Ольга Ермолаева - [44]

Шрифт
Интервал

Афоня радостно встретила Ольгу.

— А я думала, ты не придешь... Раздевайся...— она сняла с Ольги легкую пикейную кофту, взяла подругу за руки и, улыбаясь, провела вперед.— Проходи. Будем сейчас пить чай. Вот тут книги, альбом, займись, а я сейчас насчет самовара...

Афоня была в голубом халате. Она выскользнула в переднюю, плотно затворив за собой дверь.

Оставшись одна, Ольга огляделась вокруг. Большое окно было завешано узорчатой тюлевой шторой. Стены оклеены розоватыми обоями. Варшавская кровать покрыта голубым покрывалом. На подушке лежала раскрытая книжка. На комоде, прикрытом тюлем, стояло небольшое зеркало в бархатной драпировке, а возле него в беспорядке были разбросаны красивые коробочки, перламутровые раковины. Тут же стояли флаконы, фарфоровые статуэтки: молодой пастушок и пастушка. На стене в золоченой раме висела олеография с изображением Психеи и Амура.

Ольга подошла к окну. Отсюда было видно всё селение, как на ладони. Вдали курились трубы завода. Ольга взяла со стола толстый альбом в атласном переплете. В нем в беспорядке лежали открытки с видами Украины, Кавказа, Крыма и фотографическая карточка Афони. Она, веселая, с ухарски сбитой на бок соломенной шляпкой и с раскрытым зонтом стояла на берегу пруда. Тут же в альбоме лежала карточка молодого человека в очках, в форме студента. Клин светлой бородки удлинял его усталое, помятое лицо.

— Ну, как нравится тебе мое жилье? — пытливо смотря на подругу, спросила она и натянуто улыбнулась.

— Ты одна здесь живешь?..— спросила Ольга вместо ответа.

— А кого мне еще надо?

— Сколько ты платишь за эту комнату?..

— Немного, — уклончиво сказала Афоня и слегка покраснела.

— Как хорошо, что ты пришла,— заговорила она с оживлением и стала быстро расставлять посуду на столе.— Мы с тобой посидим, поговорим. Мне давно тебя хотелось увидеть поближе, чтобы поговорить. Давно ведь не виделись — почти год... Вон какая уйма времени прошла, а за год много воды утекло, много изменилось... А поговорить есть о чем... Подожди-ка. Я тебя угощу чем-то.— Она порылась в комоде и достала коробку с мармеладом.— Ешь, Ольга. Еще бы чем угостила, да ты, наверно, откажешься... А впрочем...— Афоня достала черную бутылку с вином и, улыбаясь, поставила на стол рюмку.

Женщина внесла маленький никелированный самовар. По ее лицу опять скользнула та же улыбка, и взгляд прищуренных глаз назойливо ощупал Ольгу. И улыбка и взгляд женщины вызвали в Ольге отвращение и боязнь.

— Ну, вот, — заговорила Афоня,— мы теперь сядем пить чай, а вы, Федора Михайловна, если кто ко мне придет, скажите, что меня нет дома и что комната закрыта.

— А если придет Александр Степаныч?..

— Все равно,— сказала Афоня и до ушей покраснела.

— Хорошо.

Женщина ушла. Афоня затворила дверь на ключ и сказала:

— Вот... так будет лучше, спокойней. Не помешают. Садись, Оля... Да садись, что ты такая несмелая, как деревянная. Живи смелей, скорей повесят.

Афоня разлила чай, взялась за бутылку.

— Выпьешь, Оля?

— Нет.

— А что?.. Это же сладенькое, слабенькое... Виноградное... Церковное... Ну?.. Одну?..

— Н-нет!..--сказала Ольга. Ее раздражало веселое настроение Афони. Она чувствовала в ее игривой говорливости что-то натянутое, искусственное. Казалось, вся обстановка в этой комнате и этот блестящий самоварчик, что стоит на столе и добродушно шепчется,— все чужое, занесенное чужим, незнакомым человеком. Она вспомнила свою пустую избу, печку, рундук, некрашенный стол, накрытый простенькой скатертью. Все это родное, знакомое, близкое. Даже воздух,избы, пропитанный запахом свежеиспеченного хлеба, щами, был приятен, успокаивал и располагал на отдых. А эта комната, наполненная сладким ароматом духов, вызывала в ней неприязнь, близкую к враждебности.

