Окно напротив - [19]
Мэт стоял на заднем дворе, а перешедший к нему вместе с домом кот Фил играл со шнурками его кроссовок. Мэт сделал взмах ногой, и кот стал энергично преследовать движущийся шнурок. Мэт знал, что тяжелый, откормленный Фил только симулирует активность. Через несколько минут ему надоест гоняться за ступней хозяина и он отправится спать.
Когда Мэт переехал сюда и увидел Фила, он решил, что кот скрасит часы его досуга во время отлучек Грега Батли из дома. Для человека, получившего серьезное увечье, подозреваемый вел слишком активный образ жизни. Мэт и его напарник Пол Картер решили, что следить за Батли в городе, по которому он разъезжал в купленном за полученные по суду деньги “мерседесе”, слишком рискованно. Поэтому большую часть дня аферист находился вне поля зрения Мэта.
Тем не менее он знал, что Грег каждый день завтракает в дорогом ресторане, посещает цветочные питомники и оранжереи, захаживает в библиотеки и является в клинику, где проходит курс физиотерапии, который оплачивали муниципальные власти. Мэт знал, что на публике Батли будет старательно разыгрывать роль потерпевшего. Таких аферистов, как он, обычно удается разоблачить, лишь когда они находятся вдали от посторонних глаз и считают себя в полной безопасности. Поэтому Мэт подстерегал Грега дома, готовясь заснять на пленку доказательства того, что Батли морочил судебным властям голову.
Однако после сегодняшнего разговора с рыжеволосой соседкой у Мэта пропала всякая охота наблюдать за Батли.
Была бы его воля, он не сводил бы глаз с дома Вэл Рейнольдс. Мэт опустил голову, он не хотел поддаваться искушению и снова выходить на ступеньки парадного входа, откуда хорошо был виден двухэтажный коттедж соседки.
Покинув дом Вэл, Мэт постоял немного на своей террасе, наблюдая, как она поднимает все жалюзи на окнах первого этажа, впуская в помещение яркие лучи утреннего солнца. Затем Вэл стала звонить по телефону.
Интересно, с кем она так долго говорила? — подумал Мэт. Есть ли у нее родные в Ньюкасле? Завела ли она себе любовника, после того как развелась, или, может быть, отказалась смотреть эротический фильм с малознакомым мужчиной потому, что сильно смутилась?
— Ты уже полил свои розы? — раздался голос Грега Батли.
Мэт встрепенулся. Наконец-то Батли проснулся и вышел во двор! Сегодня он что-то слишком долго спал. Украдкой взглянув на часы, Мэт увидел, что уже около одиннадцати.
— Конечно, — ответил Мэт, — я не могу позволить, чтобы они завяли. Мама мне никогда этого не простит.
Грег понимающе кивнул. После двух недель усилий сблизиться с соседом Мэту удалось наконец преодолеть его настороженность. Теперь Батли вел себя естественно и непринужденно. Мэт думал, что завязать добрососедские отношения с ним ему помогут розы, но сочувствие Батли скорее вызывали его сетования по поводу матери, якобы пытающейся постоянно опекать взрослого сына.
Настоящая, не выдуманная мать Мэта погибла в автокатастрофе, когда мальчику исполнилось всего два года. Мать Грега, напротив, здравствовала, и он часто навещал ее в Сиднее. Выиграв процесс, Батли купил ей шикарную квартиру в престижном районе города. Миссис Батли грех было жаловаться на сына. Но Грег частенько сетовал Мэту на свою родительницу, и тогда тот, прикинувшись товарищем по несчастью, сочинил историю о своей не в меру придирчивой матери. Это сработало. Они с Грегом стали приятелями.
— А мне надо будет как-нибудь заняться своими цветами, — сказал Батли, окидывая взглядом клумбы, которые начали зарастать сорняками. — Мой садик скоро будет походить на джунгли.
— Тебе помочь? — предложил Мэт. — У меня много свободного времени, поэтому не стесняйся. Я люблю покопаться в земле.
