Олаф и холодное приключение - [14]
Олаф видел, что путь впереди преграждают толстые сучковатые ветви и колючие кусты. Однако кроме этого он заметил несколько просветов в кустах и придумал план. Одним быстрым движением он швырнул кекс в один из просветов, а затем прыгнул сквозь кусты, разделившись на части.
Мгновение спустя снеговик и кекс оказались в безопасности на другой стороне бурелома. Волки злобно рычали и огрызались, пытаясь добраться до него, высовывая носы и роя землю, но были слишком крупными, чтобы протиснуться сквозь заросли. Звери скулили, когда шипы царапали их морды, пока, наконец, не сдались и не убрались восвояси.
Олаф вновь собрал себя по частям и с облегчением глубоко вздохнул. Он пережил погоню, но выглядел абсолютно потрёпанным. Один глаз у него распух до размеров небольшого снежка, а сам он с головы до ног был покрыт царапинами, грязью и листьями. Даже его нос соскользнул на затылок. Но ему было всё равно. На самом деле он чувствовал себя прекрасно! Взволнованный, он подобрал кекс и закричал:
– Да! Я сделал это! – Снеговик даже сплясал радостный танец на снегу. – Традиция спасена! – Олаф победоносно поднял в воздух кекс.
Вдруг раздался жуткий крик! С неба грациозно спикировал гигантский ястреб и выхватил кекс из рук снеговика! Улыбка Олафа погасла, когда он смотрел, как птица с воплями уносит свою добычу в толстых когтях. Вскоре ястреб исчез в ночной тьме. Снеговик не мог поверить, что единственное, что ему удалось спасти, исчезло. Он потерпел полный крах. Олаф вздохнул.
– Наверное, ястребам тоже нужны традиции, – сказал он, возвращая нос на место.
Бедный снеговичок чувствовал себя ужасно. Меньше всего ему хотелось подвести Эльзу и Анну. Опустив голову, он медленно сделал несколько шагов, а затем уселся в снег рядом с деревом, обессилев. – Может, мне лучше остаться здесь? Навсегда.
Пока печальный маленький снеговик сидел, чувствуя себя хуже, чем когда-либо, пошёл снег, который, мягко оседая, вскоре накрыл его словно белоснежное одеяло.
Глава 11
По всему королевству раздавался звон Рождественского колокола, оповещая всех о том, что что-то случилось. Анна и Эльза знали, что Олафу пригодится любая помощь. Вместе с Кристофом они стучали в двери, объясняя, что произошло, чтобы собрать поисковую группу.
Вскоре, казалось, все в королевстве собрались вместе, чтобы помочь. Вооружившись фонарями, они отправились в горы на поиски Олафа.
Когда они добрались до леса, группа разделилась, разойдясь в разные стороны.
– Олаф! Олаф! – кричали люди, обыскивая каждый уголок леса.
Эльза и Анна отправились на поиски вместе, выкрикивая имя своего друга.
– Его здесь нет, – произнёс вдруг откуда- то знакомый голос. Эльза и Анна с облегчением переглянулись и бросились к морковке, торчащей из ближайшего сугроба.
– Хм, интересно, куда же он пошёл? – поинтересовалась Анна, улыбаясь сестре.
– Возможно, он отправился на поиски традиций для Анны и Эльзы, – раздался голос Олафа.
– Он что-нибудь нашёл? – спросила Эльза.
– Да, но его сани загорелись и упали со скалы со всеми традициями. А потом снова загорелись, – печально сказал голос.
Свен подбежал и понюхал снег. Увидев морковку, он зубами вытащил Олафа из сугроба.
– А потом то, что осталось, забрал ястреб, – тихо добавил Олаф. Он посмотрел на сестёр и вздохнул. – Мне очень жаль. У вас всё ещё нет традиции.
– Олаф, это не так. У нас есть традиция. Смотри, – сказала Анна. Она опустилась на колени рядом со снеговичком, держа в руках старую деревянную шкатулку из сундука Эльзы. Затем девушка открыла её и показала ему содержимое.
Олаф заглянул внутрь и ахнул. Его глаза заблестели.
– Подождите. – Он потянулся к шкатулке. – Это...? – Его голос слегка задрожал, и он замолчал. От увиденного снеговик лишился дара речи. Внутри были десятки рисунков, картинок и фигурок – и все с его изображением!
