Околдованные - [59]

Шрифт
Интервал

— И моя, — добавила она. — Ты сказал, что знал о моем прибытии, а я о тебе ничего не знала. Так что здесь у меня не было выбора. Я влюбилась в тебя при первой же встрече, но ты был подготовлен, у тебя был собственный план. Ты знал, что я влюблюсь в тебя.

Лиам уставился на Роуэн, услышав горькие обвинения в свой адрес.

— Ты ошибаешься.

— Неужели? Как часто ты залезал в мои мысли? Или приходил ко мне в обличие волка и слушал меня? Не давая мне выбора, которым ты так одержим. Ты знал, что я отвечаю нужным требованиям, поэтому изучал, оценивал, обдумывал варианты.

— Я не знал! — выкрикнул он, взбешенный тем, что его действия считают обманом. — Не знал, пока ты не сказала мне о твоей прапрабабушке.

— Понятно. А до этого ты либо играл со мной, либо прикидывал, можешь ли использовать меня как причину, если решишь отказаться от своего звания.

— Это просто нелепость.

— Затем оказалось, что ты напоролся на колдунью. Ты хотел меня — я не сомневаюсь, что ты меня хотел, а я оказалась легкой добычей. Я брала все, что ты решал мне дать, и была благодарна.

Она чувствовала себя униженной, думая об этом, вспоминая, как бросилась в его объятия, отдавая свое сердце. Доверяя ему.

— Я заботился о тебе, Роуэн. Ты мне не безразлична.

В мерцающем свете ее щеки казались бледными, как у привидения, а глаза глубокими и темными.

— Ты хоть знаешь, как это оскорбительно? Как унизительно осознавать, что ты знал о моей любви, и при этом прикидывал возможные варианты и делал выводы? Какой выбор был у меня, какой выбор ты дал мне?

— Какой только мог.

Она резко покачала головой.

— Нет, только какой хотел. Ты прекрасно знал, насколько я была уязвима, когда приехала сюда, как потеряна.

— Да, знал. Вот почему я…

— Поэтому предоставил мне возможность работать с тобой, — прервала она его. — Зная, что я уже одурманена тобой, зная, как необходимо мне было чем-то заняться. Затем, когда тебе стало угодно, ты рассказал мне кто ты, а потом — кто я сама. В твоем ритме, Лиам, всегда под твоим контролем. И каждый раз я делала именно то, что ты от меня ожидал. Это была лишь еще одна игра.

— Это неправда. — Возмущенный, он схватил ее за руки. — Я думал о тебе, чертовски много думал. И делал то, что считал правильным, наилучшим.

Удар прошел по его пальцам, вверх по руке, такой мощный и горячий, что отбросил его на два шага назад. Лиам лишь уставился на Роуэн, потрясенный тем, что она смогла застать его врасплох.

— Проклятье, Роуэн. — Его руки до сих пор гудели от ее волевого удара.

— Я больше не позволю управлять собой. — Ее колени превратились в желе от осознания того, что у нее есть не только возможность, но и гнев, чтобы оттолкнуть его лишь силой мысли. — Это не то, что ты ожидал, не одна из твоих вероятностей. Я должна была прийти сюда этой ночью, выслушать тебя, затем сложить руки, склонить голову, как положено тихой маленькой мышке, которой я являюсь, и оставить решение за тобой.

Ее глаза стали ярко-синими, лицо больше не было бледным, а пылало от злости. К его сожалению, она выглядела великолепно.

— Это не так, — сказал он с достоинством. — Но решение действительно остается за мной.

— И черт с этим! Тебе действительно давно пора решить чего ты хочешь, но не думай, что я буду тихо сидеть, пока ты выбираешь, принять меня или отказаться. Всегда, всю мою жизнь за меня принимали решение другие люди, сами выбирали мне направление. Разве ты не сделал то же самое?

— Я — не твои родители, — ответил он. — И не Алан. Здесь совершенно другие обстоятельства.

— Да какая разница, какие обстоятельства. Ты взял контроль в свои руки и управлял мной. Больше я этого не позволю. Я была обыкновенной. — Слова вылетали из нее, прямо из сердца. — Тебе никогда этого не понять, ты никогда не был обыкновенным. А я была, всю свою жизнь. Но такой я больше никогда не буду.

— Роуэн. — Он решил, что нужно попробовать спокойствие и здравый смысл. — Я хотел для тебя того же, что ты сама хотела для себя.

— Я скажу, чего хотела. Я хотела, чтобы ты любил меня. Просто меня, Лиам, кем бы или чем бы я ни была. Я не позволяла себе надеяться на это, но я этого хотела. Моя ошибка заключалась в том, что я все еще не достаточно думала о себе.

В ее глазах заблестели слезы, лишая Лиама равновесия.

— Только не плачь, Роуэн. Я никогда не хотел тебя обидеть. — Он взял ее за руку, и Роуэн позволила ей безучастно лежать в его руке.

— Нет, я уверена, что не хотел, — тихо сказала она. Запал исчез. Теперь осталась лишь усталость. — И от этого еще печальнее, еще жальче. Я сказала, что люблю тебя. — В ее голосе до сих пор дрожали слезы. — Ты знаешь, это так. Но ты не можешь сказать, не можешь решить… подходит ли тебе это.

Она проглотила слезы, ухватившись за гордость, которой так редко пользовалась.

— Теперь я сама буду строить свою судьбу. — Она вырвала свою руку от него и попятилась. — А ты строй свою.

Когда она повернулась к двери, его окатила неожиданная и непонятная волна паники.

— Куда ты идешь?

— Куда захочу. — Она обернулась. — Я никогда не была твоим партнером, Лиам, я была лишь твоей любовницей. Но я не стану довольствоваться этим, даже ради тебя. — Она тихо вздохнула, смотря на него в мерцающем свете. — Ты держал мое сердце в своих руках, — прошептала она. — И не знал, что с ним делать. Я могу тебе сказать, без кристального шара и дара провидения, что больше у тебя такого не будет.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
Грифоны и другие монстры

Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.


Крылатый лев

У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.


Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Завороженные

Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..


Очарованные

После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.


Плененные

В магазинчике Морганы Донован, потомственной колдуньи, появляется Нэш Керкленд — знаменитый режиссер, автор блокбастеров о вампирах, ведьмах и прочей нечисти. Он предлагает Моргане сделать совместный проект — развлекательный фильм-шоу о жизни современной колдуньи. Но гордая Моргана не может позволить какому-то легкомысленному субъекту без должной серьезности относиться к своему дару! Ей под силу управлять не только стихиями, но и своей судьбой. Правда, в случае с Нэшем бессильны даже самые мощные колдовские чары...