Околдованные - [61]
— Обязательно. — Роуэн проводила ее до дверей пустой квартиры, еще раз обняла. — Пожелай мне удачи.
— Удачи и всего остального. Будь благословенна, Роуэн. — Белинда ушла, уже начиная сопеть.
У Роуэн тоже к глазам подступали слезы. Она закрыла дверь, повернулась и осмотрела квартиру. Здесь ничего не осталось. Нечего было делать. Она уедет утром. Уедет так, как никогда не предполагала. В Ирландии у нее была семья, были корни. Настало время разузнать о них, а через это познать саму себя.
Знания, полученные до этого, составляли прочный фундамент, позволяющий строить дальше.
Если она станет думать о Лиаме, тосковать о нем, значит, так тому и быть. Она может жить с болью в сердце, но не сможет — не станет — жить с недоверием.
Стук в дверь удивил ее, затем она улыбнулась. Кажется, Белинда еще не готова попрощаться.
Но за дверью оказалась незнакомая женщина. Красивая, элегантная, в простом платье цвета зеленого мха.
— Здравствуй, Роуэн. Надеюсь, я не побеспокоила тебя.
Голос с напевом ирландских холмов. Теплые глаза темно-золотого цвета.
— Нет, нисколько. Прошу, проходите, миссис Донован.
— Я не была уверена, что ты мне будешь рада. — Она вошла в квартиру и улыбнулась. — С тех пор, как мой сын выставил себя полным идиотом.
— Я рада встрече с вами. Простите… я даже не могу предложить вам присесть.
— Значит, ты уезжаешь. Тогда это будет моим подарком к отъезду. — Она протянула Роуэн коробку из дерева яблони. — И моей благодарностью — за портрет Лиама. Это мелки, пастели, которые ты хотела.
— Спасибо. — Роуэн взяла коробку, благодарная за то, что теперь было чем занять руки. — Я удивлена тем, что вы захотели меня видеть после того, как я и Лиам … после того, как мы поругались.
— Ах. — Женщина лишь махнула рукой и прошлась по комнате. — Я сама ругаюсь с ним достаточно часто, поэтому знаю, что этого просто невозможно избежать. У него голова как кирпич. Но его сердце совсем не каменное.
Когда Роуэн отвела взгляд, Арианна вздохнула.
— Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя неудобно.
— Все в порядке. — Роуэн поставила коробку с мелками на стойку, отделяющую комнату от кухни. — Он ваш сын и вы любите его.
— Да, очень люблю. С недостатками и всем остальным. — Она положила нежную руку на плечо Роуэн. — Мне так жаль, что он сделал тебе больно. Ох, я просто готова надрать ему уши за это, — вырвалось у нее под действием настроения, что заставило Роуэн неуверенно улыбнуться.
— Вы когда-нибудь так делали?
— Драла ему уши? — Теперь Арианна весело и легко засмеялась. — Это же Лиам. Какой у меня еще был выбор?! С ним всегда было непросто. Я могу рассказать тебе такое, от чего у тебя волосы дыбом встанут. Тут он воистину пошел в отца. В разговоре он может в мгновение ока перейти на королевский тон. Финн сказал бы, что это Лиам унаследовал от меня, и был бы прав. Но если у женщины нет твердого характера и смелости, подобные мужчины просто будут переступать через нее.
Она замолчала, посмотрев в лицо Роуэн, и ее глаза тут же наполнились слезами.
— Ох, ты все еще любишь его. Я не хотела заглядывать, нарушая личное пространство, но я просто вижу.
— Это не важно.
Но прежде чем Роуэн смогла отвернуться, Арианна взяла ее за руки и нетерпеливо сжала их в своих ладонях.
— Любовь — это самое важное, и ты достаточно умна, чтобы понимать это. Я пришла к тебе только как мать, ведомая лишь материнским сердцем. Он страдает, Роуэн.
— Миссис Донован…
— Арианна. Решать тебе, но ты должна знать. Ему тоже больно, и он скучает по тебе.
— Он не любит меня.
— Если бы он не любил, то не сделал бы так много глупых ошибок. Я знаю его сердце, Роуэн. — Она сказала это так мягко и искренно, что Роуэн почувствовала трепет в животе. — Оно твое, если ты примешь его. Я не говорила этого, потому что хочу, чтобы он занял место своего отца. Женщина, которую он любит, будет с радостью принята в семью. Не поворачивайся спиной к собственному счастью, не держись лишь за свою гордость. Одно мертво без другого.
— Вы просите меня пойти к нему.
— Я прошу тебя лишь слушать свое сердце. Ничего более.
Роуэн перекрестила руки на груди, потерев плечи, и прошлась по пустой комнате.
— Я все еще люблю его. И всегда буду любить. Вполне возможно, какая-то часть меня узнала его еще при первой встрече. И мое сердце упало к его ногам.
— А он не дорожил им так, как должен был, потому что боялся.
— Он не доверял мне.
— Нет, Роуэн, он не доверял самому себе.
— Если он любит меня… — Даже мысль об этом делала ее слабее, поэтому она покачала головой и повернулась со спокойным взглядом. — Ему придется это сказать. И он должен будет принять меня, как равную. На меньшее я не согласна.
Улыбка Арианны была медленной и приятной.
— Ты справишься, Роуэн Мюррей, ради себя, и ради него. Как насчет вернуться назад и проверить это?
— Да. — Она выдохнула, даже не осознавая, что задержала дыхание. — Вы поможете мне?
Волк бежал по лесу, словно пытался обогнать ночь. Тонкий серп луны почти не давал света, но глаза волка были остры.
На сердце было тяжело.
Ему теперь редко хотелось спать, потому что сны приходили к нему, желал он того или нет, эти сны всегда были о ней.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Эльфийский Владыка оказался моей истинной парой, но его это категорически не устраивает. Он всеми силами противится нашему союзу и такое отношение просто рвет мне душу и сердце. Надеюсь, я выдержу такое отношение от половинки своей души.
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.
В магазинчике Морганы Донован, потомственной колдуньи, появляется Нэш Керкленд — знаменитый режиссер, автор блокбастеров о вампирах, ведьмах и прочей нечисти. Он предлагает Моргане сделать совместный проект — развлекательный фильм-шоу о жизни современной колдуньи. Но гордая Моргана не может позволить какому-то легкомысленному субъекту без должной серьезности относиться к своему дару! Ей под силу управлять не только стихиями, но и своей судьбой. Правда, в случае с Нэшем бессильны даже самые мощные колдовские чары...