Око флота - [29]
— Накрытие, черт побери!
Расчет снова зарядил пушку. С всходом фрегата на волну облако дыма вырвалось из ее жерла во второй раз.
На вырисовывающуюся с левой скулы шхуну было направлено около дюжины подзорных труб. Офицеры на квартердеке обменивались друг с другом мнениями. Дринкуотер, исполняя роль посыльного при капитане, старался держаться поближе.
— Мы ее быстро догоняем.
— Она еще не показала цвета.
— Да вот же.
Вверх по мачте пополз американский флаг, затрепетав на ветру. Шхуна мчалась вперед, поставив все паруса, какие возможно. Под носом и у бортов поднималась белая пена. Появилось небольшое облачко дыма, тут же снесенное ветром. В фоке фрегата появилась дыра.
— Неплохой выстрел, клянусь небом!
— Ага, достопочтенный Джон так просто не сдастся…
Длинноствольная девятифунтовка Дево выпалила еще раз. Ядро продырявило грот шхуны.
— Quid pro quo[9] — заметил Кин.
— И что мы будем делать? — спросил Вилер, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Будем пытаться остаться с наветра у нее, иначе она тут же улизнет, — сказал лейтенант Прайс. Все знали, что шхуна с ее косым парусным вооружением может идти в бейдевинд круче, чем фрегат с его прямыми парусами, но услышав реплику Прайса, Дринкуотер не смог сдержаться.
— Прошу прощения, мистер Прайс, но при ветре с кормы гики шхуны повернуты на левый борт. Чтобы выйти на ветер, ей придется повернуть через фордевинд и лечь на левый галс. Потому что если ложиться на правый галс, им нужно будет пересечь наш курс…
— Уж что-то им придется предпринять, — буркнул Прайс.
— Глядите, — одновременно воскликнули несколько человек.
Американский капитан знал свое дело. Убедившись, что попытка увеличить парусность провалилась, он решил лечь на левый галс и повернуть. Но в случае, если американец рассчитывал уйти, опасность лишиться рангоута при резком повороте вынуждала его как-то уменьшить этот риск. Хоуп внимательно наблюдал за янки, соглашаясь с доводами Дринкуотера, и ждал, что предпримет корабль мятежников. Офицеры смотрели на два больших гафельных паруса. Гафели начали опускаться на дирик-фалах, паруса стали терять тягу. Но Хоуп заметил, как еще до того, как пришли в движение дирик-фалы, гика-топенанты уже натянулись под воздействием веса рангоута. Капитан начал отдавать приказы.
— Людей на брасы! Шевелитесь, черт побери! Фока-галсы! Грота-галсы!
Матросы и офицеры пробудились к действию. Хоуп не спускал глаз со шхуны. Ее ход уменьшился. Следующий выстрел из погонного орудия дал перелет. Шхуна начала поворот. Теперь ее корма оказалась повернутой к «Циклопу». Через подзорную трубу Дринкуотер разглядел надпись: «Алгонкин». Ньюпорт. Он сообщил об этом Хоупу. Шхуна покатилась направо, ее гики резко повернулись. Но американцы были опытны. Грота- и фокашкоты были переставлены, ветер заскользил вдоль захлопавших парусов.
— Руль под ветер! На брасы!
Пока гафели «Алгонкина» снова поднимались, а паруса забирали ветер, «Циклоп» повернул. Задачей Хоупа было оказаться на катете треугольника, гипотенузу которого образовывал курс «Алгонкина». Шхуна могла идти круто к ветру лучше, чем фрегат, и если она достигнет основания треугольника раньше, чем «Циклоп», шансы на ее перехват станут призрачными.
Когда «Циклоп», накренившийся под воздействием парусов, лег на новый курс, Дево переключил внимание на правое погонное орудие.
Сверху донесся треск. Грот-бом-брамсель превратился в лохмотья.
— Наверх, навести порядок!
«Алгонкин» шел хорошо, но по-прежнему нес слишком много парусов. Он сближался с английским фрегатом. Несколько минут оба корабля продолжали гонку, и только плеск воды и шум ветра в снастях служили аккомпаниментом к этому мрачному состязанию. Потом Дево выпалил из погонного орудия. Ядро пролетело сквозь грот «Алгонкина» рядом с первой пробоиной. По парусу пробежала трещина и он разделился сначала на две, потом на три части. «Циклоп» приблизился к своей жертве и лег в дрейф. На гафеле шхуны по-прежнему развевался американский флаг.
Хоуп повернулся к Дринкуотеру.
— Передайте мое почтение мистеру Дево, и скажите, что он может открыть огонь из пушек первого дивизиона по этому малому.
Дринкуотер поспешил вперед и передал приказание. Первый лейтенант спустился на батарейную палубу, и шесть носовых двенадцатифунтовок правого борта рявкнули, исполняя его команду. Американец спустил флаг.
— Мистер Прайс! Возьмите мичмана, двух квартирмейстеров, двух боцманских помощников и двадцать матросов. Идите в Плимут или Фалмут. Мистер Вилер, стройте ваших пехотинцев!
— Есть, сэр.
Баркас подняли со шкафута и вывалили за борт. Блоки скрипели под усилиями матросов. Едва шлюпка коснулась воды, в нее стали спускаться люди. Дринкуотер услышал голос Прайса:
— Мистер Дринкуотер, найдите штурмана, узнайте наше местоположение и возьмите карту.
— Есть, сэр!
Мичман отправился разыскивать Блэкмора. Старый штурман все еще ворчал по поводу прерванных измерений на банке Лэбедай, но без проволочки записал требуемые от него широту и долготу. Дринкуотер уже собрался уходить, но старик схватил его за руку.
— Будь осторожен, парень, — серьезно сказал он. — Это тебе не доны.
Небольшая повесть Ричарда Вудмена «Пирамидальная скала» входит в цикл романов «Сага о Натаниэле Дринкуотере». Время действия повести — 1788 год, между первым («Око флота») и вторым («Королевский куттер») романами саги. Натаниэль — старший помощник капитана лоцмейстерской яхты, выполняющий особое задание на корнуольском побережье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.