Он должен уйти! - [3]

Шрифт
Интервал

И эти предсказания сбылись. Жизнь Нессы круто изменилась. Мужчина в автомобиле, Адам Райли, позвонил ей на работу уже на следующий день. Он снова предложил ей встретиться и выпить. На этот раз Несса приняла его приглашение.

По гороскопу Адам оказался типичным Львом. Во всяком случае, так решила сама Несса, сидя с ним в пабе во время их первого свидания. Он был высоким, широкоплечим красавцем и, несмотря на золотистую шевелюру, имел чуть смуглую кожу. Он был умен, обладал чувством юмора и мог посмеяться над собой, вспоминая их встречу на стоянке.

Несса сразу же по уши влюбилась в него.

Адам тут же бросил свою длинноногую пассию, хотя все еще с сожалением вспоминал о тех трехстах фунтах, которые потратил на очень дорогое женское белье. Несса, в свою очередь, распрощалась с банкиром, хотя тот был рожден под знаком Рыб, что сулило им идеальный брак. Через полгода Адам и Несса поженились.

И в течение счастливо прожитых вместе десяти лет, по подсчетам Нессы, Адам умудрялся попадать в мелкие аварии или царапать чужие машины примерно один раз в двенадцать месяцев, что было в некотором смысле даже очаровательно, хотя и здорово портило нервы. Именно это и вспоминала Несса, выходя из дома и присоединяясь к растерянному Адаму, стоявшему у выезда на улицу.

— Разве ты не заметил чужую машину? — негромко поинтересовалась Несса, осматривая повреждения обеих машин: «Альфа-Ромео», принадлежавшая компании, где работал Адам, и синяя «Мондео». (Кстати, Несса поначалу настаивала, чтобы Адам попросил у компании для себя что-нибудь не столь шикарное, например, «Фиат», но его стиль не позволял ему сделать это.)

— Конечно, видел, — огрызнулся супруг. — Но мне почему-то показалось, что места хватает.

— Ах, Адам, Адам…

— И чья это машина, черт бы ее побрал? — возмущался он. — Как-то она неправильно припаркована, если я хоть в чем-то разбираюсь!

Он готов был продолжать свою обвинительную речь, но как раз в этот момент из соседнего дома выскочила растрепанная девица с размазанной по лицу тушью для ресниц.

Адам и Несса многозначительно переглянулись. Их соседи, Джон и Сюзи Уорд, уехали на неделю в отпуск. В доме оставался лишь их двадцатидвухлетний сын Митчелл. По крайней мере, так считали супруги Райли.

— Вот черт! — сразу завопила девушка. — Ну что за черт! — Она отбросила со лба упавшую прядь волос и уставилась на Адама: — Какой же вы неуклюжий! Гиппопотам какой-то! У вас же была уйма свободного места!

— Я не ожидал, что кто-то пристроится к моей машине почти вплотную, — попытался оправдаться Адам. — Надо было лучше думать, куда вы ставите машину!

— Да вы бы спокойно проехали здесь даже на грузовике, если бы умели как следует водить! — продолжала возмущаться девица. — Это машина моего папочки. Он же теперь убьет меня…

Несса бросила тревожный взгляд на часы. Адам уже опоздал, и ситуация, похоже, осложнялась с каждой минутой.

— Почему бы тебе сейчас не воспользоваться моей машиной? — предложила она мужу. — Езжай на работу, а я здесь все улажу. Не волнуйся.

— Твоей?! — Адам с сомнением посмотрел на крошку «Ка». — Но…

— Если ты немедленно отправишься, то еще успеешь на свою важную встречу, — напомнила Несса. — А если тебе хочется остаться здесь и продолжить дискуссию на тему, насколько правильно эта девушка припарковала свой автомобиль, то, разумеется…

— Я… Ну хорошо. — Адам посмотрел на жену и незнакомую девицу и, вздохнув, добавил: — Я позвоню тебе попозже, Несса. Но я не признаю себя виновным, ни в коем случае.

Пока Адам пытался впихнуть свое огромное тело в малютку «Ка», Несса смотрела не него с нескрываемой ухмылкой. Такая машина никак не шла ему и не соответствовала его могучей фигуре, но, впрочем, могла доставить его в нужное время так же быстро и надежно, как любой другой исправный автомобиль.

Джилл в это время тоже вышла на улицу и теперь с любопытством разглядывала незнакомую девушку.

— По-моему, ты вышла без лифчика, да? — поинтересовалась она.

— Меня зовут Несса Райли, — поспешила представиться Несса, протягивая руку незнакомке. — Может быть, вы зайдете в дом и выпьете со мной чашечку кофе?

Девушка зевнула, и весь ее гнев моментально куда-то улетучился.

— Не откажусь. Митч теперь продрыхнет полдня. Это я услышала, как ваш муж задел папашину машину. Мне весь вечер казалось, что должна произойти какая-то неприятность. — Она последовала за Нессой и Джилл в дом. — Меня зовут Порция, — в свою очередь, представилась девушка.

— Есть такая машина, — улыбнулась Джилл. — Вас назвали в честь машины?

Порция засмеялась:

— Нет, милая, я думаю, что моя мама думала о чем-то другом, когда выбирала мне имя. Кроме того, у меня никогда, к сожалению, не было своей машины.

— А маме очень нравится «Порше», — призналась Джилл. — Но мы не можем купить такой автомобиль, потому что его стал бы водить мой папочка, а папочка постоянно… Ой! — тут же осеклась Джилл и обиженно посмотрела на мать, которая незаметно хлопнула ее пониже спины.

— Перестань болтать, а лучше иди-ка и собери свои вещи для школы, — велела Несса. — Как только мы уладим с Порцией наши дела, мне нужно будет каким-то образом довезти тебя до школы.


Еще от автора Шейла О'Фланаган
Пропавшая жена

Исчезновение Имоджен шокирует всех, кто ее знал. Идеальная жена, обожаемая ее мужем… Она всегда рассказывала о том, как счастлива в браке. Почему она ушла? И как она будет без Винса? Никто не знает, что на самом деле происходит в с виду идеальных семьях. Имоджен в шоке сама от себя, что наконец-то ушла. Ей страшно, но она счастлива. Пока она ищет себя, ее прошлое следует за ней по пятам. Сможет ли она противостоять ему?


Замужество Изабель

Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!».


Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!».


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..