– Анна сделала их много лет назад, когда мы впервые создали тебя, – объяснила Эльза. – Ты был тем, кто связывал нас друг с другом, когда мы были порознь.
– Каждое Рождество я делала Эльзе подарок, – гордо сказала Анна.
Они с Эльзой поделились своими воспоминаниями с Олафом и объяснили, что каждый год Анна подкладывала под дверь Эльзы свой самодельный подарок. И хотя они не могли отмечать праздники вместе, они обе с удовольствием соблюдали эту маленькую традицию.
– Все те долгие годы, – сказала Анна, – ты напоминал нам о нашем весёлом детстве. О том, как сильно мы любили друг друга.
– Это ты, Олаф, – сказала Эльза с улыбкой. – Ты – наша традиция.
– Я? – переспросил тронутый Олаф, всё ещё не веря.
– Сюрприз, – сказала Анна с тихим смешком.
Сёстры наклонились и крепко обняли маленького снеговика.
– О-о-о, – сказал Олаф. Сердце его таяло от счастья.
В этот момент все трое поняли, что быть вместе – лучшее, о чём они могли мечтать во время праздников. Они не нуждались больше ни в чём и ни в ком!
Эльза взмахнула рукой, и на шее у Олафа появилась ледяная бабочка, заменившая ему потерянный лепесток. Он улыбнулся и поблагодарил её, оценив этот элегантный штрих.
Вскоре к ним подбежали все горожане, взволнованные тем, что сёстры нашли Олафа. Бен, который всего несколько часов назад подарил Олафу леденец, шёл впереди. Огромная улыбка расплылась по его лицу, когда он увидел, что снеговик в безопасности.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей. Молния готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждет неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Диксона Шторма. Шторм — представитель гонщиков Нового Поколения, очень быстрых и, кажется, непобедимых... На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер — Крус Семирамид. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернется для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов?
У Дори очень плохая память, но ей повезло – не так давно она нашла замечательных друзей, Немо и Марлина, и теперь гораздо реже стала забывать важные вещи. Более того, однажды Дори даже удалось вспомнить своих родителей, которых она не видела уже очень давно! А ещё Дори вспомнила адрес – Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии. Теперь ей нужно снова пересечь океан, чтобы найти свою семью. Но без Немо и Марлина ей не справиться!
В душе каждого из нас живёт много чувств и эмоций. И в душе Райли тоже! Самые главные из них – Радость, Печаль, Страх, Гнев и Брезгливость. Все они играют свою роль, но самой главной долгое время по праву считалась Радость. Однако девочка растёт, и её чувства становятся всё сложнее, как и мир вокруг. Когда после переезда жизнь на новом месте не задаётся, бразды правления в душе Райли переходят другим Эмоциям, а Радость случайно теряется в сложном внутреннем мире девочки. И теперь ей предстоит длинное путешествие по лабиринтам воображения и разума хозяйки, чтобы понять, что и другие Эмоции не менее важны, чем она.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Иэн и Барли – братья. Но какие же они разные! Иэн - застенчивый и очень рассудительный юноша, а Барли – громогласный великан, обожающий предания былого. Но кое-что общее у них всё же есть. Во- первых, они оба эльфы, живущие в волшебном мире, в котором уже давно нет... волшебства! А во-вторых, обоим им не хватает отца, скончавшегося очень давно. И каково же было удивление братьев, когда в день шестнадцатилетия Иэна они получили подарок от отца. И не просто подарок, а дар, полный магии. Однако что-то пошло не так, и теперь, чтобы получить этот дар, а именно возможность встретиться на один день с отцом, ребятам предстоит пуститься в непростое путешествие, которое таит в себе серьёзные испытания для них обоих и невероятные приключения, достойные лучших легенд о былом!
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Из-за нападения барракуды рыбка-клоун Марлин потерял почти всю свою семью. У него остался лишь один сын – Немо. Теперь Марлин боится всего на свете, в то время как юный Немо жаждет узнать мир. В итоге Немо случайно ловят дайверы, и он попадает в аквариум в забавную компанию домашних тропических рыбок. Теперь Марлину необходимо совершить отчаянное путешествие на другой конец океана, чтобы найти сына, а поможет ему в этом новая знакомая - очень необычная рыбка Дори...
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!