Работая под прикрытием на этот раз, Мэт выдавал себя за фотохудожника, человека свободной профессии. Это позволяло ему открыто ходить с дорогим фотоаппаратом и щелкать все подряд.
— Нет, никаких работ в саду, — решительно заявил Грег. — Сегодня я буду ухаживать за особым цветком, который прекраснее всех на свете!
Блаженная улыбка появилась на его лице. В этот момент он был похож на счастливого подростка, выигравшего у компьютера пару баксов.
Мэт подыграл ему.
— Грег, дружище! Скажи мне, кто она? — с придыханием, будто его распирает любопытство, спросил он.
Грег пожал плечами, стараясь скрыть восторг и изобразить равнодушие. Но было видно невооруженным глазом, что он притворяется. По всей видимости, сейчас, как никогда, ему требовалось все его искусство обманщика, чтобы достоверно играть роль человека, получившего серьезные увечья.
Направляясь к живой изгороди, у которого его поджидал Мэт, Грег шел, припадая на правую ногу и держась за якобы поврежденные ребра. Доктор муниципальной клиники заявил на процессе, что Батли здоров как бык, но врач самого афериста придерживался иного мнения. Он был красноречив и сумел убедить суд в своей правоте.
— Не хочу хвастаться раньше времени, — сказал Грег с самодовольным видом. — Боюсь спугнуть удачу. Но сегодня мы вместе завтракаем.
— И ты, конечно, после этого поведешь ее куда-нибудь поразвлечься?
Грег обиженно засопел.
— Я же сказал, что мы вместе завтракаем. И все. Я никуда не веду ее. Понятно? Нельзя же сразу ошарашивать малознакомую леди смелыми предложениями.
Что может принести встреча с собственным прошлым? Дороти Ламметс шесть лет назад стала жертвой оскорбительного розыгрыша, при воспоминании о котором ее до сих пор бросает в дрожь. И надо же такому случиться, что Судьба вновь привела ее в тот самый дом, который постоянно снился ей в ночных кошмарах. А тот, кто вчера казался исчадием ада, сегодня сделался самым дорогим человеком на свете.Но так ли это? Как отличить правду ото лжи, а любовь от притворства?..
У Лейлы и Дейла отношения развивались, как и у множества других счастливых пар. Встретились, влюбились, поженились и стали жить припеваючи. Он успешный врач, она медсестра, и все у них хорошо. Во всяком случае, не хуже, чем у других. Но однажды судьба сталкивает Лейлу с Джимом Фарли, и их неудержимо тянет друг к другу. Оба понимают, что встретили настоящую любовь, о которой мечтали долгие годы. Но Лейла замужем, Джим тоже несвободен. И они расстаются.Однако без расставаний не было бы встреч…
Когда Клеменси Адамс узнала, что горячо любимый муж изменяет ей, причем с ее же лучшей подругой, потрясение было настолько велико, что она едва не совершила непоправимое. Ее спас случайный прохожий, который выслушал отчаянную исповедь девушки и дал ей выплакаться. Незнакомец проводил немного успокоившуюся Клеменси до дома и поцеловал на прощанье.Клеменси думала, что больше никогда не увидит этого человека. Но Судьба распорядилась по-своему...
Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…
Лану Тэннер вряд ли можно было упрекнуть в том, что она не ценила своей прежней жизни. Родители любили и баловали ее. Лана успешно закончила балетную школу, ее талант балерины был по достоинству оценен публикой. Но несчастный случай в одно мгновение поставил крест на ее столь успешно начавшейся карьере. В автоаварии погибла мать Ланы, а она сама получила серьезную травму ноги. Ей пришлось оставить сцену и устроиться преподавать балет в детскую студию.Кто бы мог подумать, что именно в стенах этой студии Лана встретит человека, который изменит всю ее жизнь…
Семейная жизнь Джейка и Кейт заходит в тупик, и они расстаются. Кейт пытается получить развод, но муж, оказывается, категорически против. Тогда она уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь. Ей сопутствует удача в бизнесе, но личная жизнь не складывается. И лишь когда случай вновь сталкивает ее с Джейком, Кейт понимает, что до сих пор влюблена в собственного мужа…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.