Окончательное искупление - [16]
В течение нескольких минут у меня получился рабочий круг. Я начертил руны, просто царапая мягкую землю, поэтому мне пришлось быть осторожным, чтобы не затереть линии, когда я шагнул в него. Мне понадобится использовать его лишь один раз, так что его перманентность меня не заботила.
Потребовались лишь несколько слов и трата небольшого количества моего краденого эйсара, и я оказался внутри холла с кругами.
Я едва ли ожидал то, что я там обнаружил.
В дверном проёме, что вёл в остальную часть дома, стоял человек в полной латной броне, покрытый чарами, и вооружённый одним из созданных мной «солнечных мечей», короче говоря — один из Рыцарей Камня.
Полная ужасных ситуаций жизнь отточила мои рефлексы — я мгновенно отреагировал, тупо раскрыв рот. Первой моей мыслью было: «Почему Рыцари Камня охраняют мой дом?». Вторая мысль была, возможно, более подходящей: «Ох, бля!»
Сэр Иган, которого я (вопреки моему ступору) узнал по узору на его нагруднике, отреагировал гораздо стремительней — его меч оказался в его руке с тихой быстротой, вселившей страх в моё сердце. Острый кончик уже был направлен в мою сторону, и я знал, что Иган не шутил.
Усилием мысли и словом я в самый последний момент воздвиг щит, но это почти не замедлило человека, когда-то вставшего у меня на службу. Зачарованная сталь прорубила барьер, будто тот практически не существовал, и продолжила двигаться дальше, отрубив мою правую руку и нижнюю часть моей левой ноги, прежде чем взмахом уйти обратно вверх. Время будто замедлилось почти до полной остановки, пока я наблюдал, как падает моя рука. Крови не было — по крайней мере того, что я признал бы кровью. Моя давно мёртвая плоть содержала лишь тёмную жидкость, которая, вероятно, была просто остатками моих жизненно важных жидкостей.
Возвратный удар, наверное, полностью перерубил бы моё туловище, если бы не тот факт, что потеря части моей правой ноги уже заставила меня завалиться назад. Вместо этого кончик двуручного меча глубоко разрезал мне грудь, перерубив рёбра и грудину, будто те были из глины, а не из кости.
В течение всего этого насильственного процесса я ощущал удивительно мало боли, и не был охвачен шоком, каковой такое ранение вызвало бы, будь я по-настоящему живым. К сожалению, Сэр Иган хорошо знал, как сражаться с шиггрэс. Он ещё далеко не закончил. Прежде чем я завершил своё педение, он уже шагнул назад, выровнял свою стойку, и твёрдо направил клинок в мою сторону. Я отлично знал, что именно он собирался делать.
Я сумел возвести ещё один поспешный щит, но даже делая это я знал, что это бессмысленно. Пламя создавалось и фокусировалось рунным каналом, который я вделал в сам клинок. Единственной моей защитой, которая могла их отразить, был зачарованный набор защитных камней, всё ещё лежавший в одном из моих мешочков. Огонь прожёг мой щит, и начал поглощать мою плоть.
Тут я закричал, ибо пламя принесло с собой боль, которую не могли причинить обычные раны. Скорее всего тут бы мне и пришёл конец, если бы Иган просто не отвлёкся. Явилась Пенни.
Пламя остановилось, когда Сэр Иган поднял руку, чтобы предостеречь её:
— Пожалуйста, отойдите, миледи. Оно всё ещё обладает магией.
Моё тело представляло из себя кусок обуглившейся, обгорелой плоти. Я инстинктивно свернулся в клубок, защищая своё лицо и живот, но всё остальное было в ужасном состоянии. У огня ушло лишь несколько секунд, чтобы сотворить такое — ещё немного, и от меня бы остался лишь пепел.
— Это он?
Я услышал её голос, и повернул к ней голову, открыв глаза, чтобы вновь увидеть её, хотя мой магический взор уже показал её мне. На миг наши взгляды встретились, и промелькнувшее в чертах её лица отвращение едва не убило меня.
— Да, миледи, я сразу же его узнал, — ответил Сэр Иган.
Её лицо посуровело, и я почувствовал, как по коридору бегут дети. Они должны были появиться здесь всего лишь через несколько секунд.
— Это не мой муж. Он погиб в борьбе, защищая нас. Избавься от этой мерзости, пока дети её не увидели. Я не позволю этой твари осквернять его память! — сказала она, шагнув назад, чтобы не позволить Мойре добраться до дверного проёма, а Сэр Иган снова обратил своё внимание на меня.
Я гадал, что случится, если моё тело будет полностью сожжено, но ещё рассматривая этот вопрос, я осознал, что уже знал ответ. Мой предок когда-то сделал то же самое с Тиллмэйриасом, послав его проклятый дух скитаться в пустоте. Со мной будет то же самое. Заклинательное плетение, обвившее мою душу, никогда не позволит мне полностью умереть, но без тела…
— Пенни, — начал я, гадая, смогу ли я каким-то образом убедить её, и я увидел, как по её спине пробежала дрожь, когда я произнёс её имя. Смог бы я её убедить или нет, возможности выяснить это мне не выдалось. Бросив взгляд вниз, я осознал, что всё ещё лежу на телепортационном круге, через который я прибыл.
Руки Сэра Игана сжались на рукояти его меча, когда он снова выпустил пламя, но меня оно не достигло. Произнеся слово, я исчез.
Глава 7
У каждого телепортационного круга есть два ключа, которые нужно указать, когда чертится круг. Один ключ определяет сам круг, а второй определяет круг, являющийся пунктом назначения. Созданный мной в каретном помещении импровизированный круг настроен на перемещение меня в круг внутри моего дома в Албамарле, но тот в свою очередь был настроен на Замок Камерон, что оказалось весьма удачно. Я прибыл в здание для кругов во дворе замка. Хотя я годами держал стражу у этого здания, она обычно оставалась снаружи, и сегодняшний день не был исключением.
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
В наши дни серия жутких убийств потрясает Россию и Францию. А все началось с того, что дворянин в ходе боев Первой мировой войны был тяжело ранен. В госпитале он встретил свою любовь, но революция в России 1917 года перевернула всю его жизнь. Отомстив за убитых родителей, герой волею судьбы попадает к древнему демону. Он теряет человеческую сущность. С какими ужасами предстоит столкнуться современным сыщикам, идущим по кровавому следу?
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.