Око Пейфези - [81]
— Что — "вы же"? У меня теперь есть выбор, — сухо сказал Снейп. — Проигнорировать его задание и присоединиться к отряду авроров, берущих логово Лорда приступом, либо сдать ему вас и продолжить играть эту партию в расчете на возможную лазейку. Но второй вариант для вас очень опасен.
— Авроры уже готовы, — предупредил Дамблдор. — Они ждут только нашего сигнала.
— А как они собираются добраться до Лорда? — спросила турчанка.
Снейп молча показал на футляр с медальоном.
— И куда они попадут?
— В лапы охранников, но их там немного.
— А если портключом прибуду не я, а авроры, Лорд узнает об этом сразу?
Мастер зелий сдержанно кивнул.
— И что тогда будет с Гарри?
Снейп еле заметно изменился в лице.
— Даже если это будете вы, для Поттера мало что изменится.
У девушки возникло ощущение, что еще немного — и профессор не выдержит, сам схватит портключ и в одиночку бросится спасать Гарри. Она тихо сказала:
— Вы сейчас в таком же положении, как и мой папа неделю назад. Ему пришлось выдать местоположение Ока, чтобы мои младшие братья и сестры смогли избежать похищения и пыток. Теперь вам приходится выбирать между Гарри и мной. Но ведь Гарри Поттер — надежда всего магического мира. Его жизнь важнее моей.
Пафосность этого заявления вызвала едкую усмешку зельевара. Дамблдор покачал головой и тихо возразил:
— Мисс Дасэби, Волдеморту не нужны ни вы, ни ваша смерть. Ему нужна магия джинна, переданная Оком. А этого тоже никак нельзя допустить.
Халифа возмутилась:
— Но вы можете вернуться к Лорду со мной, якобы для обмена, и попытаться вытащить Гарри живым! А у меня есть портключ.
Снейп отвернулся к окну и глухо проронил:
— Почти нереальная комбинация. Темный Лорд раскусит этот план, едва посмотрев на вас.
Директор и зельевар принялись что-то тихо обсуждать. Почувствовав себя лишней, Халифа перешла к себе и опустилась на коврик в центре комнаты. Она вдруг снова ощутила себя марионеткой в руках тех, кто считает себя вправе распоряжаться чужими судьбами. К этому добавилось еще и осознание собственной, пусть даже косвенной вины в случившемся с Гарри, и полной беспомощности… Чувство было кошмарным.
Вспыхнул камин. Снейп появился у девушки за спиной и негромко сказал:
— Поищите среди своих украшений что-нибудь, что могло бы сойти за Око. Я сейчас вернусь, — и снова исчез в камине.
Халифа послушно поднялась и принялась за дело. Перебрав весь ларец с драгоценностями, она выудила со дна старинный фамильный кулон. Крупный, почти неотшлифованный топаз устаревшей огранки, оправленный в золотой диск с выбитым сложным орнаментом. Гротескно и претенциозно. Халифа очень редко надевала это украшение — оно сразу задавало определенный тон любому туалету, порой безнадежно портя все впечатление. Девушка удивленно взвесила кулон на ладони. С какой стати собиравшему чемодан диву взбрело в голову положить эту вещь в ларец?
В камине затрещало зеленое пламя. Снейп бесшумно пересек комнату и остановился возле сидящей у зеркала девушки.
— Нашли? — это даже не было вопросом. Зельевар взял кулон и скривился. — Вы как-то упоминали о расхожих европейских стереотипах в отношении Востока. Неудивительно, что они появились. Неужели вы носите такое?
— Он достался мне от Саломеи аль-Ахраматон, моей прабабушки, — ответила Халифа.
— Я никогда и никуда его с собой не беру. Див сам положил его в ларец, зачем — не знаю.
Снейп хмыкнул.
— Еще одно роковое совпадение? Только не говорите, что моя идея тоже была предусмотрена свыше.
Профессор положил на столик футляр с портключом, а рядом поставил стакан с мутным темным содержимым. Халифа вскочила.
— Это что, Многосущное зелье?!
— Оно самое, — Снейп по-хозяйски забрался в ее открытый несессер, вытащил расческу и снял с нее волос. — Дайте какое-нибудь из ваших платьев. Или трансфигурируйте мою мантию в турецкий наряд. Я не разбираюсь в вашей моде.
Девушка попыталась исполнить его распоряжение, но у нее ничего не получилось.
— Ну вот, — растерянно произнесла она. — В спокойном состоянии моя сила спит.
Мастер зелий взялся за дело сам, но результат вызвал у Халифы приступ истерического веселья.
— Простите, эфенди, но это больше напоминает чехол для кресла…
— Ладно, — зельевар открыл шкаф и принялся перебирать ее одежду. — Не стойте столбом, найдите что-нибудь подходящее.
Халифа, наконец, начала вникать в смысл происходящего.
— Вы что, собираетесь обернуться мной и вместо Ока подсунуть Лорду фальшивку?!
— Долго же до вас доходит… Да дайте же хоть какое-нибудь платье! Время дорого.
Девушка машинально сняла с вешалки наряд шафранного оттенка.
— Только сразу сделайте пошире, а то, если задержитесь, будет трещать по швам.
Хорошо, что вы худощавый… — и тут до нее дошло еще кое-что. — Подождите-ка…
Вы будете переодеваться? В моем теле!
— Ой, только не начинайте! — раздраженно прорычал профессор. — Нашли время стесняться.
— Ну уж нет! — возмутилась Халифа. Она схватила со столика приготовленный для зелья волос, и собрала остальные с расчески, зажав их в кулаке. Чертыхнувшись, Снейп поймал ее крепко стиснутую руку. Девушка пнула его локтем, и тут же получила в ответ весьма чувствительный тычок в бок. Зельевар разжал ее кулак.
Однажды дозор у приграничного форта поймал в лесу странную шпионку, оказавшуюся пришелицей из далекого будущего параллельного мира и агентом особой спецслужбы. Странная гостья поведала о том, как ее завербовали, обучали, и историю своего нелегкого служебного романа. Собравшись в обычный отпуск, она попала непонятно куда, и теперь никак не может вернуться.
Не фэнтези! Эльфов нет! Однажды дозор у приграничного форта ловит в лесу странную шпионку, оказавшуюся пришелицей из далекого будущего параллельного мира и агентом особой спецслужбы. Странная гостья поведала о том, как ее завербовали, обучали, и историю своего нелегкого служебного романа. Собравшись в обычный отпуск, она попала непонятно куда, и теперь никак не может вернуться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она хочет просто жить и быть счастливой, но волей судьбы ее затягивает в вихри человеческих страстей. Найдется ли сила, способная унять восставшую мощь проклятого древнего рода?Фанфикшен по мотивам волшебного мира Дж К Роулинг.
Пс.16:8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня Пс.35:8 Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны: Пс.56:2 Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды Пс.60:5 Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих, Пс.62:8 ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; Журнал "Тайны и Загадки" №1 (январь 2016).
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.