— Так и не будешь вино пить? — спросила Афоня.— Какая ты все-таки, Оля... Ну, ладно. А я выпью.

Афоня достала граненый стаканчик, налила вина и залпом выпила.

— Ну, будем чай пить.

Она пододвинула к Ольге чашку крепкого чаю. Ольге не хотелось пить. Вообще ей не хотелось ни до чего дотрагиваться. Она спросила, пытливо смотря на подругу:

— А кто эта Федора Михайловна?..

— Это — квартирная хозяйка. Я у нее снимаю комнату,— пробормотала Афоня и отвела взгляд в сторону.

— А кто такой Александр Степаныч?

— Александр Степаныч?.. Знакомый тут один.

Замолчали. Разговор не клеился.

— Вот порознь было скучно, а вместе-то стало тесно,— принужденно пошутила Афоня.

— Мы с тобой будто не ссорились.

— Нет. Но я на тебя одно время была сердита. Ты, наверно, заметила в ту пору?

— Помню, а с чего это было?..

— А ты, будто, не догадывалась?

— Немного догадывалась.

— А что ты думала?

— Что думала?.. Из-за Григория Николаича.

— Да, сознаюсь, Оля... Я любила его.

— А теперь?..

— Ну, теперь... Времени прошло много. Его нет. Да вряд ли он жив. А пословица говорит — с глаз долой из сердца вон.

— Я бы про него так не сказала,— сказала Ольга.

— Я знаю... Ты его любишь, потому так и не скажешь. А мне казалось, что он какой-то непонятный человек. Все о чем-то думал и думал по-своему, непонятно, не так, как прочие. Не люблю я таких. По-моему, человек должен быть, как огонь. Пусть об него обожжешься, но чтобы можно было возле него и согреться. Вот. А Григорий Николаич был просто какая-то ледяшка.


Еще от автора Алексей Петрович Бондин
Лога

Над романом «Лога» Бондин начал работать в 1930 году. Тогда же был им составлен подробный план романа под названием «Платина». Но материал подготовлялся значительно раньше, еще в 1928–1929 годах.Сам автор писал о творческой истории романа: «Я поставил себе задачу изучить на месте жизнь приисков, добавить к тому, что я узнал во время скитаний по Уралу. «Лога» пережили многое: из маленькой повестушки разрослись в роман. Первое название было «Уходящее», второе «Золотая лихорадка», третье «Платина». Но, когда я исколесил весь золотопромышленный район, я убедился, что правдивей всего будет «Лога» — все происходит в логах, в кладнице металла».Первая часть романа была напечатана в журнале «Штурм» в 1933 году.


Рассказы

Под названием «В лесу» в 1937 году был издан сборник охотничьих рассказов Бондина в Свердловском областном издательстве.Еще в начале 20-х годов писатель опубликовал в областной печати несколько своих охотничьих рассказов («Заяц», «Форель», «Медвежья шалость»).В 1937 году он подготовил книгу для детей под заголовком «В лесу».Книга эта явилась итогом личных впечатлений автора, встреч с уральскими рыбаками и охотниками. Он сам был страстным охотником и рыболовом. Около станции Анатольевская находилась его постоянная охотничья резиденция — шалаш в сосновом бору.


Матвей Коренистов

Повесть «Матвей Коренистов» — третья повесть из ранних произведений Алексея Бондина. Писатель работал над ней с 1928 по 1934 год. В 1935 году она вышла в Свердловском областном издательстве вместе с повестью «Уходящее» в сборнике с этим заголовком.Первоначальной редакцией «Матвея Коренистова», развернутой впоследствии в крупное произведение, был рассказ «Стрелочник», напечатанный в журнале «Товарищ Терентий» № 21, 1924 год.Следующий вариант повести назывался «Две сестры».Окончательный вариант появился уже в сборнике, обогащенный деталями, с более глубокой разработкой характеров действующих лиц.В основу повести легли наблюдения писателя над жизнью железнодорожных рабочих за время его пребывания на станции Азиатская.


Моя школа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Две матери

Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.


Горе

Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.


Королевский краб

Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.


Скутаревский

Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.


Красная лошадь на зеленых холмах

Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.


Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.