соседнего отделения звучного храпа, издаваемого Макгуайром.
В восемь часов утра следующего дня Алонзо покинул турецкие бани и, позавтракав, заглянул в публичную библиотеку. Краткое знакомство со справочником «Кто есть кто» показало, что владельцем дома 76 по Парк Лейн был американец – некто мистер Сайрус К.Хардинг, который сколотил огромное состояние на торговле консервированным мясом и теперь тратил его на пополнение своей всемирно известной коллекции драгоценных камней. Особенно отмечалось, что он был владельцем двух жемчужин, которые считались самыми большими и самыми чистыми в мире. Это так называемые жемчужины Сарас.
Мистер Шапиро Эссен специализировался по жемчугу и Алонзо решил, что эта так называемая «работа» будет выполнена сегодня ночью, а мистер Макгуайр напился, вероятно, авансом отметив это событие.
В десять часов утра, предварительно созвонившись, Алонзо встретился с юркой и наглой личностью в очень популярном баре на Мэйден-Лен. После короткой беседы и, распив по стаканчику виски с содовой, они отправились в Британский музей и тщательно осмотрели копии двух знаменитых жемчужин Сарас. Затем, когда юркому и наглому джентльмену удалось чрезвычайно искусно и незаметно сфотографировать спрятанной в кармане пиджака камерой копии жемчужин, они пожелали смотрителю «Доброго утра» и покинули музей.
Они расстались у входа после того, как Алонзо договорился, что копии двух жемчужин, изготовить которые собрался юркий джентльмен, будут доставлены на его квартиру в десять часов вечера. Обговорив, к своему полному удовлетворению, все детали, Алонзо вернулся домой на Эрлз-корт и, поприветствовав ничего не подозревающего Джарвиса, отправился в кровать и десять минут спустя уснул сном невинного младенца.
На следующее утро, в без пятнадцати четыре, Алонзо, прячась в тени домов, наблюдал, как появился мистер Макгуайр и вошел под портик дома 16 по Гросвенор-корт, который оказался дешевой частной гостиницей. Ровно тридцать пять минут спустя появился одетый в безукоризненный вечерний костюм мистер Шапиро Эссен. Засунув руки в карманы, он прошел по улице и вошел в дом следом за Макгуайром. Алонзо, прикурив сигарету, насвистывая себе под нос, медленно направился к дому 76 по Парк Лейн.
Пять минут усилий над дверным звонком понадобилось Алонзо для того, чтобы разбудить дворецкого. Тот, одетый в халат и слегка обозленный, что его разбудили, открыл дверь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.
В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».